Выход из ситуации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выход из ситуации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
way out
Translate
выход из ситуации -

- выход [имя существительное]

имя существительное: output, turnout, exit, outlet, issue, out, escape, safety valve, entrance, outing

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- ситуация [имя существительное]

имя существительное: situation, context, setup


выход, выход из положения, выезд, уход, вывод, пути, дорога, поворот, съезд, выпуск


ВПВ - это двухступенчатые термоядерные реакторы, в которых весь несущественный Уран удален, чтобы свести к минимуму выход деления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ERWs were two-stage thermonuclears with all non-essential uranium removed to minimize fission yield.

Похоже... ты оказался в непростой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem to be in a very tight spot.

Так, я приготовила особый завтрак, чтобы отпраздновать выход книги Брайана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, everyone, I made a very special breakfast to celebrate Brian's book coming out.

Мы просто выведем твоего отца через запасной выход и извинимся перед гостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll take your father out the back door and make up an excuse.

Один из собственников, у кого есть черный выход в переулок, выбрасывал мусор утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the owners who backs on the alley was taking out trash this morning.

На наш взгляд, международному сообществу пора подвести итоги этой ситуации и принять смелые решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our view, the time has come for the international community to take stock of the situation and to take bold decisions.

А между тем нет такой страны, которая - особенно в такой критической ситуации, в какой находится Ирак, - была бы абсолютно безгрешной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact was that, there was no country which - especially in the critical situation in which Iraq found itself - was absolutely beyond reproach.

Эта цифра уже превышает достигнутый в прошлом году выход продукции в 973000 устройств и составляет две третьих от запланированного в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This figure has already exceeded the last year's annual output of 973,000 sets and completed two thirds of the planned target of this year.

Меню Игра содержит 2 элемента: Создать и Выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toggle the Main, Special Characters, Look and Language toolbars.

Ты должен позвонить в Пожарную охрану, активировать пожарную тревогу и выйти, через ближайший аварийный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should call the Fire Service, activate the fire alarm and leave by the nearest emergency exit.

Вход и выход только через заднюю дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back door or turn the alarm system off.

В такой ситуации занятость имеет значение, но важны не столько абсолютные показатели занятости, сколько распределение хороших рабочих мест между разными религиозными и этническими группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this sense, employment is relevant, but what matters is not the absolute level of employment so much as the distribution of good jobs among religious or ethnic groups.

Президент Обама дал свое согласие на стратегию выхода из кризисной ситуации в Сирии, которую предложил Владимир Путин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Obama has accepted an exit strategy from the Syria crisis proposed by Vladimir Putin.

Если отбросить в сторону всю наигранность ситуации, намерения вполне ясны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histrionics aside, the intent is clear.

Поэтому в ситуации, когда вам необходимы дополнительные возможности или вы хотите внести некоторые изменения, используйте конструктор запросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for increased flexibility and to make whatever changes you might need, use the Query Designer.

Однако в текущей экономической ситуации ожидать стабильности не приходится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the current economic situation suggests that stability is unlikely.

Аналитики и демографы следят за тенденциями израильского населения на всем протяжении истории, и они часто предупреждали о грядущих переменах в демографической ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysts and demographers have monitored Israel’s population trends throughout its history, and frequently warned of imminent changes to the status quo.

И вдруг она оказывается в ситуации, где сама реальность производит волшебный кинематографический опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of a sudden she finds herself in a situation where reality itself reproduces the magic cinematic experience.

Так, когда же твой первый выход в космос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when's your first spacewalk?

Сначала веревкой соединим вход и выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, we use the rope to bridge the way in to the way out.

На балу Вы выйдете вместе с королевой, но на приеме, это будет только Ваш выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Grand Ball, you enter with the Queen, but at the State Dinner, you enter unaccompanied.

Если хотите сделать это сегодня ночью, единственный выход - седряне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you wanna do this tonight, your only option is the Sedrans.

Но из-за деликатности ситуации дворец более не будет комментировать ход этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But due to the sensitive nature of the situation, the Palace will have no further comment for the duration of the crisis.

Как они продумывают выход из самых сложных ситуаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

watched them think through the trickiest situation.

Увидев открытый выход, люди кубарем выкатились со двора и стремглав кинулись по дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a moment when the opening was clear, the men were glad enough to rush out of the yard and make a bolt for the main road.

Я в трудной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am in a complicated situation.

но я найду выход

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what, I will find a solution.

Я нашел отсюда выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found a way out of here.

Мэдисон-скуэр-гарден - наш выход на международный уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madison square garden is our way into the world's fair.

Значит если у Траста был выход на Киселева, значит он сам мог стать подвластным им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if the Trust had access to Kiselev, he could have been compromised as well.

Ты ведь уже бывал в такой ситуации. Да, папуля? ,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a familiar predicament to a man like you, isn't it, Dad, eh?

По крайней мере, в моделированной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simulation equivalent, at least.

В случае возникновения чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of an emergency, my dear.

Не хотелось бы, чтобы это выглядело как извлечение нами выгоды из ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't wanna look like we're taking advantage of the situation.

