Выровнены и Протянувшись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выровненный по левой границе - left-justified
достаточно выровнены - sufficiently aligned
команда выровнен - team aligned
выровнены в соответствии - aligned in accordance
выровнены друг с другом - aligned with each other
выровнены композитный - aligned composite
выровнены с миссией - are aligned with the mission
выровнены таким образом, - aligned in a manner
мы выровнены себя с - we aligned ourselves with
Процессы выровнены - processes are aligned
Синонимы к выровнены: выровненный, нацеленный
арестовать и посадить в тюрьму - run in
время между приливом и отливом - slack water
давать и брать - give and take
полный вход и выход - full of get-up-and-go
пойдите на него молоток и щипцы - go at it hammer and tongs
установки и оборудование - plant and equipment
картошка да вода-вот и вся еда - potatoes and point
конфиденциальный и составляющий собственность - confidential and proprietary
полеты со взлетом и посадкой на палубе - deck flying
выделение дыма и паров при мокром тушении кокса - quenching emission
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Тот факт, что мы собрали всех руководителей крупнейших банков и инвестиционных компаний, протянув друг другу руки для совместной работы, пошлет четкое сообщение на рынки всего земного шара. |
The fact that we have assembled the heads of every major bank and investment company, reaching across party lines, sends a strong message to markets around the globe. |
Числа, выровненные с метками, дают приблизительное значение продукта, частного или другого вычисленного результата. |
Numbers aligned with the marks give the approximate value of the product, quotient, or other calculated result. |
Он начинается с нападения на Землю таинственного космического зонда, который убил семь миллионов человек в разрушительной полосе, протянувшейся через Флориду до Венесуэлы. |
It opens with an attack on Earth by a mysterious space probe which killed seven million people in a destructive swath stretching through Florida to Venezuela. |
Эта огромная горная цепь продолжается великим хребтом протянувшимся от Патагонии до Аляски. |
This huge mountain chain continues the great spine that runs from Patagonia to Alaska. |
На картине изображен отец, отложивший инструменты и протянувший руки для первых шагов своего ребенка. |
The picture depicts the father, having put down his tools, holding his arms outstretched for his child's first steps. |
Моё решение - стена из песчаника, сделанная из бактерий и затвердевшего песка, и протянувшаяся вдоль пустыни. |
My response is a sandstone wall made from bacteria and solidified sand, stretching across the desert. |
В то время как все клетки контактируют с базальной мембраной и являются, следовательно, одним слоем клеток, ядра не выровнены в одной плоскости. |
While all cells make contact with the basement membrane and are, therefore, a single layer of cells, the nuclei are not aligned in the same plane. |
Эти два массива выровнены, чтобы разделить лист на пиксели, и каждый пиксель соответствует паре электродов, расположенных по обе стороны листа. |
The two arrays are aligned to divide the sheet into pixels, and each pixel corresponds to a pair of electrodes situated on either side of the sheet. |
Я молчал, не сводя с него глаз, а он, протянув руку куда-то в угол, достал оттуда ружье с обитой медью ложей. |
As I watched him in silence, he put his hand into the corner at his side, and took up a gun with a brass-bound stock. |
Путники поднялись на гребень холма, и внизу перед ними открылся Ремен, протянувшийся вдоль реки. |
They topped the hill, and Remen lay spread out below them, hard against the river. |
Его сознание заскользило обратно, вдоль серебряной нити, протянувшейся через нижний мир, к источнику вызова. |
The totality of his awareness raced backward, along a silver thread of consciousness through the Unseen netherworld, to the source. |
Он указал на протянувшуюся непосредственно за позициями полка невысокую гряду холмов. |
He gestured towards a low rise of ground just behind the regiment. |
Босые ноги ступали бесшумно, но цепь, протянувшаяся от туловища к туловищу, ритмично звякала при ходьбе. |
Their bare feet made no sound, but the chain which ran from waist to waist clashed rhythmically with their stride. |
«Золотой коридор», 400-километровая полоса, протянувшаяся от Вапи до Мехсаны около Ахмадабада, также стала местом размещения более 50 промышленных комплексов. |
The “Golden Corridor”, a 400-kilometre-long strip that stretches from Vapi to Mehasana near Ahmedabad, has also seen the growth of more than 50 industrial estates. |
В ту же минуту арестованный вскочил и, протянув руку через плечо полицейского, сдернул плащ с головы человека, который, съежившись, сидел в шлюпке. |
Still, in the same moment, I saw the prisoner start up, lean across his captor, and pull the cloak from the neck of the shrinking sitter in the galley. |
Тарс Таркас подошел ко мне, протянув одну из своих рук, и так мы дошли до площади без дальнейших приключений. |
