В достаточной степени достигнута - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В достаточной степени достигнута - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sufficiently achieved
Translate
в достаточной степени достигнута -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Если по прошествии тридцати дней не будет достигнут достаточный консенсус и дальнейшее обсуждение будет полезным, оно будет продлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual reference formatting problems and probable objections to image use and layout seem secondary at this point.

Операции по поддержанию мира не достигнут своих целей, если они не будут располагать достаточным объемом ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No peace-keeping operation was possible without adequate resources.

Во втором закрытом эксперименте была достигнута полная пищевая достаточность и не требовалась инъекция кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second closure experiment achieved total food sufficiency and did not require injection of oxygen.

Дело в том, что у чернил достаточно времени, чтобы достигнуть всех сторон чашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s because the ink has enough time to reach all sides of the cup.

По прошествии достаточного количества времени достигнут ли все цивилизации религиозной точки невозврата и потеряют веру в Бога?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given enough time, will all civilizations reach a religious tipping point and lose faith in God?

Было достигнуто достаточно консенсуса, чтобы конференция также смогла достичь соглашения по МБРР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tall mound was erected over his grave, now a memorial part of the Kaniv Museum-Preserve.

Это приводит к тому, что компьютер транспортного средства считает, что температура двигателя, достаточная для включения VCM, не была достигнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has the effect of the vehicle computer believing that a sufficient engine temperature to enable VCM has not been reached.

Было достигнуто достаточно консенсуса, чтобы конференция также смогла достичь соглашения по МБРР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Placed together in this manner, the whole may be exceeding the sum of the parts.

Когда достаточное количество из нас верит, что цель достигнута, мы можем отметить эту веху как выполненную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When enough of us believe that the goal is achieved we can mark the milestone as accomplished.

Ок, траектория частиц наклоняется при помощи электромагнитных сил, что заставляет их продолжать ускорение, пока они не достигнут достаточной скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, the particle track is bent using electromagnets, thrusting it into continuous acceleration until it reaches sufficient energy.

Получение достаточно большой площади крыла без того, чтобы крылья были длинными, и таким образом опасно гибкими, было более легко достигнуто с бипланом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obtaining a large enough wing area without the wings being long, and thus dangerously flexible was more readily accomplished with a biplane.

Тем не менее, дебаты AfD часто заканчиваются тем, что они повторно включаются в список, потому что они не получили достаточного количества ответов или консенсуса не было достигнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, AfD debates frequently end up getting relisted because they didn't get enough responses, or consensus wasn't reached.

Практически низкое расхождение может быть достигнуто только в том случае, если N достаточно велико, а для больших заданных s этот минимум N может быть очень большим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practically, low discrepancy can be only achieved if N is large enough, and for large given s this minimum N can be very large.

Было достигнуто достаточно консенсуса, чтобы конференция также смогла достичь соглашения по МБРР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough consensus existed that the conference was also able to achieve an agreement on the IBRD.

Если топливо обогащено, то в конечном счете будет достигнут порог, когда в топливе будет достаточно расщепляющихся атомов, чтобы поддерживать цепную реакцию даже с быстрыми нейтронами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the fuel is enriched, eventually a threshold will be reached where there are enough fissile atoms in the fuel to maintain a chain reaction even with fast neutrons.

Однако сегодня в отношении налоговой реформы достигнут достаточный уровень консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now we have tax reform, with a good level of consensus.

Достаточный уровень витамина D также может быть достигнут с помощью пищевых добавок и / или воздействия солнечного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sufficient vitamin D levels can also be achieved through dietary supplementation and/or exposure to sunlight.

Кроме того, достаточное качество может быть достигнуто за счет меньшей настройки качества для лекций и приложений человеческой речи и сокращения времени кодирования и сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, sufficient quality may be achieved by a lesser quality setting for lectures and human speech applications and reduces encoding time and complexity.

Теперь, 730 ln 2 составляет приблизительно 505.997, что едва ниже 506, значение n2 − n, достигнутое при n = 23. Поэтому достаточно 23 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, 730 ln 2 is approximately 505.997, which is barely below 506, the value of n2 − n attained when n = 23. Therefore, 23 people suffice.

