В интерпретации этого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приводить в порядок - put in order
понижать в должности - demote
играть в азартные игры - gamble
содержать в себе - contain
в ширину - wide
содержание в исправности - maintenance
рыться в поисках потерянного - ransack
в чьих-л. возможностях - in smb.’s mouths opportunities
запрещение подниматься в воздух - grounding
в упадке - in decline
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
главная интерпретация - principal interpretation
в отношении интерпретации - with regard to the interpretation
интерпретации закона - interpretations of the law
интерпретация наследия - heritage interpretation
Интерпретация результатов лабораторных исследований - interpretation of laboratory results
интерпретировать знания - interpret knowledge
интерпретировать с осторожностью - interpreted cautiously
над интерпретацией - over interpretation
простота интерпретации - ease of interpretation
читать и интерпретировать - read and interpret
Синонимы к интерпретации: объяснения, переводы, комментарии, версии
численность этого вида - the number of this type of
подписание этого контракта - signature of this contract
без нарушения этого соглашения - without breach of this agreement
Выходов из этого - ways out of this
из этого беспорядка - out of this mess
Из этого условия - from this condition
делает любое из этого - does any of that
все, что выше этого - anything above this
иллюзии этого мира - illusions of this world
В рамках этого мероприятия - within the framework of this event
Синонимы к этого: это, он, него, она, оно, этого
Вместо этого интерпретатор реализует свой собственный лексер, который координируется с модифицированным синтаксическим анализатором GNU bison для разрешения неоднозначностей в языке. |
Instead, the interpreter implements its own lexer, which coordinates with a modified GNU bison parser to resolve ambiguities in the language. |
Историки не пришли к единому мнению в интерпретации намерений царя и Хмельницкого при подписании этого договора. |
Historians have not come to consensus in interpreting the intentions of the tsar and Khmelnytsky in signing this agreement. |
Кроме того, ваши личные мнения и интерпретации не подходят для этого форума. |
A representative of Samsung India denied these reports. |
Итак, почему бы энциклопедическому описанию популярного произведения искусства не включить раздел, посвященный интерпретации этого искусства? |
So, why shouldn't an encyclopedic description of a popular artwork include a section on interpretation of that art? |
Байесовская интерпретация предоставляет стандартный набор процедур и формул для выполнения этого вычисления. |
The Bayesian interpretation provides a standard set of procedures and formulae to perform this calculation. |
Оператор запуска PostScript аналогичен по функциональности, но вместо этого интерпретатор сам интерпретирует выражения PostScript в файле. |
PostScript's run operator is similar in functionality but instead the interpreter interprets PostScript expressions in a file, itself. |
Оссуарии 3 и 5 примыкают к этой структуре и также интерпретируются как часть этого периода использования. |
Ossuaries 3 and 5 are adjacent to this structure and are also interpreted as part of this period of use. |
Интерпретация этого эффекта заключается в том, что первые игроки чувствуют себя вправе взять больше. |
The interpretation of this effect is that the first players feel entitled to take more. |
Распространение этого на откровение приводит к интерпретации книги Как Божьего взгляда на борьбу за искупление, начавшуюся миллиарды лет назад. |
Extending this to Revelation leads to an interpretation of the book as God's view of the struggle of redemption, beginning billions of years ago. |
Топологические и аналитические индексы интерпретируются как функции от этого кольца к целым числам. |
The topological and analytical indices are both reinterpreted as functions from this ring to the integers. |
Так что, чтобы избежать этого и раздражения читателей, которые также сделали бы такую бессмысленную интерпретацию, стили просто не фигурируют в тексте. |
So to avoid this and irritating readers also who would make such a nonsensical interpretation, styles simply do not feature in text. |
Его интерпретация была расширена во время этого переезда, и он начал появляться все больше и больше на рекламных материалах для музея в фотографиях, а также в виде мультфильмов. |
His interpretation was expanded during this move and he began to appear more and more on publicity material for the museum in photographs as well as in cartoon form. |
Поскольку его публикации интерпретировались по-разному, из этого были сделаны различные выводы относительно его концепции этической ответственности. |
As his publications have been interpreted in different ways, various conclusions on his concept of ethical responsibility have been drawn from this. |
Результат деятельности по написанию называется текстом, а интерпретатор или активатор этого текста-читателем. |
The result of the activity of writing is called a text, and the interpreter or activator of this text is called a reader. |
