Вы можете наверстать упущенное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы можете наверстать упущенное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you can catch up
Translate
вы можете наверстать упущенное -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- можете

you can

- наверстать

глагол: overtake



чтобы наверстать упущенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gotta work extra hard to make up for lost time.

Несмотря на кажущуюся самоуверенность, Боско не потерял девственности до двадцати лет, но с тех пор наверстал упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his apparent cockiness, Bosco did not lose his virginity until he was in his twenties, but has since made up for lost time.

Ну, мы планируем наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we plan on making up for it.

Это задержало продвижение XXX корпуса на 12 часов, однако они наверстали упущенное время, достигнув Неймегена по расписанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This delayed XXX Corps' advance by 12 hours; however, they made up the time, reaching Nijmegen on schedule.

Он наивно полагает, что вы наверстаете упущенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got all these crazy expectations of you guys making up for lost time.

Мы должны наверстать упущенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to make up for lost time.

И теперь у меня есть шанс наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a chance now to pick some of them up.

Он был слаб в математике и упорно работал, чтобы быстро наверстать упущенное из-за своего смущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was deficient in math and worked hard to catch up quickly because of his embarrassment.

Теперь же ему остается только ждать, пока промышленность США наверстает упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it will have to wait until U.S. industry catches up.

Мы так долго были вдалеке друг от друга. Нам нужно наверстать упущенное, Шаши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't spent any time with you... we have so much to catch up on.

Для того чтобы наверстать упущенное время, нашему региону необходимы передышка и мирный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our region needs a respite and a peaceful period to make up for the lost time.

Обещай, что как только всё закончится, мы наверстаем упущенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promise me when this is all over, we can make up for lost time.

Наконец-то, наверстаю упущенное по журналам о рыбалке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll finally get the time to catch up on some back issues of Bass Master.

Нам надо наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a lot of lost time to make up for.

Что, я боюсь, оставляет нам на сегодня только... наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, I'm afraid, only leaves us tonight to... catch up on old times.

Может, наверстаем упущенное позже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But m-m-maybe we can make it up later.

Я решила наверстать упущенное в пожертвованиях моему любимому приходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd catch up on my giving to my favorite parish.

Тогда, я полагаю, мы только что наверстали упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I guess we were making up for some lost time.

Может быть, он не уделял этому человеку достаточно внимания, но теперь собирался наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he hadn't devoted enough attention to the man thus far, but he was going to remedy that now.

Куэнтрел вернулся, и он наверстает упущенное против Пантер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quantrell is back, baby, and he is ready to make up for some lost time against the Panthers.

Вам обоим следует запереться где-нибудь в спальне, наверстать упущенное время и рассказать мне обо всем этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two should be locked in a bedroom somewhere, making up for lost time, and telling me everything about it.

Коалы наверстали упущенное и вовлекли нас в беззлобную четырехстороннюю дуэль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. the Aussies caught up and engaged us in a good-natured four-way duel.

Теперь у нас есть шанс... наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a chance now... to make up for lost time.

Огромный американец посочувствовал: Да, паршивое дело, мэм, - и выразил надежду, что поезд еще наверстает упущенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large American said that that was too bad, Ma'am, and soothingly expressed a hope that the train might make up time.

За последние пару дней я наверстал упущенное в учебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the past couple of days, I've been catching up on my academic stuff.

Я полагаю, мы должны наверстать упущенное время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess we'll just have to make up for lost time, hmm?

Норин с недавнего времени в разводе, и хочет наверстать упущенное время со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norrine's recently divorced, and she's catching up on some me-time.

Каждой церкви нужен ключевой прихожанин, и Харрис ваш, и что хорошо в людях, обратившихся к Богу поздно, они постоянно в спешке наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every church needs a cornerstone member, and Harris is yours, and the good thing about people who come to God late, they're always in a hurry to make up for lost time.

И всем этим бунтом, вы похоже... пытаетесь наверстать упущенное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So all this acting out seems like you were... making up for lost time?

С нетерпением ждала выходных, чтобы провести их с семьёй, наверстать упущенное с сыном, поблагодарить его за терпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

wanting to spend the holidays with her family, making up for lost time with her son, thanking him for being so patient.

В этом процессе он потерял год в школе, но позже ему позволили наверстать упущенное, ускорив учебу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process, he lost a year at school, but was later allowed to make up by accelerating his studies.

