Вы не просто сказать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вы больше не ребенок - you are no longer a child
Вы девственница - you were a virgin
вы делаете бизнес - you are doing business
если вы фиксируете - if you commit
Вы спасаете жизнь - you are saving lives
Вы хотели бы знать - would you like to know
я сделал вы приходите - i made you come
так как вы не - since you do not
ниже, вы получите - below, you receive
освежить в памяти язык, который вы изучали много лет назад - furbish the language one learnt years ago
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
его решение не - its decision not
жизнь не означает, - life does not mean
не расслабляйтесь - not relax
не незначителен - not inconsiderable
Не существует никакой привязки - there is no binding
никогда не замедляется - never slow down
ты не сказал - didn't you say
не общепризнанные - not universally accepted
не химически обработанные - not chemically treated
не чувствовать уверенности в чём-л. - to feel insecure of smth.
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
Дон т просто - don t just
просто истощен - just exhausted
просто скажите мне, куда идти - just tell me where to go
просто пытается сделать свою часть - just trying to do my part
просто хочу посмотреть на тебя - just want to look at you
просто ладить - just get along
мы просто должны получить - we just have to get
просто ошибка - just a bug
парень не просто - guy is not just
просто мимоходом - just in passing
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
сказать это - say it
позвольте сказать - let me say
заставить ее сказать - make her say
Вы можете сказать все - you can tell all
Вы можете сказать мне все - you can tell me all
я просто хочу сказать вам, - i just want to tell you
я просто пришел сказать привет - i just came to say hi
что-то я хотел сказать - something i wanted to tell
мысль я должен сказать - thought i should tell
Что же я просто сказать - what did i just say
Синонимы к сказать: заметить, рассказать, бросить, отметить, заявить, сообщить, произнесший, хватить, подтвердить
Значение сказать: То же, что возразить.
Мне просто пойти с ней на ужин и сказать, что ее муж редкий мерзавец. |
I'm just about to take her out to dinner and tell her that her husband is a cheating bastard. |
Нужно заново просмотреть все книги и фильмы, все любимые произведения и сказать: На самом деле это создано не просто творцом — а мужчиной-творцом. |
We have to be prepared to go back through all our books and our films, all our favorite things, and say, Actually, this is written by a male artist - not an artist. |
Но я просто могу сказать вам, что маленький значок на женском или мужском туалете отличается треугольником. |
But can I just tell you, the little sign for a gents' toilet or a ladies' toilet is determined by a triangle. |
Я имею в виду, мне бы очень хотелось сказать тебе просто перевестись сюда, но учеба в Дальтоне достаточно дорога, и я знаю, что не все могут позволить себе ее выбрать. |
I mean, I'd love to tell you to just come enroll here, but tuition at Dalton's sort of steep, and I know that's not an option for everybody. |
I mean, the man practically sweats paranoia. |
|
Я просто хочу сказать что ситуация выглядела для него опасной. |
I'm just saying that the situation looks perilous. |
I just want to say thank you for what you said and for what you sang. |
|
Слушай,я слышал сплетни что ты и Карл стали подбирать себе совместный дом и я просто хотел сказать что я искренне рад за вас |
Look, I heard through the grapevine that you and Carl started looking for a tract house together, and I just wanted to say that I'm genuinely happy for you. |
и сейчас я должна быть честной, и я должна сказать тебе, что я так на тебя разозлилась из-за того, что ты не был честен, потому что от секретов... меня просто так тошнит... и шатает. |
and now i have to be honest, and i have to tell you that it made me so mad at you for not being honest, because secrets- they just make me feel so sick... and wobbly. |
В нескольких случаях государства сообщили, что они ничего не могут сказать о правилах толкования, или просто не представили ответа на этот вопрос. |
In a few instances, States replied that they had so far not detected any form of interpretation, or they provided no answer to that question. |
Я просто хочу подбежать к нему и сказать: Я обожаю Нью-Йорк! |
'Cause I just wanna go run up to him and be like, I love New York! |
Почему было просто не сказать, что ты меня все еще любишь? |
Why didn't you just say you still loved me? |