Interpretation of the Dialogue is divided. |
|
Вместо этого такой ряд должен интерпретироваться регуляризацией дзета-функции. |
Instead, such a series must be interpreted by zeta function regularization. |
Сигналы от этого сенсорного аппарата интерпретируются в неокортексе, отделе мозга, который заметно расширился у таких животных, как Морганукодон и Гадрокодий. |
The signals from this sensory apparatus is interpreted in the neocortex, a chapter of the brain that expanded markedly in animals like Morganucodon and Hadrocodium. |
Кроме того, ваши личные мнения и интерпретации не подходят для этого форума. |
Furthermore, you personal opinions, and interpretation, are not appropriate to this forum. |
Другие,например Олсон, основываясь на предыдущем и последующем использовании этого термина, интерпретируют малакоса как женоподобного, но не обязательно гомосексуалиста. |
Others, for example Olson, based on previous and subsequent uses of the term, interprets malakos to mean an effeminate but not necessarily homosexual man. |
Определение этого термина позволяет правильно интерпретировать и применять политику. |
Defining the term enables correct interpretation and application of the policy. |
Но это не так. Источником для этого заявления является неофициальный сайт, на котором обсуждается, какие продукты может включать вегетарианская адаптация; это интерпретация одного человека. |
This is not so. The source for the statement is an unofficial website discussing what foods a vegetarian adaptation might include; this is one person's interpretation. |
Видящие не находились в непосредственном контакте с богами; вместо этого они были интерпретаторами знаков, предоставленных богами. |
Seers were not in direct contact with the gods; instead, they were interpreters of signs provided by the gods. |
Я просто не понял этого, и я никогда не был более неправ в интерпретации сценария” ... “Я просто не совсем поняла, но все равно пошла на встречу с Уэсом. |
I just didn't get it, and I've never been more wrong about interpreting a script” ... “I just didn't get it completely, but I still took a meeting with Wes. |
Вместо этого он предполагает, что история-это совокупность личных интерпретаций, зависящих от индивидуальных точек зрения. |
He suggests instead that history is a combination of personal interpretations, dependent on individual points of view. |
Это может произойти, когда рациональная интерпретация не должна быть найдена в отдельной таблице, а может вместо этого находиться в объединенной таблице. |
It can occur when the rational interpretation need not be found in the separate table but may instead reside in the combined table. |
Затем Ignition, интерпретатор V8, генерирует байт-код из этого синтаксического дерева, используя внутренний формат байт-кода V8. |
Then, Ignition, the V8 interpreter, generates bytecode from this syntax tree using the internal V8 bytecode format. |
Как продолжение этого, я склонен интерпретировать угрозу жалобы как легкомысленную. |
As an extension of this, I am inclined to interpret the threat of a complaint as frivolous. |
Затем был представлен KC85 / 3, и у этого был базовый интерпретатор в ПЗУ, освобождая пользователя от необходимости загружать базовый интерпретатор из кассеты каждый раз. |
Then, the KC 85/3 was introduced and this one had a BASIC interpreter in ROM, freeing the user from having to load the BASIC interpreter from a cassette every time. |
Многие свидетельства в пользу этого образа По, как полагают, были подделаны Грисволдом, и хотя друзья по осудили его, эта интерпретация имела длительное влияние. |
Much of the evidence for this image of Poe is believed to have been forged by Griswold, and though friends of Poe denounced it, this interpretation had lasting impact. |
Разрешение этого парадокса имеет важное значение для интерпретации квантовой механики. |
Resolutions of the paradox have important implications for the interpretation of quantum mechanics. |
Многие актеры имеют и могут играть роли, каждый из которых предлагает различную интерпретацию этого персонажа. |
Many actors have and can play the roles, each offering a different interpretation of said character. |
Если последняя область интерпретируется вместо этого как фигура, то тот же ограничивающий контур будет рассматриваться как принадлежащий ей. |
If the latter region is interpreted instead as the figure, then the same bounding contour will be seen as belonging to it. |
В то время как некоторые другие факторы вступили в игру, конвергенция и дивергенция части этой теории были использованы для интерпретации и объяснения этого явления. |
While several other factors came into play, convergence, and divergence portions of this theory were used in interpreting and explain this phenomenon. |
Многие историки давали интерпретации и объяснения этого поражения, в основном основываясь на решениях Скарджилла. |
Many historians have provided interpretations and explanations of the defeat, largely centring on Scargill's decisions. |
Важной фазой этого процесса является интерпретация собранной информации. |
An important phase of this process is the interpretation of the gathered information. |