Tars Tarkas advanced toward me, holding out one of his arms, and we thus proceeded to the plaza without further mishap. |
Протянув руку, я приблизился к нему, взял браслет с его открытой ладони, и одел себе на руку поверх локтя. Затем я улыбнулся ему и принял выжидательную позу. |
Stretching my hand toward him, I advanced and took the armlet from his open palm, clasping it about my arm above the elbow; smiled at him and stood waiting. |
Протянув руку над белым плечиком дамы, сидевшей перед ним, он поставил золотой и выиграл. |
He put down one over the fair shoulder of the little gambler before him, and they won. |
Эта саванна когда-то была сплошь покрыта лесом, протянувшимся от западного берега до восточного. |
This grassland was once covered by a forest that ran unbroken from west coast to east coast. |
Вудкорт, дорогой мой! - воскликнул Ричард, вскочив с места и протянув руки. - Вы появляетесь передо мной, словно какой-то дух. |
Woodcourt, my dear fellow, cried Richard, starting up with extended hands, you come upon my vision like a ghost. |
Тимоти приподнялся в кресле, протянув руку. |
Timothy raised himself up in his chair as he held out a hand. |
Протянув подполковнику руку, я помог ему забраться на крыло. |
I pulled on his hand and he came up on the wing beside me. |
Однако наиболее интересные проблемы требуют выравнивания длинных, сильно изменяющихся или чрезвычайно многочисленных последовательностей, которые не могут быть выровнены исключительно человеческими усилиями. |
However, most interesting problems require the alignment of lengthy, highly variable or extremely numerous sequences that cannot be aligned solely by human effort. |
Древесные волокна, называемые целлюлозными волокнами, выровнены таким образом, что существует дипольная ориентация. |
The wood fibers, called cellulose fibers, are aligned so that there is a dipolar orientation. |
На более позднем этапе более сотни небольших платформ были выровнены в холме около вершины, что позволило построить обитаемые деревянные хижины. |
At a later stage over a hundred small platforms were levelled into the hill near the summit, allowing inhabited timber huts to be constructed. |
Протянувшись от Парка Победы, 30-акровая тропа Кэти проходит через районы Тертл-крик и Нокс-парк и проходит вдоль восточной стороны Хайленд-Парка. |
Stretching from Victory Park, the 30-acre Katy Trail passes through the Turtle Creek and Knox Park neighborhoods and runs along the east side of Highland Park. |
Резервуар для хранения не был выровнен, что является нарушением закона о радиационном контроле Хвостов уранового завода 1978 года. |
The holding pond was not lined, a violation of the Uranium Mill Tailings Radiation Control Act of 1978. |
Вентиляционные отверстия выровнены в направлении север-северо-восток-юг-юго-запад и сопровождаются боковыми лавовыми куполами. |
The vents are aligned in north-northeast-south-southwest direction and are accompanied by lateral lava domes. |
Двигатели на крыле должны быть точно выровнены во время настройки, Также для предотвращения нестабильности. |
The engines on the wing must be aligned precisely during set-up, also to prevent instability. |
Является ли Трифорс выровненным по-разному в японских СМИ по сравнению с американскими СМИ? |
Is the Triforce aligned differently in Japanese Media compared to American Media? |
Логотип последовательности создается из набора выровненных последовательностей и изображает согласованную последовательность и разнообразие последовательностей. |
A sequence logo is created from a collection of aligned sequences and depicts the consensus sequence and diversity of the sequences. |
В некоторых материалах соседние электроны предпочитают указывать в противоположных направлениях, но не существует геометрического расположения, в котором каждая пара соседей анти-выровнена. |
In some materials, neighboring electrons prefer to point in opposite directions, but there is no geometrical arrangement in which each pair of neighbors is anti-aligned. |
Басовый звук в регги густой и тяжелый, и выровненный, так что верхние частоты удалены, а нижние частоты подчеркнуты. |
The bass sound in reggae is thick and heavy, and equalized so the upper frequencies are removed and the lower frequencies emphasized. |
Обычно линеамент выглядит как выровненная по разлому долина, серия разломов или выровненных по складкам холмов, прямая береговая линия или даже комбинация этих признаков. |
Typically a lineament will appear as a fault-aligned valley, a series of fault or fold-aligned hills, a straight coastline or indeed a combination of these features. |
В магните это неспаренные электроны, выровненные так, что они вращаются в одном направлении, которые генерируют магнитное поле. |
In a magnet it is the unpaired electrons, aligned so they spin in the same direction, which generate the magnetic field. |
В зависимости от реализации, эта конструкция обеспечивает улучшение переходного отклика, поскольку каждый из драйверов выровнен по фазе и времени и выходит из одного и того же рупорного устья. |