Chris, it might be very easy here to take the narrow view and say... |
|
Just saying that we could have caught those kids. |
|
Я просто хотел сразу сказать, что я уговаривал президента не говорить с тобой. |
I'd like to say I urged the president not to have this conversation. |
Я же не могу просто сказать ему, что занят. |
I can't just tell him I'm too busy. |
Мне бы хотелось позвонить Шери и просто самой ей сказать, что 10 лет прошло, но я все еще помню встречу с ней и ее мужем в Лондоне и как они помогли Дамиру и мне. |
I wish I could call Cherie and just say it myself that 10 years have gone but I still remember meeting her and her husband in London, and how that helped Damir and me. |
Этим я хочу сказать, что люди, которых я встречал и с которыми беседовал, обратились к питью крови или вытягиванию психической энергии не просто потому, что начитались романов Энн Райс. |
By this I mean to say that the people I met with and interviewed hadn’t turned to drinking blood or taking psychic energy simply because they had read too many Anne Rice novels. |
In a sense, it’s simple: intoxication by power. |
|
Не хочу быть грубым или невежливым, но перед тем как мы начнём я просто хочу сказать, что не существует ни единого научного факта, подтверждающего существование ясновидения. |
I don't mean to be rude or discourteous, but before we begin, I'd just like to say there is absolutely no scientific evidence to support clairvoyance of any kind. |
Для таких любителей цифр, как мы, это просто эрогенная зона и, честно сказать, сейчас я испытываю сексуальное возбуждение от этой статистики. |
For number-crunchers like us, that is the erogenous zone, and it's fair to say that I am, by now, sexually aroused by the collating of data. |
And it's real easy to tell who kids are gonna be fucked up. |
|
And I would just like to say: no kidding! |
|
И позвольте мне сказать вам: пока вы живы, вы просто обязаны увидеть лично полное солнечное затмение. |
And so let me tell you: before you die, you owe it to yourself to experience a total solar eclipse. |
Надо сказать, ты был просто ошеломителен в тусовщиках. |
I've got to say you were just fantastic. |
Однако Арону мало было просто сказать, что возвращение Путина вредно для России, или, что оно вызовет недовольство экономической элиты. |
It wasn’t enough for Aron to say “Putin’s return is bad for Russia” or that “Putin’s return will alienate the economic elite.” |
Ты хочешь сказать, что ты мог так просто позволить,... чтобы Бобби Викхем подарила собачку тети Агаты какому-то незнакомцу, Дживс? |
Pah! Do you mean to say that you stood by and allowed Bobbie Wickham to make a present of my aunt's dog to some perfect stranger? |
Когда человек уязвим, ему не нужно быть правым, он просто достаточно открыт и доверчив для того, чтобы сказать «я скучаю» вместо «ты слишком мало уделяешь мне времени». |
When you’re vulnerable you don’t care about being right, you’re just open and trusting enough to say “I miss you” instead of “you never spend time with me.” |
Нельзя сказать, что решаются они легко и просто, или что такие решения будут найдены в недалеком будущем. |
That is not to say it would be easy to fix them, or that such a fix is likely anytime soon. |
Следует сказать о том, что Нью-Йорк - это не просто большой красивый город, а ещё и один из экономических центров мира. |
New York City is not only a big beautiful city, but it is one of the world economic centers. |
Просто решила звякнуть, чтобы сказать, что ваш обратный отсчёт начался. |
Just giving you a shout-out to let you know that your countdown has started. |
Слушай, я просто хочу сказать, ты поосторожнее там, когда они тебя будут допрашивать. |
Look, I'm just saying, tread lightly when they debrief you. |
Я просто хочу сказать с щепоткой волнения примесью тяжелой работы и ложкой сотрудничества у нас будет рецепт... |
I just want to say that with a pinch of excitement a dash of hard work and a dollop of cooperation we can have the recipe... |
Вы можете сказать, что кто-то насильник, просто остановив его и обыскав? |
You can tell someone's a rapist by stopping and frisking them? |
Обычно, трудно сказать, используют ли онлайновые злоумышленники официальные каналы для троллинга, или они просто являются побуждаемыми к подобным действиям частными лицами. |
It’s typically unclear whether online abusers are using official channels to troll, or if they are merely emboldened individual citizens. |
Все что тебе нужно сделать - забыть о старых решениях и просто сказать... была не была. |
What you need to do is turn off the old decision-maker and just say... shuck it. |
