Высасывать из пальца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
из пальца высасывать - of thumb sucking
высасывать кровь - suck blood
Синонимы к высасывать: выкачать, качать, слить, накачать, закачать, перекачивать, выкачивать
строить из камня или кирпича - mason
суп из воловьих хвостов - oxtail soup
жир из покровного сала - blubber oil
не выходивший из головы - not exiting the head
шар из мягкого железа - spherical compensators
вулканизат из латексной смеси - latex vulcanizate
извлечение сахара из сахарной свеклы - beet desugarization
кабель с изоляцией из промасленной бумаги - oil impregnated cable
копия коносамента из порта в порт - port-to-port bill of lading copy
настил из бревен - pad
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
имя существительное: finger, pin, toe, digit, dactyl, stud, claw, cog, digital, nib
чертов палец - goddamn finger
дайте палец вверх - give the thumbs up to
теннисный палец - tennis thumb
кривошипный палец - crank shaft
палец кардана - trunnion block
ударять палец о палец - do a stroke of work
палец строительных лесов - putlog
палец в рот не клади - finger in your mouth not put
длинный средний палец - long middle finger
палец "егеря" - gamekeeper's thumb
Синонимы к палец: большой палец руки, палец
Значение палец: Подвижная конечная часть кисти руки, стопы ноги или лапы животного.
При всем уважении, мисс Эльза, я отморозил четыре пальца в Арденнских горах зимой 1944. |
No offense, Miss Elsa, but I lost four toes to frostbite in the Ardennes in the winter of '44. |
Куртис Каннингем специально не пустил эту новость в прессу, зная, что этот сукин сын Вирен собирается обвести меня вокруг пальца. |
Curtis Cunningham will have a field day with this in the press. The son of a bitch will rub my nose in it. |
Это увеличены окровавленный след пальца на ручке. |
It is the magnified bloody imprint on the thumb rise of the handle. |
Ныряльщиков учат всегда использовать этот знак, а не жест большого пальца вверх, потому что последний означает, что ныряльщик должен подняться. |
Divers are taught to always use this sign and not the thumbs up gesture because the latter means that a diver needs to ascend. |
Но он представить себе не мог, что им будут манипулировать, его обманут, обведут вокруг пальца. |
He had not imagined being manipulated, being tricked, being suckered. |
Он указал вниз на боковой проход, затем согнул руку влево и поднял два пальца. |
The man pointed down a side passage, then angled his hand to the left and held up two fingers. |
Но посмотри на этот частичный отпечаток большого пальца вот здесь. |
But look at this partial thumbprint right there. |
На руке торчало только четыре пальца, а на месте большого было страшное красное вздутие. |
There were four protruding fingers and a horrid red, spongy surface where the thumb should have been. |
There's a fingerprint lock on the door. |
|
Только люди сморят по направлению пальца. |
Only humans follow the line of the finger. |
Мы знаем, что Вы отличный стратег, но Вы нас обвели вокруг пальца. |
We know that you are an excellent strategist, but you have encircled us round. |
Так вот почему у него была вальгусная деформация первого пальца стопы и перелом Лисфранкова сустава. |
That's why he had the hallux abducto valgus deformity and the Lisfranc fracture. |
Судмедэксперты обнаружили чёткий отпечаток пальца на обратной стороне ремня Хлои. И несколько на месте преступления. |
Forensics reckon they got a clear fingerprint from the underside of Chloe's belt, plus several from the crime scene. |
Что ж, Барт, пока твой отец проводит ближайщие несколько дней высасывает сок из целой бочки лимонов ты сполна отведаешь сердечный грог расширенных прав и возможностей |
Well, Bart, while your father spends the next few days sucking out of the lemon barrel, you'll drink deep of the hearty grog of empowerment. |
Супруг ответил незаметным движением указательного пальца, одновременно оттопырив губы, что в таких случаях означало у него: Голь перекатная. |
The husband replied by that imperceptible movement of the forefinger, which, backed up by an inflation of the lips, signifies in such cases: A regular beggar. |
Um, it's... 2 fingerbreadths from the confluence of the hepatic veins. |
|
Ты бросил меня в скорой. Три расплющенных пальца, пять выбитых зубов, сломано запястье, нос, скула, ключица. |
When you left me at the E.R., I had three smashed fingers, five teeth out, a broken wrist, nose, cheekbone, collarbone. |
I'm gonna have to give it a big two thumbs down. |
|
Two fingers of his right hand were inkstained. |
|
That's because breastfeeding the little barnacle sucks the life out of the poor mother. |
|
и я ввел ей 2 пальца, туда и обратно. |
I was sliding two fingers in and out of her. |
With the tip of your finger, touch the tip of your nose. |
|
The great Pascal Lemarchal wrapped around a woman's finger. |
|
She had him wrapped around her finger. |
|
He's got you wrapped around his little finger. |
|
Да, но я считаю маловероятным, чтобы сняв кольцо с пальца своей жертвы господин Лоуэн затем вдруг решил выбросить его в канаву. |
No, but I find it improbable, that having removed the ring from the finger of his victim, M. Lowen should suddenly decide to toss it away into the ditch. |
Книжный коп опустил два пальца в почву и поднял всю землю на поле |
Book Cop put his two fingers into the earth And then lifted up the entire ground |
Но помимо этого всего они были светло-кофейные. Если на стакан кофе налить молока пальца два. |
But apart from that they were light-brown eyes, like a glass of coffee with two fingers of milk in it. |
Глюа высасывал деньги... - ...из Ларока. |
Gluant was siphoning off money from Larocque. |
На этой открытке не хватает одной детали -кровавого отпечатка указательного пальца. |
