Выступал в качестве председателя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выступал в качестве председателя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
acted as chairman
Translate
выступал в качестве председателя -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Король Освиу председательствовал на Синоде и выступал в качестве последнего судьи, который давал свою королевскую власть в поддержку той или иной стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Oswiu presided over the synod and acted as the final judge, who would give his royal authority in support of one side or the other.

Уходящий председатель, Как известно, выступал против кодификации шариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outgoing chairman was known to oppose the codification of Sharia.

До 1990 года генеральный секретарь ЦК КПСС выступал в качестве неофициального председателя политбюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1990, the CPSU General Secretary acted as the informal chairman of the Politburo.

Преподобный Фредерик Мюленберг выступал в качестве председателя Государственной ратификационной конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reverend Frederick Muhlenberg acted as the chairman of the state's ratifying convention.

Во время своего пребывания в Бароде он участвовал во многих статьях для Indu Prakash и выступал в качестве председателя совета колледжа Бароды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his stay at Baroda, he had contributed to many articles to Indu Prakash and had spoken as a chairman of the Baroda college board.

Уходящий председатель, Как известно, выступал против кодификации шариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to predict the future of the book in an era of fast-paced technological change.

Председательствовал на процессе судья Верховного суда штата Орегон Орвилл С. Пратт, а обвинителем выступал прокурор США Эмори Холбрук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oregon Supreme Court justice Orville C. Pratt presided over the trial, with U.S. Attorney Amory Holbrook as the prosecutor.

Связи КХЛ с Кремлем очень прочные и глубокие. Совладелец «Йокерита» Тимченко является доверенным лицом Путина и председателем совета директоров КХЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The league’s Kremlin ties run deep: Timchenko, Jokerit’s part-owner, is a Putin confidante and serves as chairman of the KHL’s executive board.

Мне хотелось бы также выразить признательность за ту роль, которую сыграли региональные координаторы, помогавшие сделать мое председательство удачным и продуктивным предприятием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to express appreciation for the role played by the regional coordinators who have helped make my presidency a happy and productive experience.

И здесь было бы уместно выразить признательность Председателю Группы правительственных экспертов гну Моритану за его плодотворную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here it would be appropriate to express appreciation to the Chair of the Group of Governmental Experts Mr. Moritán, for his productive work.

Санкция на посещение задержанных лиц выдается следователем или председателем суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visits to detainees shall be approved by investigating judge or a president of the court.

Эти суды являются коллегиальными и состоят из председателя, судей, королевского уполномоченного и секретаря суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These courts are collegial and composed of a president, judges, the commissioner royal and a clerk of the court.

В кадровом отношении суд первой инстанции состоит из единоличного шариатского судьи, а вышестоящий суд - из его председателя и двух советников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court of first instance consists of a single judge; the higher court consists of a president and two assessors.

Рассматривать при необходимости вопрос о подготовке резюме Председателя СУ/ГФОС, а также короткого согласованного итогового документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider producing a President's summary of the GC/GMEF, as well as a short negotiated outcome, when appropriate.

В состав Президиума входят Председатель и два секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officers of the Assembly consist of a President and two secretaries.

8 мая президенты центральноафриканских стран, собравшиеся в Либревиле, призывают ВСР-ПП назначить председателя, способного вести переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 May, a group of Central African Presidents, meeting in Libreville, sought to persuade HCR-PT to appoint a President empowered to negotiate.

Мы ценим важные задачи, решенные в ходе вашего мандата в качестве Председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appreciate the important tasks accomplished during your tenure as President.

С июля 2008 г. - Председатель Совета директоров ОАО «СМЗ».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since July 2008 he has been serving as Chairman on the Board of Directors of Samara Metallurgical plant.

Председатель: Я благодарю представителя Израиля за любезные слова в адрес Вьетнама, исполняющего обязанности Председателя в Совете Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President: I thank the representative of Israel for his kind words about Viet Nam's presidency of the Security Council.

Исполнительный председатель будет включать затем эти выводы в соответствующие доклады Совету Безопасности и правительству Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Chairman would then incorporate these findings in appropriate reports to the Security Council and the Government of Iraq.

