Вы получите ссылку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы получите ссылку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you will receive a link
Translate
вы получите ссылку -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Включите тоталитарную диктатуру и небольшую ссылку на Советскую колониальную власть в первом параграфе, и вы получите сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Include totalitarian dictatorship and a small reference to Soviet colonial power in the first para and you have a deal.

Вернитесь в библиотеку, копировальный аппарат, карандаш=бумага и в конечном итоге получите ссылку на книгу, которая, как я знаю, будет неопровержима вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back to the library, copy machine, pencil=paper, and ultimately source a reference from the book that I know will be irrefutable by you.

Если ваши материалы удалены согласно закону DMCA, вы получите от нас сообщение с информацией о том, как подать встречное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your content is removed under the DMCA, you'll receive information about how to file a counter-notification in the message we send you.

Получите ордер на обыск его квартиры и офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expedite a search warrant for his home and his office.

Я также добавил ссылку на региональную статью vocab в статье SAA и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have also added a link to the regional vocab article in the SAA article & vice-versa.

Я внесу в Ваше расписание на утро последнюю подготовку для вопросов, которые Вы получите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get on your schedule in the morning for a final prep for questions.

Конечно, мы торгуемся, принц, но вы получите первоклассный товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We drive a hard bargain for hard value.

Надеемся, что вы получите удовольствие при просмотре наших предложений и услуг на нижеследующих страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enjoy to discover our offers and services on the following pages!

Закажите сейчас полный комплект инструментов и получите бесплатно демонстрационную витрину для Вашего магазина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Order now a complete set and receive a free pallet display for your shop!

Закажите у нас лучший итальянский кофе Lavazza, и получите кофемашину в бесплатное пользование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Order our best coffee Lavazza and get a coffee machine in unpaid using.

Если вы оказываете благотворительность, вы получите поддержку и налоговые льготы, но не в интернет, где вы можете разориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give something to a charity or to the public, you get a pat on the back and a tax donation - except on the Net, where you can go broke.

Добавьте кнопку или ссылку, вызывающую FB.login.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add a button or a link calling FB.login.

Я скажу следующее: если вы введете мое имя в строку поиска Google, вы не получите никаких результатов, кроме небольшой подсказки, в которой вас попросят уточнить, что вы имеете в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will say this much: if you google my passport name nothing comes up except a little prompt asking if you ‘meant’ my byline name, or nom de plume, as the phrase goes.

В случае успеха вы получите следующий отклик от эндпойнта в формате JSON.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The response you will receive from this endpoint will be returned in JSON format and, if successful, is.

Если вы не получите ответ от правообладателя в течение 30 дней, заявка станет недействительной. После этого ничего делать не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they don’t respond within 30 days, their claim on your video will expire, and you don’t need to do anything.

Представьте себе: американский президент отдает Гавайи с Перл-Харбором, скажем, китайцам — и вы получите представление о чувствах россиян по поводу Крыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine that a U.S. president had handed Hawaii, including Pearl Harbor, to, say, the Chinese and you’ll get a sense of Russian feelings about Crimea.

Когда загрузка будет завершена, мы отправим вам ссылку на ролик по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the upload is completed we will send you an email to notify you that your video is done uploading and processing.

С этим письмом Вы получите наш общий каталог и актуальный прейскурант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this letter come our complete catalogue and the current price list.

Найдите ссылку на службу поддержки пользователей издателя и щелкните ее, чтобы связаться с издателем и получить сведения о поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you find the game publisher's support link, click it for contact and support information.

Переставьте буквы в его имени и вы получите...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rearrange the letters of his name and you get...

Но за это вы получите почти все мыслимые штуковины которыми только возможно заполнить Porsche 911 прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for that you get just about every conceivable gizmo it's possible for Porsche to cram into a 911 right now.

Мы поставим ссылку на твой блог, и твои замечания и сообщения будут совершенно неограничены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll link to your blog, and your remarks will be entirely unfettered.

Подите сюда, милая, - обратилась она к Сусанне, - ответьте чистосердечно на все, о чем я вас спрошу, и я обещаю вам, что вы получите хорошее вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come hither, child; now answer me truly what I am going to ask you, and I promise you I will very well reward you.

Если будете служить достойно, то получите свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have served diligently, you will receive your freedom.

Если вы не получите помощи, вы заболеете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't get any help, you'll get ill.

В обмен на сотрудничество в деле против клуба вы получите иммунитет в деле об убийстве Памелы Торик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for your cooperation against the MC, you'll get immunity from Pamela Toric's murder.

Так вы получите диск раньше других и как раз перед Днём Благодарения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way you are going to have it before everyone else does and in plenty of time for Thanksgiving.

Как только вы получите приказ надеть наушники, не снимайте их ни при каких обстоятельствах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you're given the order to put on the headphones, Do not remove them under any circumstances.

Вы выполнили свой долг. и получите награду в царствии небесном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You served your purpose, and you'll get your reward in the kingdom to come.

Конечно, вы получите личную хорошо-оборудованную уборную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, you will have your own private, fully-equipped bathroom.

Обратитесь к закону и что получите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go to the law, what do you gain?

