Высокий государственный долг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высокий государственный долг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
high government debt
Translate
высокий государственный долг -

- высокий

имя прилагательное: high, high-pitched, tall, lofty, elevated, sublime, high-flown, big, heavy, soaring

- государственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: state, public, national, civil, political

- долг [имя существительное]

имя существительное: debt, duty, obligation, credit, trust, liability, ought, onus, devoir, red



Молозиво имеет очень высокий спрос в этих государствах, что также привело к фальсификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colostrum has a very high demand in these states which has resulted in adulteration too.

В этом году более 100 правительств представили Регистру свои отчеты, продемонстрировав тем самым самый высокий уровень участия с момента создания Регистра девять лет назад. Кроме того, большее число государств-членов начало использовать систему стандартизированной отчетности о военных расходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This year more than 100 Governments made submissions to the Register, the highest level of participation since the Register was created nine years ago.

Если бы большой Нью-Йорк был суверенным государством, у него был бы 12-й самый высокий ВВП в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If greater New York City were a sovereign state, it would have the 12th highest GDP in the world.

Португалия: очень высокий статус местных комиссий, получающих государственную финансовую поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portugal: local boards extremely important; receive government financial support.

Самый высокий процент грамотности в темные века был среди духовенства и монахов, которые поставляли большую часть персонала, необходимого для управления государствами Западной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest percentage of literacy during the Dark Ages was among the clergy and monks who supplied much of the staff needed to administer the states of western Europe.

Одним из примеров женщины, занимающей высокий государственный пост, является Небет, ставшая визирем в шестой династии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example of a woman in a high state position is Nebet who became vizier in the Sixth Dynasty.

Сильный экономический рост помог правительству сократить государственный долг в процентах от ВВП, а высокий уровень безработицы в Испании начал неуклонно снижаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong economic growth helped the government to reduce the government debt as a percentage of GDP and Spain's high unemployment rate began to steadily decline.

Основанная в 2005 году, школа стремится поощрять и поддерживать высокий уровень управления посредством укрепления потенциала региона в области эффективной государственной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Established in 2005, the School aims to promote and support excellence in governance through enhancing the region's capacity for effective public policy.

Однако среди государств, которые публично публикуют статистические данные, показатели поиска указывают на более высокий уровень успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, among the states that publicly release statistics, retrieval rates indicate a higher level of success.

Примерно в то же время плохое медицинское обслуживание и высокий уровень смертности в некоторых государственных детских домах вызвали интенсивное международное давление с целью проведения реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the same time, poor care and high mortality rates in some state orphanages generated intense international pressure for reform.

При использовании высоких налогов, чтобы финансировать высокий уровень государственных услуг, эти страны сбалансировали высокий уровень благополучия с социальной справедливостью и экологической устойчивостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using high taxes to finance a high level of government services, these countries have balanced high prosperity with social justice and environmental sustainability.

Из этого следует, что Япония имеет самый высокий объем государственного долга в мире из-за низкого уровня рождаемости и старения населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This concludes that Japan has the highest amount of public debt in the world because of the low fertility rates and aging population.

Такие инвестиции исторически создавали или поддерживали миллионы рабочих мест, компенсируя более высокий дефицит государственного и федерального бюджетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such investments have historically created or sustained millions of jobs, with the offset to higher state and federal budget deficits.

Канада-государство всеобщего благосостояния, и у нее высокий уровень жизни, но так ли они высоки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada is a welfare state, and has a high standard of living, but are they that tall?

Его бизнес вместе с тремя другими компаниями в этом году был награжден Премией Государственного секретаря за высокий уровень корпоративной культуры (ACE).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His company is also one of four to win the Secretary of State’s Award for Corporate Excellence this year.

Однако высокий уровень коррупции среди государственных служащих и старших министров может означать, что простой человек получает лишь частичную выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, high levels of corruption amongst civil servants and senior ministers may mean the common man only gets partial benefit.

Государственные школы Гуама борются с такими проблемами, как высокий процент отсева и плохие результаты тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guam Public Schools have struggled with problems such as high dropout rates and poor test scores.

Вне всякого сомнения, эти постоянно цитируемые цифры, указывающие на высокий уровень поддержки, нельзя рассматривать отдельно от тех идей гипертрофированного национализма и рассказов о тайных заговорах, которыми в изрядных количествах потчуют российских граждан государственные средства массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, these oft-cited numbers should not be abstracted from the rich diet of hypernationalism and conspiracy theories fed to Russians by the state-controlled media.

