В зависимости от их производительности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В зависимости от их производительности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
based on their performance
Translate
в зависимости от их производительности -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs



Процентная доля занятости в секторе изменяется в зависимости от темпов роста производительности сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sector's percentage share of employment evolves in dependency on sector's productivity growth rate.

Дигидротестостерон производится из тестостерона, уровень которого меняется в зависимости от сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dihydrotestosterone is produced from testosterone, the levels of which vary with season.

М48 отличался бензиновым двигателем, в зависимости от наличия и производителя использовались различные модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M48 featured a gasoline-powered engine, different models were used depending on availability and manufacturer.

Изделие обычно армируется, и в зависимости от производителя швы могут быть термосвариваемы или приклеены клеем на основе растворителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product is usually reinforced and depending upon manufacturer, seams can be heat welded or adhered with a solvent-based adhesive.

Однако это правило не является абсолютным, поскольку производители в обоих регионах будут изменять состав комбикормового зерна в зависимости от изменения цен на корма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rule is not absolute, however, as producers in both regions will alter the mix of feed grains according to changes in feed prices.

Поскольку симптомы вызваны неспособностью производить белок, их появление может занять от нескольких часов до нескольких дней, в зависимости от способа воздействия и дозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the symptoms are caused by failure to make protein, they may take anywhere from hours to days to appear, depending on the route of exposure and the dose.

В зависимости от способа перевозки (по автодорогам, железным дорогам или водным путем) отбор пробы предпочтительно производить по прибытии партии к месту назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the mode of transport (road, rail or waterway), the sample should preferably be taken when the lot arrives at its destination.

Срок годности кресел может истекать через 6 лет с момента изготовления, хотя он может варьироваться в зависимости от производителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seats can expire 6 years from the date of manufacture, although this can vary by manufacturer.

Как и другие инверсии, этот элемент имеет разные названия в зависимости от производителя американских горок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other inversions, this element has different names depending on the roller coaster's manufacturer.

При использовании нотации Лейбница для производных записывается вторая производная зависимой переменной y относительно независимой переменной X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When using Leibniz's notation for derivatives, the second derivative of a dependent variable y with respect to an independent variable x is written.

График отверждения может варьироваться в зависимости от спецификаций производителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curing schedule could vary according to the manufacturer's specifications.

Атрибуты партии могут быть разными в зависимости от ряда факторов, таких как условия окружающей среды и качество сырья, используемого для производства партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batch attributes can differ depending on several factors, such as environmental conditions or the quality of the raw materials used to produce the batch.

Их общая конструкция варьируется в зависимости от требований производителя и крутящего момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their general construction varies depending on manufacturer and torque requirement.

Также фары настраиваются в зависимости от дорожных условий, например, снег производит больше отражения, поэтому требуется уменьшенный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also the lights adjust depending on road conditions, for example, snow produces more reflectance therefore reduced light is required.

Медали, как правило, присуждаются в зависимости от процента финишеров, или по отношению к лучшей индивидуальной производительности в случае в их конкретном классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medals are typically awarded based on percentage of finishers, or relative to the best individual performance in the event within their specific class.

Состав молока, производимого матерью, варьируется в зависимости от потребностей ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composition of the milk produced by the mother varies according to the needs of the joey.

В зависимости от цели заявки требование заявки может быть выполнено заказом на покупку, заказом на перемещение, производственным заказом или канбаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the purpose, requisition demand can be fulfilled by a purchase order, transfer order, production order, or kanban.

Однако, как отметили разработчики игр в случае Rime, влияние на производительность может быть сведено к минимуму в зависимости от того, как интегрирована система DRM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as game developers pointed out in the case of Rime, the impact on performance can be minimised depending on how the DRM system is integrated.

Биомасса, используемая для производства электроэнергии, варьируется в зависимости от региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biomass used for electricity generation varies by region.

В зависимости от выбора щелкните Открыть производственное подразделение, Открыть группу ресурсов или Открыть ресурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the selection, click Open production unit, Open resource group, or Open resource.