И его вход, и выход сопровождаются долгими аплодисментами студии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both his entrance and exit are followed by a long studio applause.

Небольшие агрегаты часто имеют генераторы с прямым приводом, выход постоянного тока, аэроупругие лопасти, долговечные подшипники и используют лопасти для направления ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small units often have direct drive generators, direct current output, aeroelastic blades, lifetime bearings and use a vane to point into the wind.

Механическая варка не удаляет лигнин, поэтому выход очень высок, >95%, однако это приводит к тому, что бумага, полученная таким образом, желтеет и становится хрупкой с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanical pulping does not remove the lignin, so the yield is very high, >95%, however it causes the paper thus produced to turn yellow and become brittle over time.

Выход может заключаться в том, чтобы разделить людей, вовлеченных в процесс, по принципу если правки требуют внимания, пусть этим занимается кто-то другой....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remedy might be to separate the people involved along the lines of ‘if the edits need attention, let someone else deal with it’….

Однако Эдди быстро начинает раздражаться из-за этой ситуации и выходит из себя с Канкерами, заставляя их плакать в своей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddy quickly grows annoyed with the situation though, and loses his temper with the Kankers, sending them crying into their room.

Сегодня танцы гоу-гоу также нашли выход в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, go-go dancing has also found an outlet in mass media.

Кажется, что их гибель неизбежна, но в этот момент Руби решает помочь воинам Земли, проведя их через скрытый выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that their destruction is inevitable, but at this moment Ruby decides to help the Earth warriors by leading them through a hidden exit.

Уретра проходит через ствол, обеспечивая выход для спермы и мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urethra runs through the shaft, providing an exit for sperm and urine.

Его экстравагантная жизнь вскоре вынудила его отправиться в долговую тюрьму в 1742 году, и друзья поощряли выход фута на сцену, чтобы заработать на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His extravagant living soon forced him into debtor's prison in 1742, and friends encouraged Foote's going onto the stage to make a living.

В 1865 году Конгресс законодательно закрепил выход из ситуации, в которой тупиковые ситуации в законодательных органах Штатов по поводу выборов сенаторов создавали вакансии в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1865, Congress legislated a remedy for a situation under which deadlocks in state legislatures over the election of Senators were creating vacancies in the office.

Самым крупным речным портом является Вуковар, расположенный на Дунае и представляющий собой выход страны в общеевропейский транспортный коридор VII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest river port is Vukovar, located on the Danube, representing the nation's outlet to the Pan-European transport corridor VII.

Одно из исследований 1945 года показало, что химическое вещество увеличивает выход мочи при скармливании собакам в больших количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One 1945 study suggested the chemical increased urine output when fed to dogs in large amounts.

В 1909 году шины BFGoodrich были установлены на самолет Curtiss, что ознаменовало выход BFGoodrich на рынок авиационных шин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1909, BFGoodrich tires were fitted on a Curtiss airplane, thus marking BFGoodrich's entry in the aviation tire market.

Как только трафик DoS забивает линию доступа, идущую в интернет, пограничный брандмауэр ничего не может сделать, чтобы помочь этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once DoS traffic clogs the access line going to the internet, there is nothing a border firewall can do to help the situation.

Удалось ли группе достичь своих общих целей по улучшению ситуации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, their performance was criticised due to the high number of hostage casualties.

Действуя с британских авианосцев, он использовался в боевых действиях над Танганьикой и над Йеменом во время чрезвычайной ситуации в Адене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating from British aircraft carriers, it was used in combat over Tanganyika and over Yemen during the Aden Emergency.

Выход Неру из плебисцита стал серьезным ударом для всех заинтересованных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nehru's withdrawal from the plebiscite option came as a major blow to all concerned.

Кто знает, может быть, они дадут нам новое понимание...может быть, даже выход из нашего тупика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows, they may provide new insight...maybe even a way out of our deadlock.

Но они оказываются в опасной ситуации, когда их поражает ударная волна меха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they end up in a dangerous situation when they're hit by the mecha's shockwave.

Клеточная мембрана контролирует движение веществ в клетках и органеллах и их выход из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cell membrane controls the movement of substances in and out of cells and organelles.

Отмечая повсеместно неловкие ситуации, реклама была вдохновлена реальными историями из жизни людей с ограниченными возможностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celebrating universally awkward situations, the adverts were inspired by real-life stories from disabled people.

Выход слоя включает в себя миниколумны как в активном, так и в прогностическом состояниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The output of a layer includes minicolumns in both active and predictive states.

Он улучшил выход рентгеновского излучения, но метод, с помощью которого он достиг этого, не понятен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It improved the X-ray output, but the method by which it achieved this is not understood.

Мая 2008 года окончательный пансионаты и частные побегов слились, образовав выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May 2008 Ultimate Resorts and Private Escapes merged to form Ultimate Escape.

Этот выход газа увеличивает давление в батарее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This out-gassing increases pressure in the battery.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выход из ситуации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выход из ситуации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выход, из, ситуации . Также, к фразе «выход из ситуации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information