Высший священник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высший священник - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
High priest
Translate
высший священник -

- высокий

имя прилагательное: high, high-pitched, tall, lofty, elevated, sublime, high-flown, big, heavy, soaring

- священник [имя существительное]

имя существительное: priest, clergyman, reverend, minister, parson, chaplain, prelate, pope, presbyter, dominie



Неожиданно стали возникать аварии, смерти в семье волна неудач, которая скашивает высший свет общества причём в таком количестве, которого не наблюдалось со времён французской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly there are accidents, deaths in the family, a wave of misfortune is sweeping through society's bluebloods at a rate unprecedented since the French Revolution.

В основном те, кто находился в младшем ордене экзорцистов, совершали обряд экзорцизма, затем священник подписывал оглашенных крестом и возлагал на них руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly those in the minor order of exorcist performed the ceremony of exorcism, then a priest signed the catechumens with the cross and laid hands upon them.

Еврейские священники были особенно восприимчивы к заражению трупной нечистотой из-за безымянных могил в чужих землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish priests were especially susceptible to contracting corpse uncleanness, due to the unmarked graves in foreign lands.

Два очень уважаемых в то время человека — священник и левит — увидели его и прошли мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon seeing him, a priest and a Levite, two very influential people of the time, walked past him without stopping to help.

Мы хотим аннулировать брак и подать в суд на священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're annulling the marriage and suing the minister.

Нам никогда не дадут ордер на бухгалтерию мэрии на основании сказанного не-слепому священнику патологическим лжецом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no way we're gonna get a subpoena for city hall based on hearsay told to a not-blind priest from a pathological liar.

Один следопыт уже погиб, и среди братьев ходят толки о воинственном священнике-мистике, сопровождающем убийцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tracker dead, and now talk amongst the Brotherhood of a mystic warrior priest who travelled with the assassin.

Арбитр издал приказ об исполнении договора в натуре, а Высший суд впоследствии постановил признать это решение и привести его в исполнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arbitrator ordered specific performance of the contract, and the Superior Court subsequently recognized and enforced the award.

Судебная система территории включает Окружной суд, Высший суд и Верховный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Territory's judicial system has a District Court, a Superior Court and a Supreme Court.

Почему мы не можем стать викариями или священниками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why can't we be vicars or priests?

Правду сказать, священник покупал удовольствие полакомиться за столом сквайра ценой снисходительного отношения к некоторым вольностям речи хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To say truth, the parson submitted to please his palate at the squire's table, at the expense of suffering now and then this violence to his ears.

Покорнейше прошу прощения, - проговорил священник, - смею уверить вашу милость, я совсем не то разумел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I humbly crave your pardon, said the parson; I assure your worship I meant no such matter.

Отлично сможем, и при каких угодно обстоятельствах, - живо возразила я. -Совершенно так же, как если бы я была вашей родной сестрой или мужчиной и священником, вроде вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well, I said shortly; under the circumstances, quite as well as if I were either your real sister, or a man and a clergyman like yourself.

А еще одной четверки он лишился по вине некоего провинциального священника, когда тот, внезапно воспламенившись, начал своими проповедями зажигать обитателей захолустного городка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another of his units he lost to conversion when a small-town preacher suddenly caught fire and began igniting the townsfolk with his sermons.

Отец Ральф проводил взглядом молодого священника и приставленного к нему стража, а когда за ними затворилась дверь, поднялся из-за стола и прошел во внутренние покои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he had watched the young priest and his appointed watchdog go from the room, Father Ralph got up from his desk and walked through to an inner chamber.

Миссис Кэри стеснялась купать мальчика, а священник был занят воскресной проповедью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Carey was shy about bathing a boy, and of course the Vicar had his sermon.

Хватит проповедовать, священник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-Enough with the sermon, preacher!

После завтрака священник нарезал хлеб ломтиками для причастия, и Филипу разрешали брать себе корочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After breakfast the Vicar cut thin slices of bread for the communion, and Philip was privileged to cut off the crust.

А между тем Квазимодо мог бы раздавить священника одним пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, nevertheless, it is certain that Quasimodo could have crushed the priest with his thumb.

Годы шли, и ее маленький капитал, к сожалению, таял, но по-прежнему служил священнику поводом для шуток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the course of years it had diminished sadly, but it was still with the Vicar a subject for jesting.

Священники верят в экстрасенсорное Восприятие.некоторые да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do priests believe in ESP? - Some do.

Я пыталась остановить её, но моя бабуля - истинная католичка, и после всего этого сумасшествия она позвонила священнику, который прислал экзорциста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to stop her, but my grandma's real Catholic, and after the crazy, she called her priest, who sent over an exorcist.

Не обращайся с ассистентами, как с учителями, держись с ними, как дома с приходским священником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't treat Dons like schoolmasters. Treat them as you would the vicar at home.

Петербургский высший круг, собственно, один; все знают друг друга, даже ездят друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest Petersburg society is essentially one: in it everyone knows everyone else, everyone even visits everyone else.

Строили его для священников, имеющих большое семейство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been built for ministers with large families.

Смысл в том, что у него высший допуск по всем направлениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is, he has high-level clearance across the board.

Но вы должны передать инспектору Вонгу, что дело очень важное, приоритет у него самый высший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you must tell Superintendent Wong to deal with it in high profile.

Лютеранский священник, пастор Вундт, являлся с утешениями от лица святой церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lutheran minister, Pastor Wundt, called to offer the consolation of the Church.

