Выше стратегии риска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: above, supra, up, upward, upwards, before, superiorly, thereover
предлог: above, over, before, beyond, afore, o’er
выше принятой нормы - above the mark
держаться выше - hold up
выше нос - chin up
18 лет и выше - 18 years of age and above
выше времени и пространства - above time and space
выше месяцев - above months
выше осадков - higher rainfall
выше скорость подачи - higher feedrate
выше среднее значение - above-median value
выше, функциональные возможности - higher functionality
Синонимы к выше: за пределами, не ниже, надо, через, перед этим, над, старший, ранее, вне
Значение выше: Вверх по течению реки от какого-н. места.
инвестиционные стратегии - investment strategies
осуществления своей стратегии - deliver on its strategy
стратегии конкуренции - competition strategies
непокрытые стратегии - naked strategies
стратегии развития - strategies for development
стратегии компенсации - compensation strategies
стратегическая экологическая и социальная оценка - strategic environmental and social assessment
нашей стратегии - of our strategy
столпами стратегии - pillars of the strategy
политики и стратегии - policy and strategies for
Синонимы к стратегии: стратегия, оперативное искусство
страховой полис на случай остаточного риска - residual risks insurance policy
бюджет риска - budget risk
избегание риска - avoidance of risk
группа риска с повышенной вероятностью заболевания - high-risk group
выделяется резерв риска передачи - allocated transfer risk reserve
зоны риска - areas of risk
оценки времени жизни риска - lifetime risk estimates
оценка риска соответствия - compliance risk assessment
Мониторинг кредитного риска - credit risk monitoring
научная оценка риска - scientific risk assessment
Синонимы к риска: метка, черта, отметка, зарубка
Может возникнуть необходимость в изменении существующих процедур и систем или в их переориентировании с учетом общей стратегии обращения с химическими веществами, включая уменьшение риска. |
Existing procedures and systems may need to be modified or reoriented to move towards an overall strategy for chemicals management including risk reduction. |
Хеджирование: Стратегия, используемая для компенсации инвестиционного риска. |
Hedge: strategy used to offset investment risk. |
В отличие от шпионов военного времени, она будет сообщать не стратегическую или военную разведку, а политическую, экономическую и социальную информацию, и это не будет без риска. |
Unlike wartime spies, she would not be reporting strategic or military intelligence but political, economic and social reporting, and this would not be without risks. |
Репозиционирование может быть стратегией высокого риска, но иногда существует несколько альтернатив. |
Repositioning can be a high risk strategy, but sometimes there are few alternatives. |
Стратегии часто используются для разработки конкретного профиля риска для движений в базовой безопасности. |
Strategies are often used to engineer a particular risk profile to movements in the underlying security. |
Эти стратегии обычно таят в себе гораздо больше риска - и изощренности - чем действия традиционных коммерческих банков. |
These strategies typically involve far more risk - and sophistication - than the activities of traditional commercial banks. |
Результат твоей стратегии не стоит риска, налагаемого на нашу дочь. |
The outcome of your strategy is not worth the risk it imposes on our daughter. |
Поэтому предотвращение этого риска является базовой целью, которую решает любая успешная стратегия сокращения пенсионных расходов. |
Avoiding this risk is therefore a baseline goal that any successful retirement spend-down strategy addresses. |
Эта стратегия не лишена риска, так как цветы могут быть повреждены морозом или, в засушливых регионах, привести к водному стрессу на растении. |
This strategy is not without risks, as the flowers can be damaged by frost or, in dry season regions, result in water stress on the plant. |
Целые книги посвящены управлению рисками количественных стратегий, так что я не буду пытаться описать здесь всех возможные источники риска. |
Whole books are devoted to risk management for quantitative strategies so I wont't attempt to elucidate on all possible sources of risk here. |
Приоритетное внимание уделялось всесторонним и основанным на фактических данных стратегиям, которые работали для внутреннего города и молодежи из числа расовых меньшинств высокого риска. |
The priority was on wraparound and evidence based strategies that worked for the inner city and high risk racial minority youth. |
Просвещение общественности о факторах риска, являющееся хорошей альтернативой вышеупомянутым интервенционистским стратегиям, также может уменьшить воздействие церкарий на человека. |
Public education of risk factors, a good alternative to the aforementioned interventionist strategies, can also reduce human exposure to cercariae. |
Профилактика-это стратегия, направленная на снижение риска торговли людьми. |
Prevention is a strategy that seeks to reduce the risk of people getting trafficked. |
Для крупных компаний это стратегия высокого риска и высокой прибыли. |
For big companies it is a high risk, high reward strategy. |
