Выходить с честью из положения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выходить с честью из положения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
come out of an affair with honour
Translate
выходить с честью из положения -

- выходить

глагол: come out, egress, issue, emerge, exit, go out, get out, walk out, step out, step down

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- честь [имя существительное]

имя существительное: honor, honour, credit, privilege, distinction

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- положение [имя существительное]

имя существительное: position, posture, location, situation, site, provision, state, condition, shape, standing



Но мобильный сенсорный узел, который постоянно меняет свое географическое положение со временем, трудно локализовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a mobile sensor node, which continuously changes its geographical location with time is difficult to localize.

Это сложное положение для обоих игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a difficult proposition for both these players.

В идеале, я не хочу даже знать что оно начало выходить пока вы мне его не покажете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a perfect world, I wouldn't even know it's out until you showed it to me.

Я знала его положение, но не его сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew his standing, but not his heart.

Таким образом, он научил меня как вылечить её крыло и выходить птичку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he taught me how to repair the wing and nurse the bird back to health.

Закон о бюджете на 2002 год с поправками изменил такое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2002 Amending Finance Act changed all that.

В своем первом докладе консультанты описали нынешнее положение дел в рамках системы здравоохранения и отметили существующие недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their first report the consultants described the present health care system and identified the inefficiencies that the present system is facing.

Он указал, что, возможно, придется изменить положение о круге ведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added that the terms of reference would probably have to be modified.

Дефицит внутренних финансовых ресурсов, а нередко и крайне сложное экономическое положение заставили многие страны существенно ограничить масштабы и размах деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insufficient domestic financial resources and even outright economic hardship have in many countries placed severe limits on the range and scope of activities.

Насилие в отношении женщин является чисто политическим вопросом, поскольку повсюду, где считается, что женщина занимает подчиненное или более низкое положение, там будет насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence against women was an inherently political issue because wherever women were considered to be subordinate or inferior there would be violence.

Мы считаем, что это положение стало устойчивым общим элементом позиций, занятых в ходе острой политической дискуссии, продолжавшейся в течение последних нескольких недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that that has emerged as a strong common element in the positions taken in a controversial political discussion over the past few weeks.

В развивающихся странах положение еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the perspective of the developing economies, the situation is graver still.

Это положение может привести к обратным результатам, поскольку опыт свидетельствует, что включение в условия торгов положения о штрафных санкциях зачастую влечет за собой повышение продавцами предлагаемых цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clause can be counter productive since experience shows that inclusion of a penalty clause in a bidding document often increases the prices offered by vendors.

К сожалению, всех этих результатов оказалось недостаточно для того, чтобы оказать сколь-либо значимое влияние на негативное положение в сфере разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regrettably, those have failed to impact significantly on the gloomy disarmament arena.

Таким образом, американская администрация не желает ставить сионистское образование в неловкое положение и лишать его ядерного, химического и биологического оружия, которым то фактически обладает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the American Administration does not want to embarrass the Zionist entity or deprive it of the nuclear, chemical and biological weapons it actually possesses.

Убедитесь, что переключатель режима на гарнитуре установлен в положение Bluetooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure the mode switch on the headset is set to “Bluetooth.”

Остап проанализировал положение, позорно назвал ферзя королевой и высокопарно поздравил брюнета с выигрышем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ostap analysed the situation, shamefully called a rook a castle and pompously congratulated the fellow on his win.

Оборотная сторона медали, выходить замуж за главу АНБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the one drawback to marrying the head of the NSA.

Я не хочу выходить за края на сгибах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to go overboard on fold rolls.

В такие времена идеалы демократии должны выходить на первый план и быть в центре, давая всем здоровым женщинам определенного возраста равные возможности на победу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In times like these, the ideals of democracy must be front and center, and giving all healthy women of a certain age an equal opportunity to win...

Неразумно выходить в город, когда там устроена охота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not wise to be out on the town when there's a manhunt on.

Я знаю, что ты каждый раз сражаешься с той дверью на выходе. Тебе приходится выходить по два раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you come from work at noon, you fight your way out that door... get pushed back in and three seconds later, come back out again.

Мы заслужили, чтобы нас отправили на ad patres; ведь в конце концов это мы поставили его в затруднительное положение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we deserved to be sent to old Nick; for, after all, we got him into this scrape.

— Все хорошо. Сейчас, очень медленно, мы будем выходить из комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right. Now, very slowly, we're going to back out of the room.

Выходить за того, кого не любишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get engaged to someone you don't love?

К ее услугам Тэвисток - он хоть и хлыщ, но занимает столь видное положение в свете, что его вместе с матерью часто приглашают даже ко двору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was Tavistock, who, if a fop, was socially so secure that he and his mother were frequently included in Court receptions.

Хайе снова поднял его, привел в исходное положение и, показав высокий класс точности, закатил ему вторую, - на этот раз левой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haie stood him up again, made ready and fetched him a second, well-aimed beauty with the left hand.

Заместитель директора сказал, что у меня есть склонность выходить за рамки порученного мне задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deputy director said that I had a tendency to go beyond the scope of my assigned investigations.