'That postcard lacks only one thing, a fingerprint dipped in blood.' |
That dot is as good as a fingerprint. |
|
Меня обвели вокруг пальца, продав компанию, которая ничего не стоила, провели как ребенка, но я был не вправе жаловаться, я знал правила игры. |
I had been neatly suckered into buying a worthless company, shorn like a baby lamb, but I had no right to complain. I'd known all the rules. |
Матти был единственным, кто получил травму травму пальца. |
Matti was the only player who hurt himself and he hurt his little finger. |
Его подобострастная девушка тебя обвели вокруг пальца |
Him fawning all over a girl you've got wrapped around your finger helps us. |
У меня оригинал документов из Красного Креста, но мне нужен отпечаток пальца Групера для установления совпадения. |
I have the original documents from the Red Cross, but I need Grouper's fingerprint to establish a match. |
They suck the blood out of you, take the plasma... |
|
Полвека на наших глазах гидроплатформы высасывают все соки из нашей планеты. |
50 years of watching those hydro rigs suck our planet dry. |
Кончик его левого пальца сейчас наслаждается своим новым местом жительства, на Орегонской свалке. |
The top of his middle finger now enjoys its new home in an Oregon landfill. |
He showed four fingers. Now you want eight for tomorrow. |
|
Вся эта тетрадь, знаете ли, посвящена Греции, -заключил свои объяснения мистер Брук, взвешивая дневник в руке и проводя ногтем большого пальца по обрезу. |
All this volume is about Greece, you know, Mr. Brooke wound up, rubbing his thumb transversely along the edges of the leaves as he held the book forward. |
Неторопливо приложил два пальца к фуражке, надвинутой глубоко на одно ухо. |
He slowly raised two fingers to a cap worn over one ear. |
Two, said Seldon, lifting two fingers. Two Sunbadgers. |
|
Two fingers from the patella. |
|
Все попугаи-зигодактили, у которых четыре пальца на каждой ноге расположены два спереди и два сзади. |
All parrots are zygodactyl, having the four toes on each foot placed two at the front and two to the back. |
Папа с некоторым удивлением поднял вверх три пальца. |
The Pope, in some surprise, held up three fingers. |
Недавние исследования показывают, что австралопитеки все еще жили часть времени на деревьях в результате поддержания хватательного большого пальца ноги. |
Recent studies suggest that australopithecines still lived part of the time in trees as a result of maintaining a grasping big toe. |
Болезнь распространилась на его ногу, но композитор отказался от ампутации пальца, что в конечном итоге привело к его смерти в марте того же года. |
The disease spread to his leg, but the composer refused to have his toe amputated, which eventually led to his death in March of that year. |
Вокруг тыльной стороны большого пальца указательный и / или средний пальцы усиливают захват. |
Around the back of the thumb, the index and/or middle fingers reinforce the grip. |
Они также могут быть нанесены путем вдувания порошка через отпечаток пальца или путем высыпания порошка на отпечаток, а затем сдувания излишков. |
They may also be applied by blowing the powder across the fingerprint, or by pouring the powder onto the print, and then blowing away the excess. |
Поскольку мультсериалы, Симпоны, имеют только четыре пальца на каждой руке, их система счисления должна быть восьмеричной. |
As the animated cartoon series, The Simpon's, have only four fingers on each hand their numeral system should be octal. |
Сотовый телефон с прикосновением пальца - это концептуальный сотовый телефон, разработанный Samsung и Sunman Kwon в Университете Хонг-ИК, Южная Корея. |
The Finger Touching Cell Phone was a concept cell-phone developed by Samsung and Sunman Kwon at Hong-ik University, South Korea. |
Три пальца левой руки подняты в связывающем жесте. |
Three fingers of the left hand are raised as a binding gesture. |
Поскольку Штауффенберг потерял правую руку и два пальца на левой, фон Фрейенд предложил нести его вместо него. |
As Stauffenberg was disabled following the loss of his right hand and two fingers from his left hand, von Freyend offered to carry it for him. |
Тотипальматные стопы короткие и слабые, перепонки уменьшены, и часть каждого пальца свободна. |
The totipalmate feet are short and weak, the webbing is reduced and part of each toe is free. |
Поскольку китайские лучники обычно использовали рисунок большого пальца, им часто требовалась защита большого пальца в виде кольца или кожаного щитка. |
Because Chinese archers typically used the thumb draw, they often required thumb protection in the form of a ring or leather guard. |
Аналогичная деформация, связанная с пятым пальцем ноги, описывается как портновская мозоль или бурсит большого пальца стопы. |
Similar deformity involving the fifth toe is described as tailor's bunion or bunionette. |
Их ноги имеют три пальца, а не четыре, что позволяет им бегать быстрее. |
Their feet have three toes rather than four which allows them to run faster. |
Конкурентом гроута на тестовое место был Барри Джармен, и что еще хуже, он получил перелом большого пальца с волосяной линией. |
Grout's competitor for the Test spot was Barry Jarman, and to make matters worse, he had sustained a hairline thumb fracture. |
Эти эффекты могут быть опосредованы дефектным функционированием эстрогена через рецептор эстрогена, который содержит белок цинкового пальца. |
These effects may be mediated by the defective functioning of estrogen via the estrogen receptor, which contains a zinc finger protein. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высасывать из пальца».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высасывать из пальца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высасывать, из, пальца . Также, к фразе «высасывать из пальца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.