Латвия производит наименьшее количество электроэнергии и загрязнений и имеет самый высокий объем ущерба лесам из всех прибалтийских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latvia produces the least amount of power and pollution and has the highest amount of forest damage of all the Baltic States.

Ливия традиционно полагалась на неприемлемо высокий уровень найма в государственном секторе для создания рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libya has traditionally relied on unsustainably high levels of public sector hiring to create employment.

Даже высокодоходные государства более индустриализированы, развиты и имеют более высокий уровень грамотности, чем Южная Индия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even High Income states are more industrialised, developed and have higher literacy rates than South India.

Когда обвиняемый явился в Высокий суд 18 апреля, государство потребовало отсрочки примерно на шесть недель, чтобы обеспечить присутствие шести отсутствующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the accused appeared in the High Court on 18 April, the State sought an adjournment of some six weeks to enable it to procure the attendance of the six absentees.

Некоторые страны имеют высокий Конституционный барьер для осуждения за государственную измену, в то время как многие страны имеют менее строгие определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries have a high constitutional hurdle to conviction for treason, while many countries have less stringent definitions.

Государство также имеет самый высокий потенциал солнечной энергии для развития в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state also has the highest solar power potential for development in the nation.

В Иране государственные университеты имеют значительно более высокий статус, чем негосударственные, и получить допуск в один из них сложнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Iran, the public universities have considerably higher standing than the non-public ones and getting an admittance to one of them is more difficult.

Индия имеет высокий государственный долг с 68% ВВП, в то время как ее бюджетный дефицит остается на уровне 3,4% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India has a high national debt with 68% of GDP, while its fiscal deficit remained at 3.4% of GDP.

Высокий уровень сбережений домашних хозяйств в Китае объясняется множеством факторов, включая риск потери работы и отсутствия надежного государственного пенсионного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high rate of household saving in China reflects many factors, including the risk of job loss and the lack of a reliable government pension program.

Объект демонстрирует признаки спутанности сознания, потери аппетита и высокий уровень агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subject shows signs of confusion, loss of appetite, and marked signs of aggression.

Во время провозглашения своей независимости в 1990 году Литва имела сравнительно диверсифицированную промышленную базу и высокий уровень развития людских ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lithuania had a relatively diversified industrial base and high human capital when it proclaimed its independence in 1990.

Дает высокий урожай качественного фуража с большим содержанием белков для непоср...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An excellent stubble crop and intercrop. The considerable amount of root and aboveground matter enriches the soil with humus.

Однако в настоящий момент в Высокий суд поступило заявление от супругов, не являющихся намибийцами, которые хотели бы усыновить ребенка-намибийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is currently an application before the High Court by a non - Namibian couple who wish to adopt a Namibian baby.

Как-никак, угроза нападения извне гораздо страшнее, чем высокий уровень безработицы или коррупция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the threat of a foreign invasion is much more frightening than high unemployment or corruption.

Если нам не удастся этого сделать, тогда не стоит удивляться, если всего через несколько лет планетарный термостат попадёт под контроль горстки государств или же окажется в сфере военных и научных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we fail, we should not be surprised if, just a few years from now, the planetary thermostat is under the control of a handful of states or military and scientific interests.

Джека Ральф различил сразу, даже с такого расстояния; высокий, рыжий, он, разумеется, шел во главе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ralph picked out Jack easily, even at that distance, tall, red-haired, and inevitably leading the procession.

Я вижу высокий уровень лимфоцитов на образце спинномозговой жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm seeing a high lymphocyte count in the CSF sample.

Кирику не высокий, но он смельчак!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirikou is not tall But he is bold!

Уверяю, вас, мой высокий повелитель и господин, что я не товарищ бродяг, не вор, не распутник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I protest to you, my sovereign lord and master, that I am not an outcast, thief, and disorderly fellow.

Мистер Талкингхорн, - неясная фигура на фоне темной улицы, теперь, правда, уже испещренной световыми бликами фонарей, - маячит перед глазами миледи, еще более высокий и черный, чем всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tulkinghorn, an indistinct form against the dark street now dotted with lamps, looms in my Lady's view, bigger and blacker than before.

Его сопровождал высокий темноволосый молодой человек, которого мисс Вотерхауз не удостоила приветствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had with him a tall, dark young man whom Miss Waterhouse did not bother to greet.