Когда я очнулся, то мог уже обдумать свое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On awaking I was able to reflect.

Он ставит меня в положение обманщика, тогда как я не хотел и не хочу этим быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He puts me in the position of playing false, which I never meant and never mean to do.

Я хочу играть в оркестре, в большом коллективе, ... а не выходить на сцену в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to play in an orchestra, be part of a team effort. Not sit down in a stage, alone and exposed.

Ее положение станет еще более опасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'd put her in more danger.

Таково было положение вещей в понедельник, к концу дня, когда Каупервуд снова приехал к Стинеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in the face of this very altered situation that Cowperwood arrived at Stener's office late this Monday afternoon.

Пожалуйста, не вздумайте выходить отсюда, пока мы не вернёмся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not venture from this place until we return.

Этническая принадлежность, пол, возраст, социальное и экономическое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnicity, gender, age, social and economic background.

По-моему, мы не имеем права выходить на трибуну и требовать широких перемен, если сами ничего не сделали, чтобы уничтожить зло рядом с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we have no right to come forward and urge wider changes for good, until we have tried to alter the evils which lie under our own hands.

означает выбраться из Флоренции живым, раз уж я должен быть мертвым. Что ставит меня положение не останавливать вас что бы вы не собрались делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

consists of getting out of Florence alive, since I'm supposed to be dead... which puts me in no position to stop whatever it is you intend on starting.

Какое необычайное положение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What an extraordinary affair!

Думаю, это поставит вас в неловкое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're getting tied up in knots about this.

Я не хотела поставить тебя в неловкое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't mean to make you uncomfortable.

Большинство из вас знает, что я не привык это делать, и я обещал Анне, что не буду ставить её в неловкое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As most of you know, I'm not used to doing this, and I promised Anna that I'd try not to embarrass her.

А ты не думаешь, что мое высокое положение в Программе Эвакуации с Земли сделало меня...довольно важным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't think my lofty position in the Earth Evacuation Programme made me...important enough?

Да совершенно не обязательно им выходить замуж!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, they don't have to marry!

Чем больше слуг, тем выше ее положение, как и положение Ретта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More servants were a credit to her position as well as Rhett's.

Только слово и воля императора может занимать столь высокое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the Imperator's Word and Will holds such lofty position.

К июлю 1940 года положение Королевского флота ухудшилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By July 1940 the situation had worsened for the Royal Navy.

Компьютерная система отслеживает положение глаз пациента от 60 до 4000 раз в секунду, в зависимости от технических характеристик используемого лазера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A computer system tracks the patient's eye position 60 to 4,000 times per second, depending on the specifications of the laser that is used.

В обеих частях Австро-Венгрии экономическое положение Русинов было одинаковым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both parts of Austria-Hungary, the economic situation for Rusyns was the same.

Падение Уолпола никак не повлияло на положение Дэшвуда, и как придворный Фредерика Льюиса он находился в хронической оппозиции ко всем правительствам Георга II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walpole's fall made no difference to Dashwood's position, and as a courtier of Frederick Lewis he was in chronic opposition to all George II's governments.

Клапан сохраняет свое положение при потере мощности, отсюда и название bi-stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The valve retains its position during loss of power, hence the bi-stable name.

Относительное положение обоих самолетов в момент столкновения не свидетельствовало о каких-либо попытках уклонения от маневрирования ни одним из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relative positions of both aircraft at the moment of collision showed no sign of any attempt at avoidance maneuvering by either aircraft.

Однако это положение никогда не применялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this provision has never been invoked.

В прошлом лежачее положение было гораздо более распространенной формой, чем сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, the supine was much more widespread form than now.

Спустя более чем пять лет Чехович вернулся в Польшу в 1971 году и участвовал в программах, направленных на то, чтобы поставить в неловкое положение Радио Свободная Европа и правительство Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After more than five years, Czechowicz returned to Poland in 1971 and participated in programs aimed at embarrassing Radio Free Europe and the United States government.

Когда они видят приближающегося человека, они забираются на дерево и много раз меняют положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they see a man coming they will climb up a tree and change positions many times.

Некоторые мухи поддерживают воздушное пространство, а другие образуют плотные рои, которые сохраняют неподвижное положение относительно ориентиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some flies maintain an airspace and still others form dense swarms that maintain a stationary location with respect to landmarks.

В тот же вечер в городе было объявлено чрезвычайное положение, и в последующие недели потребовались услуги из соседних муниципалитетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A state of emergency had been issued for the city that evening, with services from surrounding municipalities being required as the weeks following wore on.

Без гроша в кармане и не имея возможности получить новое положение, он отправляется в путь, обычный бродяга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penniless and being unable to obtain a new situation, he takes to the road, a common tramp.

Положение поэтической прозы в водовороте линий, захлестывающих полотно, принадлежит потребности освободить себя от контуров того, что было построено ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position of poetic prose within the swirl of lines overwhelming the canvas belongs to a need to release self from the outlines of what has been constructed before.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выходить с честью из положения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выходить с честью из положения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выходить, с, честью, из, положения . Также, к фразе «выходить с честью из положения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information