Миссис Кэри то и дело поглядывала исподтишка на Филипа, но священник намеренно его не замечал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Carey looked at Philip surreptitiously now and then, but the Vicar elaborately ignored him.

Но у священника большого выбора нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a clergyman is tied a little tight.

Новый день, новые дебютантки... Каждая приготовилась к выходу в высший свет..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New day, new debs... all dressed up to enter high society.

Баронесса сказала, что священник повёл его на рыбалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baroness said the priest took him fishing.

Ух ты, тот парень, наверное, был высший класс, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, that guy must've been a real winner, huh?

Надо же, тот священник и правда смог освятить воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well. That priest really could make holy water after all.

Я надеюсь передавать свое удовольствие на mu высший в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward to communicating my pleasure to mu superior in flight.

Ведь он именно тот священник, который нам нужен и каких всегда не хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a priest you need at a time when they are in short supply.

Мой сын становится священником, а дочь при ее профессии весь век проживет старой девой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My son embraces the priesthood and my daughter's an old maid career woman.

Пока я имею право решать твою судьбу, я не позволю тебе жить в Париже,- твердо заявил священник.- Это вертеп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as I have anything to say in the matter, I shall not allow you to live in Paris, said the Vicar firmly. It was a sink of iniquity.

Священник шел медленно, сгорбившись под тяжким бременем позора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His motion was burdened with shame.

С 1911 года на мельнице вырабатывалась электроэнергия, а в 1913 году дом священника стал первым в округе Пендлтон, где появилось электрическое освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electric power was generated at the mill starting in 1911, and in 1913, the Priest's home became the first in Pendleton County to have electric lights.

Идея гуманистического Института возникла в Питтсбурге в 1976 году и была детищем пола Битти, унитарианского универсалистского священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea for the Humanist Institute originated in Pittsburgh in 1976 and was the brainchild of Paul Beattie, a Unitarian Universalist minister.

Различные надзорные суды состоят из одного епископа, трех священников или диаконов и трех мирян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various courts of review comprise one bishop, three priests or deacons, and three lay persons.

Соответственно, падшие ангелы в 1 Енохе являются двойниками священников, которые оскверняют себя браком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, the fallen angels in 1 Enoch are the priests counterpart, who defile themselves by marriage.

Это восприятие было усилено тем фактом, что создатель Теории Большого Взрыва, Леметр, был римско-католическим священником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This perception was enhanced by the fact that the originator of the Big Bang theory, Lemaître, was a Roman Catholic priest.

Швейцарский богослов Джон Кальвин осудил яркие цвета, которые носили римско-католические священники, и красочное убранство церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swiss theologian John Calvin denounced the bright colors worn by Roman Catholic priests, and colorful decoration of churches.

В 1990-х годах два мусульманина, принявшие христианство и ставшие священниками, были приговорены к смертной казни за вероотступничество и другие обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, two Muslim converts to Christianity who had become ministers were sentenced to death for apostasy and other charges.

Священник Садок и пророк Нафан помазали Соломона царем в Иерусалиме и радостно провозгласили это право, говоря: да будет царь жить вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zadok the priest and the prophet Nathan anointed Solomon King in Jerusalem, and did proclaim this right joyfully, saying, May the king live forever.

Хотя Сингх был крещен англиканским священником, он ничего не знал о церковной культуре и обычаях англиканства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Singh had been baptised by an Anglican priest, he was ignorant of the ecclesiastical culture and conventions of Anglicanism.

Из 12 500 католических священников только 600 принадлежат к общине далитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of 12,500 Catholic priests, only 600 are from dalit community.

Вам придется переписать Библию, чтобы сделать священников из женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would have to rewrite the Bible to make priests out of ladies.

Если не было обнаружено никакого запаха или священник услышал крики о помощи, гроб можно было выкопать и спасти его обитателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If no odour was detected or the priest heard cries for help the coffin could be dug up and the occupant rescued.

Затем он изучал теологию в Бордо, а четыре года спустя был рукоположен в сан священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then studied theology in Bordeaux, and, four years later, was ordained a priest.

В 1899 году Нокедаль изгнал священника-иезуита по делу Pey y Ordeix, так как его обвинили в проповеди неортодоксальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1899 Nocedal expulsed a Jesuit priest in the “Pey y Ordeix” affair, as he was accused of preaching heterodoxy.

Первая часовня была построена в 1842 году в Гран-Бе; ее первым постоянным священником был преподобный Шарль Пулио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first chapel was erected in 1842 in Grande-Baie; its first regular priest was Reverend Charles Pouliot.

Священником был капеллан Йоран Нордберг, который следовал за Реншельдом и армией с 1703 по 1715 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officiant was Chaplain Jöran Nordberg, who had followed Rehnskiöld and the army from 1703 to 1715.

Его возглавил священник Чедомир М. Попович.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was headed by the priest Čedomir M. Popović.

Ради бога, я дал ссылку на книгу известного католического священника с термином рок-чоппер в названии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For goodness sake I've provided a reference to a book by a notable Catholic Priest and with term Rock Chopper in the title.

Его с готовностью приняли обратно в эту церковь в качестве священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was readily accepted back into that church as a priest.

Другие секты потеряли право встречаться, посвящать священников или распространять свои верования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other sects lost the right to meet, ordain priests, or spread their beliefs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высший священник». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высший священник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высший, священник . Также, к фразе «высший священник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information