Теперь вы можете сказать: Ну ладно, но почему просто не смотреть на нее? |
Now you might say, Well, OK, but why not just look at it? |
Когда я уже собиралась ему сказать что не забеременею в Токио а просто хочу повидать друзей... |
As I was about to tell him that I wouldn't get pregnant in Tokyo... to meet my friends... |
Доктор Бриланд, Ванда и я просто хотели сказать вам спасибо за вашу помощь прошлой ночью. |
Dr. Breeland, Wanda and I just wanted to say thank you for your help last night. |
Я просто хочу сказать, что понимаю его побуждения. |
I'm just saying that I understand the impulse. |
Я просто хочу сказать, что если бы Дафни играла на позиции нападающего, вы могли бы использовать ту низкую девушку с конским хвостом для прикрытия пасующего. |
I'm just saying because if Daphne were playing forward, you could use that short girl with the ponytail to cover the point guard. |
And I just want to say that that is absolutely not going to be the case. |
|
тогда, дорогой мой Герберт, просто не могу тебе сказать, до чего неуверенным я себя чувствую, до чего подверженным тысяче случайностей. |
-Then, my dear Herbert, I cannot tell you how dependent and uncertain I feel, and how exposed to hundreds of chances. |
Я просто хочу сказать, что в твоей жизни есть закономерности, Ярле Клепп. |
I'm just trying say that there's some logic to your life, Jarle Klepp. |
Я просто хотел сказать тебе что если ты думаешь что я оставлю тебя когда уеду в колледж или что-то в этом роде, то ты ошибаешься. |
I just wanna tell you that if you're thinking that if I'd leave you to go to college or something, you're wrong. |
Я должен сказать, объяснил Пух, когда они спускались к берегу, что это не просто обычного вида корабль. |
I ought to say, explained Pooh as they walked down to the shore of the island, that it isn't just an ordinary sort of boat. |
Я просто хочу сказать, что если по утренним результатам вы с Салливаном идете ноздря в ноздрю, то еще есть время. |
If this morning's polls put you neck and neck with Sullivan... there's still time. |
Я просто хочу сказать, как я с нетерпением жду,. |
I just want to say how much I'm looking forward. |
Мы изобрели и разработали приложение Друзья в космосе, позволяющее просто сказать привет Саманте оттуда, где вы находитесь, а также передать привет всем пользователям со всего мира, кто находится online. |
We designed and developed what we called Friends in Space, a web application that simply lets you say hello to Samantha from where you are, and hello to all the people who are online at the same time from all over the world. |
I just couldn't give those people any bad news. |
|
Просто Юлиан не был готов к столкновению с ним. |
George Lake had been the only real obstacle, but even that had been an accidental encounter, when Yulian wasn't quite ready for him. |
Луч переноса просто не мог проникнуть через милю льда. |
The transmission beam just couldn't penetrate a mile of ice. |
Я просто хотела спросить, не хочешь ли ты прийти в воскресенье на день рождения мамы. |
I was just wondering if you'd like to come to me mam's birthday on Sunday. |
Если тебе просто хотелось, чтобы кто-нибудь выбил из тебя дерьмо, обратился бы ко мне. |
If you just want somebody to beat the shit out of you, come to me. |
Она просто в отчаяние приходит, но неизменно дает им свой локон. |
She gets real exasperated, but she always gives them a lock. |
She just wanted to make them pay. |
|
Потому что она должна быть чокнутой, чтобы сказать ему и я спросил у нее, чокнутая ли она и она поклялась мне, что нет, она не чокнутая. |
Because she'd have to be crazy to tell him and I asked her point blank if she was crazy and she swore to me, no, she's not crazy. |
Хотела бы я сказать, что Август Уотерс до конца сохранял своё чувство юмора. |
I wish I could say that Augustus Waters kept his sense of humor until the end. |
Речь идет о ПТ Канди Нгримби, предприятии, которое эксплуатирует с 1960 года этот вулкан и, лучше и не сказать, своих работников, которым оно платит 662 индонезийских рупий (5 евроцентов) за каждый килограмм серы. |
This is PT Ngrimbi Candi, a company which, since 1960, has been exploiting the volcano, and quite literally its workers, whom it pays 662 rupees (5 euro cents) per kilo of sulphur. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы не просто сказать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы не просто сказать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, не, просто, сказать . Также, к фразе «вы не просто сказать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.