Высокое содержание сахара - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
высокое уважение - high esteem
высокое качество работ - good workmanship
высокое звуковое давление - high sound pressure
высокое количество энергии - a high amount of energy
высокое настроение - high mood
высокое потребление - highest usage
высокое усреднение - high averaging
гарантированное высокое качество - guaranteed high quality
Исключительно высокое качество - exceptionally high quality
используя высокое давление - using high pressure
Синонимы к высокое: самый большой, за пределами, не ниже, надо, большой, самый главный, через, перед этим, над, хороший
имя существительное: content, contents, maintenance, alimony, substance, meat, keep, keeping, upkeep, subject
содержание вредных веществ - the content of harmful substances
было обнаружено содержание - was found to contain
высокое содержание глины - high clay content
допустимое содержание пестицидов - pesticide tolerance
закон содержал - law contained
знать содержание - aware of the contents
контекстное содержание - content context
неиспользуемые содержание - unused contents
содержание YouTube - youtube content
содержание объявления - ad content
Синонимы к содержание: сохранение, содержание, поддержание, поддержка, беседа, разговор, развлечение, обслуживание, осанка, поза
Значение содержание: То, что составляет сущность кого-чего-н..
линия производства кускового сахара-рафинада вибропрессованием - swedish line of vibro-cube sugar production
операция «несокрушимая свобода» — западная сахара - "Operation Enduring Freedom" - Western Sahara
редуцирующий без сахара - reducing nonsugar
известковая сепарация сахара - lime sucrose separation
извлечение сахара - sugar extraction
Зажим свекловичного сахара - sugar beet clamp
хлопок сахара - cotton sugar
работники сахара - sugar workers
мой уровень сахара в крови - my blood sugar
чашка сахара - cup of sugar
Синонимы к сахара: песок, сахарный песок, пустыня, белая смерть, глюкоза, карамель, сладкое золото, сахарок, рафинад
Он имеет высокое содержание гидроксида кальция и натрия со сложным химическим составом, и соответственно является очень едким и потенциальным источником загрязнения. |
It has high calcium and sodium hydroxide content with a complex chemical composition, and accordingly is very caustic and a potential source of pollution. |
Ядро Меркурия имеет более высокое содержание железа, чем у любой другой крупной планеты в Солнечной системе, и для объяснения этого было предложено несколько теорий. |
Mercury's core has a higher iron content than that of any other major planet in the Solar System, and several theories have been proposed to explain this. |
Полуцелочисленный ядерный спин и высокое содержание 31P делают ЯМР-спектроскопию фосфора-31 очень полезным аналитическим инструментом при изучении фосфорсодержащих образцов. |
The half-integer nuclear spin and high abundance of 31P make phosphorus-31 NMR spectroscopy a very useful analytical tool in studies of phosphorus-containing samples. |
Кроме того, у него в крови было обнаружено высокое содержание алкоголя. |
He did, however, have a high level of alcohol in his blood. |
Кроме того, многие корма для животных имеют высокое содержание рыбной муки или гидролизата рыбы. |
Also, many animal feeds have a high fish meal or fish hydrolysate content. |
Это объясняет относительно высокое содержание свинца в земной коре-14 ppm; это 38-й самый распространенный элемент в земной коре. |
This accounts for lead's relatively high crustal abundance of 14 ppm; it is the 38th most abundant element in the crust. |
Например, в овечьем навозе высокое содержание азота и калия, а в свином-относительно низкое. |
For instance, sheep manure is high in nitrogen and potash, while pig manure is relatively low in both. |
Рог носорога, что состоит из волос, в отличии от коров, у которых там высокое содержание кальция. |
Rhino horn, which is made of hair, unlike cows, which have a high calcium core. |
Химический анализ позволил установить высокое содержание ртути в этом порошке. |
Chemical analysis revealed the presence of a large amount of mercury. |
prurient has the highest content of L-dopa. |
|
Высокое содержание жиров в пище. |
High fat diets are a huge contributor. |
Традиционно сухожилия Быков считаются худшими по сравнению с сухожилиями диких животных, так как они имеют более высокое содержание жира, что приводит к порче. |
Traditionally, ox tendons are considered inferior to wild-game sinews since they have a higher fat content, leading to spoilage. |
Твой анализ крови показал немыслимо высокое его содержание, и Д.И.С.Г. - побочный эффект от этого. |
Your blood work showed incredibly high levels of it, and dish is a known side effect. |
Целлюлоза имеет самое высокое содержание вторичной переработки из всех доступных изоляционных материалов. |
Cellulose has the highest recycled content of any insulation available. |
Более высокое содержание бора приводит к повышению твердости из-за увеличения плотности коротких ковалентных связей бор-бор и бор-металл. |
Higher boron content leads to higher hardness because of the increased density of short, covalent boron-boron and boron-metal bonds. |
