Высокая температура и влажность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
высокая капитализация - large cap
более высокая квалификация - better qualified
высокая авансовые - high upfront
высокая конфиденциальность - high-privacy
высокая мотивированных - high motivated
высокая неграмотность - high illiteracy
высокая праволежащая аорта - right-side high aorta
высокая производительность графика - high graphics performance
высокая репутация с - high reputation with
высокая система - system high
Синонимы к высокая: высокий, сильный, большой, важный, знатный, возвышенный, крупный, обширный, взрослый
температура вспышки в открытом тигле - open flash-point
абсолютная температура - absolute temperature
средняя летняя температура - average summer temperature
температура холодильного хранения - cold storage temperature
диапазон температур переохлаждения - undercooling ramp
доиндустриальная температура - pre-industrial temperatures
температура стерилизации - sterilising temperature
температура выходящих газов, ТВГ - gas exit temperature
температура перехода к нулевой пластичности - null ductility transition
поведение или свойства при повышенных температурах - elevated-temperature behavior
Синонимы к температура: температура, высокая температура
Значение температура: Степень нагретости чего-н..
рангоут и такелаж - rigging and rigging
туда и сюда - hither and thither
второе и третье блюда - afters
на вверх и вверх - on the up and up
подол и хот - hem and haw on
Швейцарская биржа финансовых фьючерсов и опционов - swiss options financial futures exchange
хлеб да вода-вот и вся еда - bread and point
министерство внутренних дел и национальной обороны - Ministry of Interior and National Defense
теория и практика перевода - theory and practice of translation
горный и промышленный надзор России - inspectorate for mining and industry of Russia
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: humidity, moisture, wet, damp, dampness, moistness, wetness
концентрат обогащения с небольшой влажностью - low-moisture concentrate
гигроскопическая влажность - air-dry moisture
влажность в грузовом трюме - cargo hold sweat
влажность воды - moisture water
влажность почвы до полива - antecedent moisture
коэффициент влажности - moisture factor
управление влажностью - moisture management
при высокой влажности - under high humidity condition
Максимум. относительная влажность - max. relative humidity
требования к влажности - moisture requirements
Синонимы к влажность: влага, сырость, мокрота, влагосодержание, мозглость, мокрель, сырь, отсырелость, волглость
Лысенко утверждал, что яровизация может утроить или удвоить урожайность, подвергая семена пшеницы воздействию высокой влажности и низкой температуры. |
Lysenko claimed that vernalization could triple or quadruple crop yield by exposing wheat seed to high humidity and low temperature. |
ECCs или охладители глиняного горшка обеспечивают преимущества, если послеуборочная порча овощей является результатом воздействия высоких температур, низкой влажности, животных или насекомых. |
ECCs or clay pot coolers provide benefits if post-harvest vegetable spoilage is the result of exposure to high temperatures, low humidity, animals, or insects. |
Другие факторы, помимо температуры, такие, как ветры, солнечное излучение и влажность, не оказывают значимого воздействия на потребление топлива. |
Other factors apart from temperature, such as wind, solar radiation and humidity, had no significant influence on the fuel consumption. |
Использование металла также позволяет избежать риска воздействия на деревянные инструменты изменений температуры или влажности, которые могут вызвать внезапное растрескивание. |
The use of metal also avoids the risks of exposing wooden instruments to changes in temperature or humidity, which can cause sudden cracking. |
Калиброванные модели могут использоваться для оценки воздействия изменения климата на основные свойства экосистем, например на такие, как эвапотранспирация и температура и влажность почвы. |
The calibrated model can be used for assessing climate change effects on key ecosystem properties like evapotranspiration, soil temperature and soil moisture. |
Производительность испарительного охлаждения является переменной из-за изменения внешней температуры и уровня влажности. |
Evaporative cooling performance is variable due to changes in external temperature and humidity level. |