Летние каникулы для большинства детей - это время, чтобы расслабиться, получить удовольствие и наверстать упущенное в учебе, а также провести время с семьей или родственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summer holidays for most children are a time to relax, enjoy themselves, and catch up on studies, or to spend time with family or relatives.

Она говорит, что никогда не встречалась с ним ну, может, он собирается наверстать упущенное

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she's never met him. Well, maybe he's intending to make up for lost time.

Мы просто наверстаем упущенное на встрече Паффов в следующем месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll just catch up at the Puffs reunion next month.

И нам с тобой нужно заполнить брешь в отношениях, и... наверстать упущенное время, но мы с этим справимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know, you and I, we have some gaps to fill in, and... Some time to make up for, but we'll get there.

А я думал, мы хотим наверстать упущенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was I thinking we were making up for lost time.

Он пытался наверстать упущенное время, когда вылетел с трассы, проколов топливный бак болида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was making up for lost time when he went off the track, puncturing the Ferrari's fuel tank.

Паоло всегда был готов наверстать упущенное за тринадцать голодных лет, прожитых с вечно пьяной бабкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paulo had every intention of making up for thirteen lean years living with a drunken grandmother.

Итак, теперь вы имеете возможность наверстать упущенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now you have an opportunity to make up for lost time.

Он пытался наверстать упущенное время, когда вылетел с трассы, проколов топливный бак болида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was making up for lost time when he went off the track, puncturing the Ferrari's fuel tank.

И им обоим хотелось наверстать упущенное, делая все эти дочко-отцовские вещи, которых они были лишены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they both wanted to make up for lost time doing all those father-daughter things they missed out on.

Как насчет, подняться наверх и отпраздновать мой тяжкий труд, наверстав упущенное вчера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you say we celebrate all my hard work by going upstairs and making up for last night?

Разве не могут две девушки взять небольшой перерыв от работы, чтобы наверстать упущенное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't a couple of gals take a little break from work to catch up?

У нас есть появилось немного свободного времени днем и мы подумали, может, мы могли бы наверстать упущенное, поболтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, w-we had some free time this afternoon, thought maybe we could catch up, hang out.

А я сильно по нему скучаю и собираюсь наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, I've missed him a great deal, and have every intention of making up for lost time.

Эй, я должен наверстать упущенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yo, I got to make up for lost time.

Мне надо еще много чего прочесть чтобы наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a ton of reading to catch up on.

Возможно мы сможем наверстать упущенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we can now make up for lost time.

А сейчас я пытаюсь все исправить с Бо, наверстать упущенное время, найти для Бо безопасное место, там, где Скурас ее не найдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm just trying to do the right thing by Bo, make up for lost time, find a safe place for Bo to live, somewhere Skouras can't find her.

Ну, босс официально доволен, а другие газеты сейчас борются, чтобы наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the boss is officially happy and the rest of the papers are now scrambling to catch up.

Ты говоришь, как сопливый ференги, плачущий об упущенной выгоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sound like a sniveling Ferengi crying about lost profit.

Ну так поэтому я сейчас здесь, Элли, навёрстываю упущенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's why I'm here now, Ally, to make up for lost time.

Я завален работой, обещаю, что мы наверстаем упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been snowed under with work. I promise I'll make it up to you.

В следующий же утренний обход, восполняя упущенное и заглаживая след своей неблагодарности, она расспросила обо всем этом Галиуллина и заохала и заахала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the next morning's round, to make up for her omission and smooth over the traces of her ingratitude, she asked Galiullin about it all and kept saying oh and ah.

Вот, навёрстываем упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're gonna make up for lost time.

О, да мы просто наверстывали упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, we were just catching up on old times.

Она захочет наверстать потерянное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's gonna want to make up for lost time.

В третьем квартале 2011 года Nokia отгрузила 18 миллионов своих недорогих телефонов с двумя SIM-картами в попытке наверстать упущенное на рынке смартфонов более высокого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Q3 2011, Nokia shipped 18 million of its low cost dual SIM phone range in an attempt to make up lost ground in the higher end smartphone market.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы можете наверстать упущенное». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы можете наверстать упущенное» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, можете, наверстать, упущенное . Также, к фразе «вы можете наверстать упущенное» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information