Высокое содержание положительно заряженных аминокислот позволяет им тесно ассоциироваться с отрицательно заряженной ДНК. |
High content of positively charged amino acids allow them to closely associate with negatively charged DNA. |
Анализ показал высокое содержание алкоголя в крови. это и привело к инфаркту миокарда. |
Our tox screen showed a blood alcohol content which, for a man of his size, probably brought on myocardial infarction. |
Например, животные жиры сало и сало имеют высокое содержание насыщенных жирных кислот и являются твердыми веществами. |
For example, animal fats tallow and lard are high in saturated fatty acid content and are solids. |
Торф имеет высокое содержание углерода и может гореть в условиях низкой влажности. |
Peat has a high carbon content and can burn under low moisture conditions. |
Минерал кольбекит ScPO4·2H2O имеет очень высокое содержание скандия, но не доступен ни в одном крупном месторождении. |
The mineral kolbeckite ScPO4·2H2O has a very high scandium content but is not available in any larger deposits. |
Осложнения могут включать рабдомиолиз или высокое содержание калия в крови. |
Complications may include rhabdomyolysis or high blood potassium. |
Он подтвердил высокое содержание серебра в наших крестике и медальоне. |
He confirmed the high silver content of my crucifix and Marty's medallion. |
У пришельцев вроде нас - высокое содержание фосфора в организме... достаточное, чтобы вынашивать ребенка, в том случае, если будущая мать - пришелец. |
Visitors like us have high amounts of phosphorus in our bodies... plenty for a child to live off of if the mother-to-be were a Visitor. |
В то время как около половины восточных углей имеют высокое содержание серы, почти все западные угли относятся к этой категории. |
Whereas about half of Eastern coal is high in sulfur content, nearly all Western coal falls into this category. |
В цитрусовых фруктах, произведенных в органическом сельском хозяйстве, содержится более высокое содержание малоновой кислоты, чем в плодах, произведенных в обычном сельском хозяйстве. |
In citrus, fruits produced in organic farming contain higher levels of malonic acid than fruits produced in conventional agriculture. |
Мочевина имеет самое высокое содержание азота из всех твердых азотных удобрений общего назначения. |
Urea has the highest nitrogen content of all solid nitrogenous fertilizers in common use. |
Загрязнитель был идентифицирован как меламин, который был добавлен в качестве примеси, чтобы имитировать более высокое содержание белка. |
The contaminant was identified as melamine, which had been added as an adulterant to simulate a higher protein content. |
Торговле этими винами способствовало их высокое содержание алкоголя, которое обеспечивало их сохранность во время длительного путешествия в Северную Европу. |
Trade in these wines was facilitated by their high alcohol content which ensured preservation during the long journey to Northern Europe. |
В крови на этом волосе высокое содержание белых кровяных телец, потому что оно возрастает, когда ты серьезно ранен или страдаешь от инфекции. |
That blood, in this case, was high in white blood cells because your white count goes up when you're fighting a serious injury or infection. |
Кончики пальцев лейтенанта были обожжены и они дают положительный результат на высокое содержание оксида железа и сульфида вольфрама, они же ржавчина и масло. |
The lieutenant's fingerprints were singed and they tested positive for high levels of iron oxide and tungsten sulfide, aka rust and oil. |
Необычно высокое содержание железа в одной из Свит алмазов было связано с происхождением из самой нижней мантии. |
An unusually high iron content in one suite of diamonds has been associated with an origin from the lowermost mantle. |
В то время как тигли имеют высокое содержание графита, объем используемых и затем переработанных тиглей очень мал. |
While crucibles have a high graphite content, the volume of crucibles used and then recycled is very small. |
Магмы, образующиеся в районах зоны субдукции, имеют высокое содержание летучих веществ. |
Magmas produced in subduction zone regions have high volatile contents. |
В некоторых почвах было обнаружено довольно высокое содержание никеля, вероятно, из метеоритов. |
Fairly high levels of nickel were found in some soils; probably from meteorites. |
Более ранние исследования USMARC, как сообщается, оценивали высокое содержание чистых французских лимузинов. |
Earlier USMARC studies are reported to have evaluated high content pure French Limousins. |
Высокое содержание щелочи даст большую долю стекла, тем самым разбавляя кристаллы купрориваита и производя более светлые оттенки синего. |
High alkali content will yield “a large proportion of glass,” thereby diluting the cuprorivaite crystals and producing lighter shades of blue. |
Кажется, ты говорил, что содержание никеля в земных камнях или очень низкое, или очень высокое, а в метеоритах оно находится в определенных срединных границах? |
The nickel content in earth rocks is either very high or very low, but in meteorites the nickel content is within a specific midrange window? |