Большинство обработчиков воздуха смешивают возвратный и наружный воздух, поэтому требуется меньшее кондиционирование температуры/влажности. |
Most air handlers mix return and outside air so less temperature/humidity conditioning is needed. |
Емкость герметизируют небольшим количеством деионизированной воды для поддержания высокой влажности, затем нагревают при температуре 60 градусов Цельсия в течение 28 дней. |
The container is sealed with a small amount of de-ionized water to maintain a high humidity, then heated at 60 degrees Celsius for 28 days. |
Во время отлива организмы также подвергаются воздействию повышения температуры и пониженной влажности, а затем охлаждаются и затопляются приливом. |
At low tide, organisms are also exposed to increases in temperature and reduced moisture before being then cooled and flooded by the tide. |
Он также изменяется с изменением атмосферного давления, температуры и влажности. |
It also changes with variation in atmospheric pressure, temperature and humidity. |
Документированные таблицы показывают минимальную температуру, которая может быть достигнута при различных начальных температурах и процентной влажности. |
Documented tables show the minimum temperature that can be achieved at different starting temperatures and percent humidities. |
Он содержит 8 блоков циркуляции воздуха и 24 распылителя тумана для контроля температуры и влажности для 3 отдельных климатических зон внутри купола. |
It contains 8 air circulating units and 24 mist sprayers to control temperature and humidity for 3 separate climatic zones inside the dome. |
Эти потери переменного тока нелинейны и могут зависеть от частоты, температуры, возраста, а для некоторых специальных типов-от влажности. |
These AC losses are nonlinear and may depend on frequency, temperature, age, and for some special types, on humidity. |
Источник падения температуры и / или влажности может быть отнесен к различным источникам или влияниям. |
A source of a drop in temperature and/or humidity can be attributed to different sources or influences. |
При понижении температуры ниже нуля тенденция к обледенению наружного участка уменьшается из-за снижения влажности воздуха. |
As temperatures drop below freezing the tendency for frosting of the outdoor section decreases due to reduced humidity in the air. |
Поддерживается постоянная влажность в 62%, и температура в 50 градусов по Фаренгейту. |
Humidity is at a constant 62%, Temp at 50 degrees fahrenheit. |
Без тщательного контроля влажности и температуры во время производства и упаковки, рост нежелательных плесеней и бактерий может сделать чай непригодным для употребления. |
Without careful moisture and temperature control during manufacture and packaging, growth of undesired molds and bacteria may make tea unfit for consumption. |
Естественно для проверки этих сведений по-прежнему необходимы данные наземных измерений температуры воздуха и почвы и влажности почвы. |
Of course, ground-based measurements of air and soil temperature and soil moisture continue to be needed for verification. |
Низкая степень влажности и температура в лаборатории оптимальные условия для хранения. |
The low humidity and temperature in the lab are optimum conditions. |
Выдержка халапеньо при температуре 20-25 °С и высокой влажности может быть использована для завершения созревания собранных халапеньо. |
Holding jalapeños at 20-25 °C and high humidity can be used to complete the ripening of picked jalapeños. |
Необходимо будет обеспечить матери и клону подходящую среду – температуру, влажность, питание. |
It would be essential to provide mother and clone with the appropriate environment of temperature, moisture and diet. |
Воздушные массы, разделенные фронтом, обычно различаются по температуре и влажности. |
The air masses separated by a front usually differ in temperature and humidity. |
Оптимальные для жизнедеятельности насекомого условия складываются при температуре 21-25 ºС и влажности 60-80%. |
The most favorable conditions for insects are the temperature 21-25ºC and humidity 60-80%. |
В более старых версиях таких решеток экологическая восприимчивость была компромиссом, поскольку гель должен был содержаться при низкой температуре и влажности. |
In older versions of such gratings, environmental susceptibility was a trade-off, as the gel had to be contained at low temperature and humidity. |
Выводимость яиц зависит от температуры почвы, влажности почвы, состава почвы и др. |
Hatchability of eggs depends on soil temperature, soil humidity, soil composition, etc. |