Depending on implementation, this design offers an improvement in transient response as each of the drivers is aligned in phase and time and exits the same horn mouth. |
Железный век широко идентифицируется как протянувшийся от конца бронзового века около 1200 г. до н. э. до 500 г. н. э. и начала средневекового периода. |
The Iron Age is broadly identified as stretching from the end of the Bronze Age around 1200 BC to 500 AD and the beginning of the Medieval period. |
Кроличий двор был обнесен стеной, выложенной кирпичом и цементом, в то время как яма была почти такой же, только менее хорошо выровненной и более утопленной. |
A rabbit court was a walled area lined with brick and cement, while a pit was much the same, only less well-lined, and more sunken. |
Южная береговая линия-одна из самых заметных пригородных железнодорожных систем страны, протянувшаяся от Чикаго до Саут-Бенда. |
The South Shore Line is one of the country's most notable commuter rail systems, extending from Chicago to South Bend. |
Сосудистые элементы представляют собой полые клетки ксилемы без торцевых стенок, которые выровнены от конца к концу так, чтобы образовывать длинные непрерывные трубки. |
Vessel elements are hollow xylem cells without end walls that are aligned end-to-end so as to form long continuous tubes. |
Затем отверстие должно быть покрыто лепестками или выровнено, чтобы сохранить эту область отливки чистой и сухой. |
The opening must then be petalled or lined to keep this area of the cast clean and dry. |
Поверхность выровнена лазером плоско для того чтобы обеспечить даже дренаж. |
The surface is laser leveled flat to provide even drainage. |
They are even aligned along graben, the Hypatia rilles. |
|
Другие эргономичные клавиатуры имеют фиксированные, вертикально выровненные клавиши, поэтому пользователь печатает их руками перпендикулярно земле, большими пальцами вверх. |
Other ergonomic keyboards have fixed, vertically aligned keys, so the user types with their hands perpendicular to the ground, thumbs-up. |
По мере увеличения напряжения все меньше жидких кристаллов остаются не выровненными, что приводит к меньшему рассеянию света. |
As the voltage is increased, fewer liquid crystals remain out of alignment, resulting in less light being scattered. |
Передние номерные знаки выровнены по центру или справа от фасции. |
Front license plates are aligned towards the center or right of the fascia. |
Кольца газовых гигантов Солнечной системы выровнены по экватору их планеты. |
The rings of the Solar System's gas giants are aligned with their planet's equator. |
Поэтому ниже температуры Кюри практически все диполи в ферромагнитном материале будут выровнены. |
Therefore, below the Curie temperature virtually all of the dipoles in a ferromagnetic material will be aligned. |
Однако было обнаружено, что все они в значительной степени взаимосвязаны и факторно-аналитически выровнены. |
However, all have been found to be highly inter-correlated and factor-analytically aligned. |
Однако, чтобы избежать потери места, различные разделы не выровнены по страницам на диске. |
However, to avoid wasting space, the different sections are not page aligned on disk. |
В моей печатной Всемирной книжной энциклопедии нет ни одного изображения, которое было бы выровнено по левому краю. |
In my printed World Book encyclopedia, there is not a single image that is left aligned. |
Перед столом появляются три изображения, выровненные по правому краю. |
The three images appear, right-aligned, before the table. |
Клетки Пуркинье выровнены, как костяшки домино, сложенные одна перед другой. |
Purkinje cells are aligned like dominos stacked one in front of the other. |
Это относительно легко ориентироваться, потому что улицы выровнены в сетке. |
It is relatively easy to navigate because the streets are aligned in a grid. |
Рассказывают истории о группах мертвых тел, лежащих почти на плацу строем, каблуки их сапог идеально выровнены. |
Stories are told about groups of dead bodies lying in almost parade-ground formations, heels of their boots perfectly aligned. |
Затем профиль траншеи был выровнен несколькими лопастями. |
The trench profile was then squared off by a number of blades. |
Канал выровнен с оригинальной американской версией канала. |
The channel is aligned with the original US version of the channel. |
Древние мегалитические памятники Ньюгрейндж и Стоунхендж, тщательно выровненные с восходом и заходом солнца в день солнцестояния, служат тому примером. |
The ancient megalithic sites of Newgrange and Stonehenge, carefully aligned with the solstice sunrise and sunset, exemplify this. |
Это название происходит от того, как две ложки могут быть расположены рядом, а чаши выровнены. |
The name derives from the way that two spoons may be positioned side by side, with bowls aligned. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выровнены и Протянувшись».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выровнены и Протянувшись» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выровнены, и, Протянувшись . Также, к фразе «выровнены и Протянувшись» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.