Эти мидраши, написанные на Мишнахском иврите, ясно различают библейские тексты, которые они обсуждают, и Раввинскую интерпретацию этого текста. |
These midrashim, written in Mishnahic Hebrew, clearly distinguish between the Biblical texts that they discuss, and the rabbinic interpretation of that text. |
Эти убийства вдохновили многих романистов на то, чтобы написать свою собственную интерпретацию этого события, либо на более местном, социокультурном уровне, либо на национальном, политическом уровне. |
The killings inspired many novelists to write their own rendition of the event, either on a more local, socio-cultural level, or on a national, political level. |
Однако, по-видимому, ансамблевая интерпретация не отрицает этого явно. |
It seems, however, that this point is not explicitly denied by the ensemble interpretation. |
Современные интерпретации этого стиля трудно найти, не говоря уже о том, чтобы танцевать. |
Modern interpretations of the style are difficult to walk in, let alone dance. |
Я не могу и не буду, подписываться под вашей интерпретацией этого инцидента. |
I cannot subscribe to your interpretation of this event. |
Однако мы могли бы рассмотреть возможность формулировки этого предложения синопсиса, чтобы не исключать интерпретацию меньшинства. |
However we might consider phrasing that sentence of the synopsis so as not to exclude the minority interpretation. |
Пользователь сделал ручной рисунок интерпретации этого психологического теста. |
A user made a hand draw interpretation of this psychological test. |
Вместо этого оператор плотности выражает наблюдательную сторону интерпретации ансамбля. |
Instead, the density operator expresses the observational side of the ensemble interpretation. |
Из-за сложности компиляции функций более высокого порядка многие языки вместо этого были определены через интерпретаторы, в первую очередь Lisp. |
Due to the difficulty of compiling higher-order functions, many languages were instead defined via interpreters, most prominently Lisp. |
Однако, помимо этого, существует очень широкий спектр интерпретаций Телемы. |
However, beyond this, there exists a very wide range of interpretation of Thelema. |
Для этого существуют две конкурирующие интерпретации. |
There are two competing interpretations for this. |
Члены этого органа интерпретируют и пытаются применять Священное Писание. |
Members of the body interpret and attempt to apply scripture. |
Есть критики, такие как марксист Ален Бадью, которые оспаривают способ интерпретации этого понятия. |
There are critics, such as the Marxist Alain Badiou, who dispute the way the concept is interpreted. |
В некоторых интерпретаторах интерпретатор должен выполнить переход N-way switch, чтобы декодировать следующий код операции и перейти к его шагам для этого конкретного кода операции. |
In some interpreters, the interpreter must execute a N-way switch jump to decode the next opcode and branch to its steps for that particular opcode. |
Вместо этого они могут быть отвергнуты только на основе интерпретаций эмпирических наблюдений, основанных на других сложных метафорах. |
Instead, they can only be rejected based on interpretations of empirical observations guided by other complex metaphors. |
She got big news today that pertains to that very question. |
|
Я написал каждое слово этого отчёта с особым вниманием к деталям. |
I wrote every syllable of that report with a meticulous attention to detail. |
Что загрязняет эти чистые воды настолько, что ты потерял самообладание из-за этого щенка? |
What's churning those waters up so much that a little cub like that can break the levee? |
Необходимо обеспечить выполнение этого минимума стандартов, учитывая, что приватизация проводится в сугубо коммерческих целях и искажает гуманистическую миссию образования. |
Such minimum standards are important, since privatization is propelled by business interests and vitiates the humanistic mission of education. |
Этого времени достаточно в подавляющем большинстве случаев. |
In most of the cases this is enough time. |
Вместо этого, оценивая восстановительную стоимость, она исходит из средних скользящих покупных цен утраченных предметов имущества, увеличенных на 20%. |
Instead, it bases its estimate of replacement cost on the moving average cost of acquisition of the lost items plus 20 per cent. |
Мы все должны стремиться к скорейшему, по возможности, воплощению в жизнь этого видения. |
We must all work for the earliest possible realization of that vision. |
После этого Вы получите сообщение с уникальным кодом для подтверждения перевода денег. |
After that, you will receive a message with the unique money transfer confirmation code. |
После этого решающим моментом является то, как вы проявите себя на собеседовании. |
Furthermore, interview performance is a deciding factor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в интерпретации этого».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в интерпретации этого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, интерпретации, этого . Также, к фразе «в интерпретации этого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.