Телята могут продаваться для телятины или для одного из нескольких видов производства говядины, в зависимости от имеющихся местных культур и рынков сбыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calves may be sold for veal, or for one of several types of beef production, depending on available local crops and markets.

Линейность может варьироваться от 0,50% до 5% в зависимости от материала, конструкции и производственного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linearity can range from 0.50% to 5% depending on the material, design and manufacturing process.

Код маркировки варьируется в зависимости от производителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code of the markings vary by manufacturer.

Это было показано различиями в производительности в зависимости от того, какой тип инструкций они получали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was shown by the differences in performance based on which type of instructions they received.

Для дорожных транспортных средств производимый шум значительно варьируется в зависимости от конструкции шин, дорожного покрытия и величины замедления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For road vehicles, the noise produced varies significantly with tire construction, road surface, and the magnitude of the deceleration.

В настоящее время экономика Доминики находится в полной зависимости от производства бананов и их свободного доступа на наши традиционные рынки в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominica's economy is entirely dependent, at the present time, on the banana industry and on favoured access to our traditional markets in Europe.

Это вызвало серьезный спад в индустрии мобильных телефонов и консолидацию компаний из-за зависимости, которую производители телефонов имели на японском рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused a serious recession for the handset industry and a consolidation of companies due to the reliance which handset vendors had on the Japanese market.

В зависимости от назначения заявки и настроек организации требование заявки может быть выполнено заказом на покупку, заказом на перемещение, производственным заказом или канбаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the requisition purpose and how your organization is set up, requisition demand can be fulfilled by a purchase order, transfer order, production order, or kanban.

Форма, впитывающая способность и длина могут варьироваться в зависимости от производителя, но обычно варьируются от короткого тонкого вкладыша для трусиков до более крупного и длинного на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shape, absorbency and lengths may vary depending on manufacturer, but usually range from the short slender panty liner to the larger and longer overnight.

Дикие самки черепах производят до трех кладок в год, в зависимости от климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wild female tortoises produce up to three clutches a year depending on the climate.

Форма отдельных гранул может быть нерегулярной или однородной в зависимости от марки и производственного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shape of an individual pellet can be irregular or uniform depending on brand and manufacturing process.

В зависимости от исходного сырья, используемого для производства олефинов, паровой крекинг может производить богатый бензолом жидкий побочный продукт, называемый пиролизным бензином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the feedstock used to produce the olefins, steam cracking can produce a benzene-rich liquid by-product called pyrolysis gasoline.

Теория массового обслуживания может определить необходимое количество буферных слотов в зависимости от изменчивости времени обработки и требуемой производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queuing theory can tell the number of buffer slots needed, depending on the variability of the processing times and on the desired performance.

Препараты, принимаемые спортсменами, широко различаются в зависимости от потребностей в производительности этого вида спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drugs taken by athletes differ widely based on the performance needs of the sport.

Толщина варьируется в зависимости от производителя бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thickness varies between each paper maker.

Значения тока утечки для конденсаторов с полимерным электролитом составляют от 0,2 до 0,04 CRUR, в зависимости от производителя и серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leakage current values for polymer electrolyte capacitors are between 0.2 CRUR to 0.04 CRUR, depending on the manufacturer and series.

Таким образом, пики и спады ее зависимости производят... соответственно разнообразные преступления с точки зрения организации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the peaks and troughs of her addiction produced... correspondingly diverse crimes in terms of organisation?

Как правило, значение пульсации тока рассчитывается для повышения температуры активной зоны от 2 до 6 °C по отношению к окружающей среде, в зависимости от типа и производителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, the ripple current value is calculated for a core temperature rise of 2 to 6 °C against ambient, depending on type and manufacturer.

Потребность в калориях будет меняться в зависимости от производства молока для ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To their own souls' glory of course - but what else?

В зависимости от производителя и модели, он может функционировать в проводной локальной сети, в беспроводной локальной сети или в смешанной проводной и беспроводной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the manufacturer and model, it can function in a wired local area network, in a wireless-only LAN, or in a mixed wired and wireless network.