Вообще говоря, конкурентоспособные продукты имеют более низкое содержание основных питательных веществ и более высокое содержание жира, чем nslp-компенсируемые блюда. |
Generally speaking, competitive foods are lower in key nutrients and higher in fat than NSLP-reimbursable meals. |
Масла имеют высокое содержание углерода и водорода и обычно являются легковоспламеняющимися и поверхностно-активными. |
Oils have a high carbon and hydrogen content and are usually flammable and surface active. |
Молоко с более высокой концентрацией твердых веществ, чем обычное молоко, может быть использовано; более высокое содержание твердых веществ производит более твердый йогурт. |
Milk with a higher concentration of solids than normal milk may be used; the higher solids content produces a firmer yogurt. |
Тест на токсикологию подтвердил, что уровень алкоголя в ее крови составлял 0,01, и высокое содержание гашиша. |
Initial tox screen confirmed she had a 0,01 blood alcohol level, and a high level of cannabis in her system. |
It tested positive for high levels of warfarin. |
|
Однако существует большая возможность сбалансировать аминокислоты в рационах, содержащих более высокое содержание белка. |
However, there is a greater opportunity for amino acids to be balanced in diets containing higher protein content. |
Стэйси никогда не шутит, когда речь идет об уходе за кожей и нижнем белье, или Бренджелине... У которой, я верю, высокое содержание клетчатки. |
Stacy says never joke about skin care, panty lines, or Brangelina... which, I believe, is a high-fiber cereal. |
Некоторые упакованные смеси могут иметь высокое содержание насыщенных жиров. |
Some packaged mixes may have a high saturated fat content. |
Некоторые из опалов имеют высокое содержание воды и могут высыхать и трескаться при сушке. |
Some of the opal has high water content and may desiccate and crack when dried. |
Содержание натрия в спреде высокое и вызывает беспокойство, хотя это количество на порцию, а не процентное содержание в Насыпном мармите, которое имеет значение. |
The sodium content of the spread is high and has caused concern, although it is the amount per serving rather than the percentage in bulk Marmite that is relevant. |
Овощи и орехи могут принести пользу, так как в них высокое содержание полиненасыщенных жиров. |
Vegetables and nuts may be of benefit, because of their high content of polyunsaturated fats. |
440C has highest carbon content in 440 group. |
|
Зеленовато-желтое пищевое масло бамии отжимается из семян бамии; оно имеет приятный вкус и запах, а также высокое содержание ненасыщенных жиров, таких как олеиновая и линолевая кислоты. |
Greenish-yellow edible okra oil is pressed from okra seeds; it has a pleasant taste and odor, and is high in unsaturated fats such as oleic acid and linoleic acid. |
Делегации выразили признательность секретариату ЮНКТАД за высокое качество подготовки этого доклада, содержащего чрезвычайно полезную фактическую и аналитическую информацию. |
Delegations commended the UNCTAD secretariat for the high quality of this Report which contained very useful information and analyses. |
Мы организуем более ограниченное содержание Финчу в Вашингтоне и полностью сфокусируемся на этом вопросе. |
We're going to deploy a more restrictive setup for Finch in D.C., so we can focus full-time on that very issue. |
Был остановлен за езду навстречу по улице с односторонним движением, и не прошел тест на содержание алкоголя. |
Was pulled over for driving the wrong way down a one-way street and then failed a field sobriety test. |
Эти два типа отличаются по своему распределению на шкале наблюдений, которую мы можем назвать доказательством, причем распределение сигнала имеет более высокое среднее значение. |
” The two differ in their distribution on an observation scale that we may call “evidence,” with the signal distribution having a higher mean. |
Азот менее растворим, чем углекислый газ, что позволяет поставить пиво под высокое давление, не делая его шипучим. |
Nitrogen is less soluble than carbon dioxide, which allows the beer to be put under high pressure without making it fizzy. |
Девиз долины Кришны, придуманный А. Ч. Бхактиведантой Свами, гласит: простая жизнь, высокое мышление. |
The motto of Krishna Valley, coined by A. C. Bhaktivedānta Swami, is ‟simple living, high thinking. |
В британской системе штабные офицеры занимают более высокое положение, чем командиры. |
In the British system, staff are outranked by command officers. |
На микробы влияет не только окружающая среда собаки, но и содержание макроэлементов в ее рационе. |
Not only are the microbes influenced by the dog's environment, but they are also affected by the macronutrient content of the dog's diet. |
Для конкретных областей использования хранение целых слов или предложений обеспечивает высокое качество вывода. |
For specific usage domains, the storage of entire words or sentences allows for high-quality output. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высокое содержание сахара».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высокое содержание сахара» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высокое, содержание, сахара . Также, к фразе «высокое содержание сахара» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.