4 августа 1995 года Исполнительный председатель в третий раз за рассматриваемый период прибыл в Багдад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Chairman arrived in Baghdad for the third of his visits in the period under review on 4 August 1995.

С этой целью председательствующий передает спорный вопрос на рассмотрение председателя или члена соответствующего объединенного апелляционного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presiding officer shall refer the matter for that purpose to a chairperson or member of the Joint Appeals Board.

Если ты будешь организатором партии, ты получишь превосходство над ним или над любым другим председателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're the whip, you outrank him and every other chairman.

Мы говорили с председателем домового комитета, он сказал что вы были в отъезде, мистер Форе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We spoke to the chairperson of the building. He said you'd been away.

Против него с нашей стороны выступал Капендюхин, и всегда мордвин бил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kapendiukhin was set up against him on our side, and the Mordovan always beat him.

Сенатор Сэм Конвей. Председатель комитета по вооружённым силам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senator Sam conway, chairman of the armed services committee.

Я как раз собирался просветить председателя профсоюза 47 на этот счет... но он предпочел удалиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna enlighten the president of Local 47 on this particular point... and he chose to depart.

Председатель турецкого парламента Гали-бей и Али-бей приехали в Вену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The President of the Turkish parliament, Hali Bej, and Ali Bej have come to Vienna.

Я нарочно выдумываю чины и должности: у меня секретари, тайные соглядатаи, казначеи, председатели, регистраторы, их товарищи - очень нравится и отлично принялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I invent ranks and duties on purpose; I have secretaries, secret spies, treasurers, presidents, registrars, their assistants-they like it awfully, it's taken capitally.

Как председатель Комитета по Борьбе с Преступностью я поручил своему хорошему другу, послу Хану, вести борьбу с крупнейшей преступной организацией в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As chairman of the World Criminal Court... I have entrusted my good friend Ambassador Han to lead the fight... against the largest criminal organization in the world.

Мартин Хенриксон, генеральный директор бывшей компании Episerver, взял на себя роль исполнительного председателя объединенной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin Henricson, CEO of the former Episerver business assumed the role of Executive Chairman for the merged entity.

Председатель использует титул проректора Сент-Эндрюса в официальных и торжественных случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chairman uses the title of Provost of St Andrews on official and ceremonial occasions.

В состав политсовета входили председатель, заместители председателя, начальники управлений и председатели республиканского КГБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its policy Collegium comprised a chairman, deputy chairmen, directorate chiefs, and republican KGB chairmen.

Сенатор от Иллинойса Лайман Трамбулл, лидер умеренных республиканцев и председатель Судебного комитета, стремился достичь Взаимопонимания с президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illinois Senator Lyman Trumbull, leader of the Moderate Republicans and Chairman of the Judiciary Committee, was anxious to reach an understanding with the president.

Судью по крикету не следует путать с судьей, который обычно председательствует только на международных матчах и не принимает никаких решений, влияющих на исход игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cricket umpire is not to be confused with the referee who usually presides only over international matches and makes no decisions affecting the outcome of the game.

Как государственный судья, Louderback председательствовал на суде жирных Арбакл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a State Judge, Louderback presided over the trial of Fatty Arbuckle.

Члены королевской семьи председательствовали на военных церемониях, включая расстановку войск, осмотр войск и годовщины ключевых сражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the Royal Family have presided over military ceremonies, including Trooping the Colours, inspections of the troops, and anniversaries of key battles.

В 2007 году Русал объединился с SUAL Group и Glencore International AG, образовав UC Rusal, председателем правления которой стал Дерипаска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, Rusal merged with SUAL Group and Glencore International AG to form UC Rusal, with Deripaska as chairman.

В состав политсовета входили председатель, заместители председателя, начальники управлений и председатели республиканского КГБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its policy Collegium comprised a chairman, deputy chairmen, directorate chiefs, and republican KGB chairmen.

В 2002 году Брукс купил контрольный пакет акций и стал председателем правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, Brooks bought majority control and became chairman.

Уильям Томпсон, правнук г-на Карнеги и бывший председатель Британского Фонда Карнеги, является почетным председателем комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Thompson, great-grandson of Mr. Carnegie and former Chair of the Carnegie UK Trust, is honorary chair of the committee.