Консультанты обучаются разрабатывать программы восстановления, которые помогают восстановить здоровое поведение и обеспечивают стратегии совладания всякий раз, когда возникает ситуация риска. |
Counselors are trained to develop recovery programs that help to reestablish healthy behaviors and provide coping strategies whenever a situation of risk happens. |
К использовавшимся участниками методам и средствам относятся моделирование воздействий, оценки воздействия на окружающую среду, стратегические экологические оценки и картирование риска наступления опасности. |
Methods and tools used by participants include impact modelling, environmental impact assessments, strategic environmental assessments and hazard risk mapping. |
В то время как все инвестиции имеют некоторый врожденный уровень риска, дневная торговля, по мнению SEC, имеет значительно более высокий риск, чем стратегии покупки и удержания. |
While all investments have some inherent level of risk, day trading is considered by the SEC to have significantly higher risk than buy and hold strategies. |
Больших ассоциаций, связанных с физической формой и снижением риска развития рака, достаточно, чтобы обеспечить стратегию снижения риска развития рака. |
The large associations tied with being physically fit and reduced cancer risk are enough to provide a strategy to reduce cancer risk. |
Поэтому любые системы вооружения или стратегии, используемые раньше, не будут эффективными. |
So any specialist weapon systems or strategies used before will be ineffective. |
Некоторые выступавшие отметили, что стратегии уменьшения вреда не обязательно могут быть применимыми и эффективными для всех стран. |
Some speakers noted that harm reduction may not necessarily be applicable and effective for all countries. |
Выработанные в результате этого стратегии борьбы с выбросами были распределены в зависимости от целевой нагрузки по соответствующим группам и подвергнуты сопоставлению, исходя из аналогичных уровней совокупных расходов. |
The resulting abatement strategies were grouped by target load and compared at identical total expenditure levels. |
Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ. |
A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts. |
Также вы не найдете у нас ни скрытых переплат, ни увеличения спредов при использовании какой-либо стратегии. |
There is no any kind of hidden charges related to your account or any type of widening of the spreads that occur due to your trading strategy. |
Стратегия Бендукидзе отличалась от той стратегии, которую рекомендуют участники международных форумов и авторы докладов МВФ. |
Bendukidze’s own solution was not of the kind recommended at international conferences or in IMF papers. |
Стратеги Citi, например, смотрят на эти потоки средств как на сезонные, и интерпретируют их как признак скорой коррекции. |
Citi strategists, for example, sees these flows as seasonal, which indicates to them that a correction is looming. |
Изменение обстановки позволило ему наконец без риска спуститься на землю, и он начинает ухаживать за хозяином, вместе с которым пересек Атлантический океан. |
The change of situation has tempted him back to earth, and the performance of that duty for which he came across the Atlantic. |
У меня есть пациенты группы повышенного риска: дети, беременные, пожилые. |
I have high-risk patients- children, pregnant women, the elderly. |
Я привнесу знание стратегии сотрудничества. |
I would bring a strong knowledge of cooperative strategy. |
Если бы я хотел сделать все без риска, я не стал бы полицейским. |
If I wanted to play it safe I wouldn't have become a cop. |
Бельгия сдалась, предоставив войскам Британии и Франции в одиночестве вести бои за побережье и стратегический порт Дюнкерк. |
Belgium has abandoned us, leaving the British and French troops to fight on alone as they defend the coast and the vital port of Dunkirk. |
Вероятно, пулю оставил хирург, не пожелавший извлекать её из-за риска оставить пациента парализованным. |
Likely left there by a surgeon, not wanting to risk paralysis by removing it. |
В первом аспекте Меркель упоминает использование языка программирования Си как один из факторов риска, который благоприятствовал появлению Heartbleed, повторяя анализ Уилера. |
On the first aspect, Merkel mentions the use of the C programming language as one risk factor which favored Heartbleed's appearance, echoing Wheeler's analysis. |
По этой причине точные цифры неизвестны, а факторы риска плохо изучены. |
For this reason exact numbers are not known, and risk factors are poorly understood. |
В рамках своих ветеринарных исследований она определила передачу паразитов от человека к горным гориллам как существенный фактор риска для горилл. |
As part of her veterinary research, she identified parasite transmission from humans to mountain gorillas as a significant risk factor for gorillas. |
Тем временем модель морального риска была распространена на случаи множественных периодов и множественных задач, как с агентами, избегающими риска, так и с агентами, нейтральными к риску. |
In the meantime, the moral hazard model has been extended to the cases of multiple periods and multiple tasks, both with risk-averse and risk-neutral agents. |
Длительная инфекция с типами ВПЧ высокого риска, такими как типы 16, 18, 31 и 45, может способствовать развитию рака. |