Комплект регистратора данных ТН 100: для непрерывной регистрации параметров температуры и влажности от -40 ºC до 100 ºC/ 0% до 100% отн. |
Data Logger Kit TH 100: For the continuous temperature and humidity recording of -40 ºC to 100 ºC/ 0% to 100% RH. |
Этот климат не имеет естественных сезонов с точки зрения изменения температуры и влажности. |
This climate has no natural seasons in terms of thermal and moisture changes. |
Воздушная кроватка-это легко очищаемый, контролируемый по температуре и влажности корпус, предназначенный для замены стандартной детской кроватки. |
The air crib is an easily cleaned, temperature- and humidity-controlled enclosure intended to replace the standard infant crib. |
Я потратил недели на поиски оптимальной температуры, влажности, даже уровня освещённости. |
It took me weeks to figure out the optimal temperature the humidity, even the light levels. |
Однако по-прежнему ведутся споры о том, может ли углекислый газ подталкивать температуру поверхности к пределу влажности парникового слоя. |
There remains debate, however, on whether carbon dioxide can push surface temperatures towards the moist greenhouse limit. |
Относительная влажность, выраженная в процентах, указывает на текущее состояние абсолютной влажности по отношению к максимальной влажности при той же температуре. |
Relative humidity, expressed as a percentage, indicates a present state of absolute humidity relative to a maximum humidity given the same temperature. |
Потери переменного тока нелинейны, возможно, в зависимости от частоты, температуры, возраста или влажности. |
AC losses are non-linear, possibly depending on frequency, temperature, age or humidity. |
Полностью развитые детеныши улиток H. pomatia вылупляются примерно через 3-4 недели после того, как яйца откладываются, в зависимости от температуры и влажности. |
Fully developed baby H. pomatia snails hatch about 3 to 4 weeks after the eggs are laid, depending on temperature and humidity. |
Эти виды тростника производят более громкий звук и не так чувствительны к изменениям влажности и температуры. |
These type of reeds produce a louder sound and are not so sensitive to humidity and temperature changes. |
Кроме того, повышение или понижение температуры может снизить удельное сопротивление цементной пыли для всех представленных процентов влажности. |
Also, raising or lowering the temperature can decrease cement dust resistivity for all the moisture percentages represented. |
Погода возникает в первую очередь из-за перепадов давления воздуха, температуры и влажности между одним местом и другим. |
Weather occurs primarily due to air pressure, temperature and moisture differences between one place to another. |
В расширенных таблицах индекса тепла температура ощущений ниже фактической температуры для низких влажностей, как показано пунктирной линией на графике. |
In extended heat index tables, the feels-like temperature is below the actual temperature for low humidities, as shown by the dotted line in the graph. |
Слишком много манипуляций и слишком много изменений температуры или влажности могут привести к дальнейшему ущербу. |
Too much handling and too many changes in temperature or humidity could cause further harm. |
Корабль был переполнен, и из-за высокой температуры и влажности внутри многие пассажиры пренебрегли приказом не снимать спасательные жилеты. |
The ship was overcrowded, and due to the temperature and humidity inside, many passengers defied orders not to remove their life jackets. |
Погода зависит от перепадов давления воздуха, температуры и влажности в разных местах. |
Weather is driven by air pressure, temperature and moisture differences between one place and another. |
Если личинка имеет адекватные условия влажности и температуры, она проживет достаточно долго, чтобы перейти в стадию куколки. |
If the larva has adequate conditions of moisture and temperature, it will live long enough to go into a pupal stage. |
Механические свойства сильно зависят от условий окружающей среды, т. е. влажности и температуры. |
Mechanical properties depend strongly on the ambient conditions, i.e. humidity and temperature. |
Климатические камеры постоянных условий BINDER для долговременного моделирования стабильной температуры, влажности и освещения в одной камере. |
The BINDER constant climate chambers for long-term stable temperature/humidity/light simulation in one chamber. |