Садик, куры, высокий шест со скворечником, и кругом - цветы, трава, деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There she would have a little garden, some chickens, perhaps, a tall pole with a pretty bird-house on it, and flowers and trees and green grass everywhere about.

Но “рекомендации от людей, которых я знаю Facebook набрали самый высокий балл по фактору доверия, причем 92 процента потребителей без проблем поверили этому источнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Facebook’s “recommendations from people I know” scored highest on the trust factor, with 92 percent of consumers having no problem believing this source.

Зараженные муравьи могут содержать 100 метацеркарий, и высокий процент муравьев может быть заражен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] Infected ants may contain 100 metacercariae, and a high percentage of ants may be infected.

За три месяца, закончившихся 31 марта 2016 года, компания получила самый высокий рейтинг удовлетворенности обслуживанием клиентов среди своих коллег с Хай-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the highest ranked for customer service satisfaction amongst its high street peer group for the three months ending 31 March 2016.

Корвиды выше среднего размера среди Пассиформ, и некоторые из более крупных видов демонстрируют высокий уровень интеллекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corvids are above average in size among the Passeriformes, and some of the larger species show high levels of intelligence.

Другие варианты включали выхлопную систему cat-back, высокий вход потока, а также боковые ступени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other options included a cat-back exhaust system, a high flow intake, as well as side steps.

Ибо очевидно, что она вознаграждала их за заслуги гораздо больше, чем за родственные узы, и едва ли можно было сделать ей более высокий комплимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For it is evident that it was their merit, far more than the ties of kinship, that she rewarded; and one could hardly pay her a higher compliment than that.

Организационный омбудсмен работает как назначенная нейтральная сторона, которая занимает высокий пост в организации, но не является частью исполнительного руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organizational ombudsman works as a designated neutral party, one who is high-ranking in an organization, but who is not part of executive management.

Высокий и мускулистый, Мальзье вырвался на международную арену в 2008 году на чемпионате шести наций, забив свой дебютный гол за сборную Франции против Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tall and rangy wing, Malzieu burst onto the international scene in the 2008 Six Nations Championship, scoring a try on his debut for France against Scotland.

В сентябре 1955 года Зенит опубликовал извинения за неспособность удовлетворить высокий спрос потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1955, Zenith released an apology for its inability to meet the high demand of consumers.

В 2019 году в рейтинг QS Asia University Rankings Top 20 вошли четыре японских университета, причем самый высокий рейтинг, Токийский университет, занял 11-е место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, the QS Asia University Rankings Top 20 included four Japanese universities, with the highest ranking, the University of Tokyo, in 11th position.

Самый высокий флеш в мире был построен в конце 19 века для Руанского собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest flèche in the world was built at the end of the 19th century for Rouen Cathedral.

В 1999 году Высокий Суд Англии постановил, что Мальборо Файн арт должен быть заменен новым независимым представителем поместья Бэкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, England's High Court ruled that Marlborough Fine Art had to be replaced by a new independent representative for the Bacon estate.

Его высокий, почти вертикальный плавник с тупым верхом нес прямоугольный встроенный руль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its tall, nearly vertical, blunt-topped fin carried a rectangular inset rudder.

Это руководство нацелено на высокий уровень, а не на чрезмерно суженный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guideline aims for a high level, not a unduly narrowed one.

В сфере недвижимости высокий налог на прирост капитала в Индии стимулирует крупномасштабную коррупцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the real estate industry, the high capital gains tax in India encourages large-scale corruption.

Грипен имел оценочный CPFH в размере 4700 долларов США, в то время как следующий самый низкий, F-16 Block 40/50, имел на 49% более высокий CPFH в размере 7000 долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gripen had an estimated CPFH of US$4,700 whereas the next lowest, the F-16 Block 40/50, had a 49% higher CPFH at $7,000.

Серия получила свой самый высокий рейтинг 24 сентября 2019 года с рейтингом 12,3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series got its highest rating on September 24, 2019 with a 12.3% rating.

Нобиин имеет два основных тона, высокий и низкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobiin has two underlying tones, high and low.

Фюзеляж имел высокий коэффициент тонкости, то есть тонкий, сужающийся к острому носу, и небольшую лобовую площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since an invention must be novel to be patentable, prior publication/use of the invention meant it was not novel and therefore unpatentable.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высокий государственный долг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высокий государственный долг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высокий, государственный, долг . Также, к фразе «высокий государственный долг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information