Помните, вы получите не только красавчика мистера Хьюза, но также насладитесь бутербродом с курицей, вкусным фасолевым соусом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, when you bid... you'll not only be getting the handsome Mr. Hughes... you'll also be enjoying... a lovely chicken-salad sandwich... and what looks to be a tasty bean dip, and...

Если вы не смыслите в светской жизни, вы не получите удовольствия, избегая ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't know about society, you don't have the satisfaction of avoiding it.

Однако вы же получите в наследство её дом... и её сад, если пожилая дама умрёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you stand to inherit her house and her garden if this old lady she dies.

Вы получите компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be compensated.

Подчинитесь нашей власти – и взамен получите уют и комфорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us your submission, and we will give you the comfort you need.

Их больше информации я не добавлял в ссылку, которую я предоставил в разделе Ссылки, если кто-то хочет добавить или улучшить мою формулировку в разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their is more info I did not add in the link I provided in the references section if anyone wants to add to or improve my wording in the section.

Редактор Easchiff предположил, что это довольно хорошая причина для того, чтобы сделать первичную ссылку исходной веб-страницей, а вторичную ссылку-URL-адресом архива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An editor, Easchiff, has suggested that this is a pretty good reason for making the primary link the original web page, and the secondary link the archive URL.

Когда я нажал кнопку Сохранить, появилась страница, на которой говорилось, что я пытался добавить ссылку в черный список, и когда я нажал на эту ссылку, она привела меня в черный список спама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I clicked save, a page came up that said I had attempted to add a blacklisted link and when I clicked on that link it brought me to Spam blacklist.

имеет ссылку и думает, что модель выглядит около 10. В грубом руководстве по року есть краткая ссылка, но она не более чем описывает обложку как контриверсал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

has a reference and thinks the model looks about 10. The Rough Guide to Rock has a brief reference but does little more than describe the cover as contriversal.

Новая страница содержит ссылку здесь, а также разделы, посвященные сперматозоидам и другим немотивированным вариантам сперматозоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new page contains a link here, as well as sections on spermatia and other non-motile sperm variants.

Прошло уже несколько месяцев, а я все еще жду 5-6 секунд после того, как иногда нажимаю на ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been months and I still wait 5 to 6 seconds after clicking a link sometimes.

Вы получите лучший ответ на этих страницах обсуждения, чем здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll get a better response on those discussion pages than here.

Если отправляющий MTA сайта плохо настроен, серый список может задержать начальную ссылку электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the sending MTA of the site is poorly configured, greylisting may delay the initial email link.

Просто разместите ссылку, когда все будет создано, чтобы мы могли оказать нашу поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just post link when everything is created, so we can give our support.

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Hexapoda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified one external link on Hexapoda.

Я думаю, что оставить ссылку на ZIF вполне уместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think leaving the ZIF reference out is appropriate.

Я добавил внешнюю ссылку на Центр психологии собак Сезара Миллана, потому что я думаю, что он сейчас лучший дрессировщик собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added an external link to Cesar Millan's Dog Psychology Center, because I think he is the best dog trainer out there right now.

Приношу извинения за ссылку comicsconituum, я пытался выполнить несколько задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apologies for the comicsconituum link, I was trying to multi-task.

Кажется, Эмиль изменил подраздел и поставил ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems EmilJ modified the subsection and put a link.

У Facebook есть бесплатная онлайн-версия scrabble с более чем 800 000 участниками, пожалуйста, разрешите мне добавить ссылку на это приложение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook has a free online version of scrabble with over 800,000 members, would I please be allowed to add the link to this application?

Я хотел бы напомнить всем, что это центральная политика, поэтому, пожалуйста, получите редакторский консенсус на странице обсуждения, прежде чем редактировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to remind everybody that this is a central policy, so please get an editorial consensus on the talk page before you edit.

Его можно было бы немного развить на других примерах, таких как способность младенцев понимать анафорическую ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be elaborated on a bit with other examples such as infants capacity for understanding anaphoric reference.

Поэтому неверно использовать ссылку на это видео, чтобы поддержать утверждение, что Демкина четко подтвердила, что аппендиксы растут обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is misleading to use a reference to this video to support a claim that Demkina clearly affirmed that appendixes grow back.

Мы интегрируем LLVM и DirectX шейдерный компилятор, чтобы гарантировать, что вы получите отличные функции и производительность от наших компиляторов и отладчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We’re integrating LLVM and DirectX Shader Compiler to ensure you get great features and performance from our compilers and debuggers.

Дайте мне знать, какие из них вы получите, и я найду несколько отличных от Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latika ultimately joins the group despite Salim's initial refusal.

Я что-то упустил или просто не могу прочитать ссылку здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I missing something or can I just not read the reference here.

Я собираюсь обновить внешнюю ссылку, так как старая больше не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nominal ruler was Puyi, who as a small child had been the last Emperor of China.

Если вы хотите сделать что-то конструктивное в этом вопросе, пожалуйста, либо получите RfC, либо начните арбитражный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That left him with no choice but to step down as the Prime Minister-designate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы получите ссылку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы получите ссылку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, получите, ссылку . Также, к фразе «вы получите ссылку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information