Lingering infection with high-risk HPV types, such as types 16, 18, 31, and 45, can favor the development of cancer. |
Была предпринята попытка найти лучший метод проведения терапии варфарином без неудобств регулярного мониторинга и риска внутричерепного кровоизлияния. |
An attempt was made to find a better method of implementing warfarin therapy without the inconvenience of regular monitoring and risk of intracranial hemorrhage. |
ВОЗ опубликовала оценку риска содержания сурьмы в питьевой воде. |
The WHO has published a risk assessment for antimony in drinking water. |
Среди женщин без семейного анамнеза и непролиферативных находок повышенного риска не выявлено. |
No increased risk was found among women with no family history and nonproliferative findings. |
Он не имел поддержки во время своего 81-дневного заключения и суда; он был заключен в тюрьму в Колумбии в 50 милях от Алколу из-за риска линчевания. |
He had no support during his 81-day confinement and trial; he was detained at a jail in Columbia 50 miles from Alcolu, due to the risk of lynching. |
До тех пор, пока утверждение прослеживается до идентифицированных надежных источников, обычно можно избежать любого риска быть уличенным в неосторожном отношении к истине. |
As long as the claim is traceable to identified reliable sources, one will generally avoid any risk of being found to have been reckless with the truth. |
Критики утверждают, что помещение учащихся из группы риска в те же классы, что и учащихся с ограниченными возможностями, может препятствовать учебному прогрессу людей с ограниченными возможностями. |
Critics assert that placing at-risk students in the same classes as students with disabilities may impede the educational progress of people with disabilities. |
Постмодернистская портфельная теория расширяет MPT, принимая ненормально распределенные, асимметричные и жирнохвостые меры риска. |
Post-modern portfolio theory extends MPT by adopting non-normally distributed, asymmetric, and fat-tailed measures of risk. |
Дети особенно уязвимы к инфекции из-за их высокого риска заражения. |
Children are especially vulnerable to infection due to their high exposure risk. |
Кроме того, добровольчество в пожилом возрасте, как оказалось, ведет к снижению риска ранней смерти и пользы для психического здоровья. |
Additionally, volunteerism in the elderly has shown to lead to decreased risk of early death, and mental health benefits. |
Из-за высокого риска для безопасности пассажиров, эти транспортные средства часто сильно защищены и защищены. |
Due to the high security risk for the passengers, these vehicles are often heavily secured and protected. |
Правило ко имеет важные стратегические последствия в го. |
The ko rule has important strategic consequences in go. |
Самые большие факторы риска-это аномальное положение ребенка внутри матки и недоношенный или маленький ребенок. |
The greatest risk factors are an abnormal position of the baby within the uterus and a premature or small baby. |
Премия за риск, которую инвестор требует от инвестиции, зависит от предпочтений инвестора в отношении риска. |
The risk premium an investor requires on an investment depends on the risk preferences of the investor. |
Старение является наиболее важным фактором риска развития сердечно-сосудистых заболеваний. |
Aging is the most important risk factor for cardiovascular problems. |
Обычные антибиотики обычно рекомендуются из-за высокого риска заражения. |
Routine antibiotics are usually recommended due to the high risk of infection. |
Предыдущее ВТЭ, особенно неспровоцированное ВТЭ, является сильным фактором риска. |
Previous VTE, particularly unprovoked VTE, is a strong risk factor. |
Производные финансовые инструменты могут использоваться для приобретения риска, а не для хеджирования от него. |
Derivatives can be used to acquire risk, rather than to hedge against risk. |
Проблемы с родительскими навыками или родительская депрессия или другие проблемы могут быть фактором риска. |
Issues with parenting skills or parental depression or other problems may be a risk factor. |
Они обратились за руководством к военной стратегии. |
They turned to military strategy for guidance. |
От Сунь-Цзы они узнали тактическую сторону военной стратегии и конкретные тактические предписания. |
From Sun Tzu, they learned the tactical side of military strategy and specific tactical prescriptions. |
Мы снимаем даже год рождения и возраст детей по запросу, из-за очевидных факторов риска. |
We remove even birthyear and age of children on request, because of obvious risk factors. |
Финансы нацелены на то, чтобы оценивать активы на основе их уровня риска и ожидаемой нормы прибыли. |
Finance aims to price assets based on their risk level and their expected rate of return. |
Поскольку переводные векселя все равно подлежали оплате, они вообще не покрывали никакого морского риска. |
Since the bills of exchange were payable no matter what, they did not cover any sea risk at all. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выше стратегии риска».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выше стратегии риска» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выше, стратегии, риска . Также, к фразе «выше стратегии риска» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.