В 2013 году председатель КНР Си Цзиньпин начал пропагандировать эту фразу в качестве лозунга, что привело к ее широкому использованию в китайских СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013 the President of the PRC Xi Jinping began promoting the phrase as a slogan, leading to its widespread use in the Chinese media.

Когда Стокли Кармайкл был избран председателем СНКК, он переориентировал путь организации на Черную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Stokely Carmichael was elected chair of the SNCC, he reoriented the path of the organization towards Black Power.

В 1970-х годах Даррен регулярно выступал в ночных клубах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s, Darren performed regularly in night clubs.

В Китае также существует система автономных регионов, призванная обеспечить больший контроль над этническими меньшинствами, которые председательствуют в этих регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China also has a system of autonomous regions intended to give more control to ethnic minorities who preside in those regions.

Среди тех, кто председательствовал на первых обедах клуба, были Роберт Трит Пейн и Хендерсон Инчес, класс 1792 года; Чарльз Каттер, класс 1793 года; и преподобный Дж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among those who presided at the initial dinners of the club were Robert Treat Paine and Henderson Inches, class of 1792; Charles Cutter, class of 1793; and Rev.

23 января 2019 года председатель Национального Собрания Хуан Гуайдо был объявлен этим органом исполняющим обязанности председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 January 2019, the President of the National Assembly, Juan Guaidó, was declared the acting President by that body.

Финк основал Центр финансов и инвестиций имени Лори и Лоуренса Финков в Калифорнийском университете в Андерсоне в 2009 году и в настоящее время является председателем совета директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fink founded the Lori and Laurence Fink Center for Finance & Investments at UCLA Anderson in 2009, and currently serves as chairman of the board.

Троюродный брат квинлана, Кевин Квинлан, выступал за Марселя Шиппа в 1998 и 1999 годах, играя в футбол за Массачусетский университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quinlan's second cousin, Kevin Quinlan, backed up tailback Marcel Shipp in 1998 and 1999 while playing football for the University of Massachusetts.

Ян Юаньцин-председатель правления и главный исполнительный директор компании Lenovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yang Yuanqing is the chairman and chief executive officer of Lenovo.

Мемориальная доска была открыта 11 октября 2009 года Лесли Филлипсом, Биллом Пертви и Николасом Парсонсом, с которыми выступал Уильямс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plaque was unveiled on 11 October 2009 by Leslie Phillips, Bill Pertwee and Nicholas Parsons, with whom Williams performed.

Старший демократ Билл Паскрелл выступал за внесение изменений в USMCA, чтобы она могла пройти Конгресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior Democrat Bill Pascrell argued for changes to the USMCA to enable it to pass Congress.

Главным соперником Гомулки стал председатель нового органа берут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new body's chairman Bierut was becoming Gomułka's main rival.

Он был председателем Центральной избирательной комиссии с 24 марта 1999 года по 26 марта 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the Chairman of the Central Election Commission between March 24, 1999 and March 26, 2007.

Он был председателем Демократической партии штата Западная Вирджиния с 1913 по 1916 год и с 1916 по 1920 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the West Virginia Democratic state chair from 1913 to 1916 and from 1916 to 1920.

Безжалостный вдохновитель, Беккет является председателем Ост-Индской торговой компании и представителем короля Великобритании Георга II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ruthless mastermind, Beckett is the chairman of the East India Trading Company and a representative of King George II of Great Britain.

Он оставил большинство конституционных вопросов на усмотрение нового Сейма; его председателем станет сам император Франциск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burgoyne stalled, however, and ordered Riedesel to continue his advance instead of stopping to fight Warner's militia.

Рихлер защищался тем, что выступал против политической ортодоксии и узколобого национализма всех видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richler defended himself by saying that he opposed political orthodoxy and narrow-minded nationalism of all kinds.

В 1927 году Иннес была избрана на должность заместителя председателя лондонского фонда дикой природы и оставалась в этом качестве до 1934 года, когда она стала председателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1927, Innes was elected to serve as vice chair of the London WILPF and remained in that capacity until 1934, when she became chair.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выступал в качестве председателя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выступал в качестве председателя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выступал, в, качестве, председателя . Также, к фразе «выступал в качестве председателя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information