Если вы начнете подъем сейчас, у вас должно быть достаточно энергии чтобы достигнуть поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you begin the ascent now, you may have enough power to reach the surface.

Одометр, приводимый в действие лопастным анемометром на носу, определял, когда был достигнут целевой район,достаточно точно для бомбардировки района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An odometer driven by a vane anemometer on the nose determined when the target area had been reached, accurately enough for area bombing.

Они будут достаточно далеко, когда первые эффекты взрыва новой достигнут их бывшего местоположения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be gone long before the first effects of the nova reach their former location.

И за какие то недели можно было бы достигнуть достаточного улучшения жилого пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in a matter of weeks, sufficient improvements in dwelling space... could easily be provided.

Достаточное количество частной жизни могло быть достигнуто маской на глаза и громко включенным mp3 плеером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fair amount of privacy could be achieved by an eye mask and an MP3 player turned up very loud.

Если по прошествии тридцати дней не будет достигнут достаточный консенсус и дальнейшее обсуждение будет полезным, оно будет продлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If sufficient consensus has not been reached after thirty days, and further discussion would be useful, it will be extended.

Когда язык делает более чем достаточно, как это происходит во всей достигнутой поэзии, он выбирает состояние сверхжизни и восстает на пределе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When language does more than enough, as it does in all achieved poetry, it opts for the condition of overlife, and rebels at limit.

Формулы глубины резкости, полученные из геометрической оптики, подразумевают, что любой произвольный DoF может быть достигнут с помощью достаточно малого CoC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depth of field formulas derived from geometrical optics imply that any arbitrary DoF can be achieved by using a sufficiently small CoC.

Достигнув максимума в 372±14 Кир, средний свободный путь для фотона становится достаточно длинным, чтобы достичь сегодняшнего дня, и Вселенная становится прозрачной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peaking at around 372±14 kyr, the mean free path for a photon becomes long enough to reach the present day and the universe becomes transparent.

Эта мера дает привязку к степени сжатия данных, которая может быть достигнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This measure gives a bound on the data compression ratio that can be achieved.

Во всяком случае он объяснил ей свои намерения и считал, что этим уже кое-что достигнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any rate he had made it plain to her what he intended to do and that was something as he saw it.

Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are.

Достигнутый прогресс можно отнести за счет эффективного управления проектом, рисками и преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The progress made was attributable to strong project, risk and change management.

Кажется у нас очевидное преимущество в количестве, ты достаточно умен, чтобы забыть этот вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing our obvious advantage in strength of numbers, you're wise enough to forgo that option.

Не достаточно, чтобы навредить собственной репутации, но достаточно, чтобы навредить ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not enough to spoil his own reputation, of course, but certainly enough to spoil his.

Честно говоря, этого достаточно, чтобы у кого угодно появился мотив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, that's enough to give anyone motive.

Мы на первом этапе ставили перед собой цель достичь оборота где-то в 100 миллиардов долларов, и мы почти добрались до этой цифры, потому что она была под 90 миллиардов. Так что эта цифра была почти уже достигнута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, we set a goal of $100 billion in trade, and we almost reached that figure, it was about $90 billion, so that figure was almost met.

Пройдя по обеим проволокам, я достигну противоположной крыши и спасусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I cross both cables, I'll reach the other side and safety.

Лелея обманчивые надежды, Эмма представляла себе, что душа человеческая, достигнув совершенства, способна воспарить над землею и слиться с небесами. И она мечтала об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw amid the illusions of her hope a state of purity floating above the earth mingling with heaven, to which she aspired.

Я знаю, что возможно мы не собрали достаточно денег, чтобы помочь школе, но мистер Уикерс, он олицетворяет собой всё то, чего мне будет не хватать в Эбби Гроув.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we may have not raised enough to keep this school going, but Mr Wickers, he exemplifies everything that I will miss about Abbey Grove.