В этом смысле промышленный процесс производства энергии использует свои сточные воды, чтобы обеспечить важнейший ресурс для зависимой рекреационной индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this sense the industrial process of energy production uses its wastewater to provide a crucial resource for the dependent recreational industry.

Обычно одна карта агрегации DSLAM имеет 24 порта, но это число может варьироваться в зависимости от производителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically a single DSLAM aggregation card has 24 ports, but this number can vary with each manufacturer.

Однако из-за низких производственных мощностей и сильной зависимости от импорта сырья их продукции трудно конкурировать с импортными товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low production capacities and a heavy dependence on imported raw materials, however, meant that their products could not easily compete with imported goods.

В зависимости от содержания этого минерала и скорости испарения для обеспечения оптимальной производительности требуется регулярная очистка и техническое обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on this mineral content and the evaporation rate, regular cleaning and maintenance is required to ensure optimal performance.

Эти общества можно разделить в зависимости от уровня их технологии и способа производства пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These societies can be subdivided according to their level of technology and their method of producing food.

При быстром росте в ключевых отраслях, обладающих большим потенциалом в области занятости, может складываться такая ситуация, когда рост совокупной производительности находится в прямой зависимости от создания рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapid growth in key sectors with high employment potential may lead to a situation where overall productivity growth is positively related to employment generation.

Один образец может производить 1-20 флаконов или соломинок, в зависимости от количества эякулята и от того, является ли образец промытым или немытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One sample can produce 1–20 vials or straws, depending on the quantity of the ejaculate and whether the sample is 'washed' or 'unwashed'.

Выбор поддерживаемых интерфейсов зависит от производителя хоста или устройства M. 2, в зависимости от желаемого уровня поддержки хоста и типа устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is up to the manufacturer of the M.2 host or device to select which interfaces are to be supported, depending on the desired level of host support and device type.

Люминофоры, используемые для люминесцентных ламп, требуют многоступенчатого производственного процесса, детали которого варьируются в зависимости от конкретного люминофора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phosphors used for fluorescent lamps require a multi-step production process, with details that vary depending on the particular phosphor.

Они могут быть соединены вместе секцией за секцией или доступны как один блок, в зависимости от производителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be joined together section by section, or available as one unit, depending on the manufacturer.

Она поставляет трансформаторные подстанции, а также производит оборудование и электрические приборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It supplies transformer stations and builds machinery and electrical appliances.

Ассоциация ведет борьбу со всеми формами насилия в отношении женщин, в частности насилия над женщинами в сфере труда, и производит их анализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its sphere of action and thought is all forms of violence against women, although it specializes in condemning sexist and sexual violence perpetrated in the workplace.

О смерти упомянутого переписчика производилось дознание, и оказалось, что упомянутый переписчик носил вымышленное имя, а настоящее его имя осталось неизвестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon which law-writer there was an inquest, and which law-writer was an anonymous character, his name being unknown.

Это производило более прочную нить и было пригодно для механизации в больших масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This produced a stronger thread, and was suitable for mechanisation on a grand scale.

Костный мозг производит клеточные элементы крови, включая тромбоциты, эритроциты и лейкоциты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bone marrow produces the cellular elements of the blood, including platelets, red blood cells and white blood cells.

Поступало много сообщений об инцидентах, связанных с людьми, одетыми как клоуны, но никаких арестов не производилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many reports of incidents regarding people dressed as clowns, but no arrests were made.

Двигатели производились на заводе Сальмсона в Билланкуре, который был расширен во время Первой мировой войны, а второй завод был открыт в Вильербане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engines were produced at Salmson's factory at Billancourt, which was expanded during the First World War, and a second factory was opened at Villeurbanne.

Я думаю, что данные, производимые городами в Калифорнии, можно свободно копировать и распространять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that data produced by cities in California is free to copy and redistribute.

На протяжении значительной части Средневековья в Западной Европе железо все еще производилось путем обработки железных цветков в кованое железо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through a good portion of the Middle Ages, in Western Europe, iron was still being made by the working of iron blooms into wrought iron.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в зависимости от их производительности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в зависимости от их производительности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, зависимости, от, их, производительности . Также, к фразе «в зависимости от их производительности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information