Его можно выращивать при более ярком освещении, меньшей влажности и более низких температурах, чем его близких родственников, D. prolifera и D. schizandra. |
It can be grown in brighter light, less humidity, and cooler temperatures than its closely allied relatives, D. prolifera and D. schizandra. |
Дожди, прошедшие в начале года, обеспечили высокий уровень влажности почвы и, в сочетании с высокими температурами, создали идеальные условия для выращивания хлопка. |
Rains received earlier in the year kept soil moisture levels high and, with the high temperatures, made for great cotton-growing conditions. |
Температура стеклования зависит от влажности, так как вода является пластификатором для шелка. |
The glass-transition temperature depends on the humidity, as water is a plasticiser for the silk. |
Высокие температуры и низкий уровень влажности быстро разрушают личинки на этой стадии роста. |
High temperatures and low moisture levels will quickly degrade the larvae during this stage of growth. |
Ученые обнаружили, что селитра образуется внутри стен пещер долины при определенных условиях влажности и температуры. |
The two scientists discovered that saltpetre formed inside the walls of the caves of the doline, under certain conditions of humidity and temperature. |
Равномерность условий освещения при постоянстве температурного и влажностного режима: климатические камеры с освещением BINDER. |
Homogeneous lighting conditions with constant temperature and humidity conditions: the BINDER climate chambers with illumination. |
Аспект является важной составляющей микроклимата, особенно в отношении температурного и влажностного режимов. |
Aspect is an important component of microclimate, especially in relation to temperature and moisture regimes. |
В этот период влажность воздуха низкая, средние температуры - 22 градуса С. Весна и осень теплые и мягкие. |
The winter is mild with average temperature of 2 C. The snow days are 27 altogether and the snow cover is about 5cm. The summer is long and delightful. |
Подходящие условия создает высокая влажность И ситуация способствует подлинному процветанию плесени Некоторые книги и документы избегнут этой судьбы. |
High humidity creates the right conditions. and so, the situation is set up for the mold to really boom. some books and documents will avoid this fate. |
Сельскохозяйственные предприятия (и даже отдельные фермеры), решающие, что им сеять, смогут заказывать измерения влажности почвы. |
Local agribusinesses (and even individual farmers) deciding what to plant could order up bespoke soil-moisture measurements. |
Несмотря на интенсивность грозы, низкая влажность, кратковременность и изолированность грозы играют свою роль в том, чтобы сделать этот сезон самым засушливым. |
Despite the intensity of the thunderstorms, the low humidity, short duration, and isolationism of the thunderstorms all play a part in making this the driest season. |
Японская исследовательская группа обнаружила, что влияние влажности на картон различается в зависимости от того, как он диспергируется. |
A Japanese research team found that the effect of humidity on cardboard differs depending on how it is dispersed. |
В горном регионе летом часто идут дожди, а температура и влажность воздуха понижаются с высотой до замерзших вершин Анд. |
In the mountain region, rain is frequent in summer, and temperature and humidity diminish with altitude up to the frozen peaks of the Andes. |
В то время как большинство видов членистоногих обитает в жаркой, влажной среде, A. antarcticus выживает в условиях замерзания почти без влажности. |
Whereas most arthropod species inhabit hot, moist environments, A. antarcticus survives in freezing conditions with almost no humidity. |
Однако эти свойства зависят от влажности, другими словами, при более высокой влажности поглощается больше воды. |
However, these properties are dependent on humidity, in other words, with higher humidity more water is absorbed. |
Больше, чем жара и влажность, это было отсутствие сезонов, которые мешали производству. |
More than the heat and humidity, it was a lack of seasons that hampered production. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высокая температура и влажность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высокая температура и влажность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высокая, температура, и, влажность . Также, к фразе «высокая температура и влажность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.