Полное умиротворение этой области было достигнуто только 25 лет спустя Секстом Юлием Фронтином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complete pacification of the area was achieved only 25 years later by Sextus Julius Frontinus.

Соглашение было достигнуто, но Таунсенд был расстроен и разочарован тем, что Клейн попытался завладеть его песнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A settlement was reached, but Townshend was upset and disillusioned that Klein had attempted to take ownership of his songs.

Однако эта предпосылка работает только в том случае, если стоимость заимствования меньше, чем достигнутый рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However this premise only works if the cost of the borrowing is less than the increased growth achieved.

Он, однако, утверждал, что евреи в конечном счете достигнут спасения в конечном апокатастасисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did, however, maintain that Jews would eventually attain salvation in the final apocatastasis.

Это было достигнуто путем увековечения памяти революционных деятелей и создания антизападных фресок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was accomplished by memorializing revolutionary figures and creating anti-Western murals.

Рабочие использовали лопаты и ручные инструменты для удаления торфа, пока не был достигнут уровень захоронений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workers used shovels and hand tools to remove the peat until the level of the burials was reached.

Взрослая стадия может быть достигнута примерно за 8-15 дней; взрослые могут жить около 45 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adult stage can be reached in around 8–15 days; adults can live for around 45 days.

Интерес Бойера Брауна к воспроизводству начался в 1940-х годах в Новой Зеландии, когда он наблюдал быстрый прогресс, достигнутый в воспроизводстве животных в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boyer Brown's interest in reproduction began in the 1940s in New Zealand when he observed the rapid progress being made in animal reproduction at the time.

Переговоры прервались в начале февраля 1703 года, так и не достигнув соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The negotiations broke up in early February 1703 having failed to reach an agreement.

После воссоединения Германии, несмотря на правовой статус абортов в бывшей Восточной Германии, был достигнут компромисс, который признал большинство абортов до 12 недель законными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Germany's reunification, despite the legal status of abortion in former East Germany, a compromise was reached which deemed most abortions up to 12 weeks legal.

Максимальная скорость в 2,22 Маха была достигнута вторым Б-1А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A top speed of Mach 2.22 was reached by the second B-1A.

Морская звезда станет половозрелой, достигнув размера примерно 5-8 см в диаметре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sea star will become sexually mature upon reaching size of about 5 to 8 cm in diameter.

После взятия Тололинга 13 Джак РИФ прошли маршем от Драса до Тололинга, достигнув места назначения за 12 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the capture of Tololing, 13 JAK RIF marched from Dras to Tololing, reaching their destination in 12 hours.

20 февраля 2015 года между малийским правительством и северными повстанцами было достигнуто соглашение о прекращении огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ceasefire was agreed upon on 20 February 2015 between the Malian government and the northern rebels.

Это может быть достигнуто путем поощрения производства широкого спектра богатых питательными веществами растений и создания домашних садов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be achieved by promoting the production of a wide variety of nutrient-rich plants and the creation of house gardens.

У Джефферсона и Варины было шестеро детей; трое умерли, не достигнув совершеннолетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson and Varina had six children; three died before reaching adulthood.

Однако эта война технически так и не закончилась, поскольку окончательный мирный договор или урегулирование так и не были достигнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides championing the Southern cause in Congress, Burnett also worked within Kentucky to bolster the state's support of the Confederacy.

Тонкие световые эффекты могут быть достигнуты с помощью тщательно расположенных низковольтных светодиодных ламп, встроенных в мощение и стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subtle lighting effects can be achieved with the use of carefully placed low voltage LED lights incorporated into paving and walls.

Они были массово произведены в Германии, достигнув пика популярности между 1840 и 1890 годами и продаваясь миллионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were mass-produced in Germany, peaking in popularity between 1840 and 1890 and selling in the millions.

Финал 2019 года побил эти рекорды, достигнув пика в 18,6 миллиона одновременных потоковых зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2019 final broke these records, peaking at 18.6 million concurrent streaming viewers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в достаточной степени достигнута». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в достаточной степени достигнута» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, достаточной, степени, достигнута . Также, к фразе «в достаточной степени достигнута» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information