В окне дисплея - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
восстановление в правах - reinstatement
ставить в порядке - range
сводить в отделения - squad
вступление в должность - assumption of office
связывать в узел - bundle
сидящий в тюрьме - prisoner
выигрышное место в роли - fat
заключать в камеру - chamber
выводить в главной роли - feature
в данное время - at this time
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в появившемся окне - in the window
был в этом окне - was in that box
быть в окне - be in the window
в другом окне - in another window
в окне дисплея - in the display window
В окне свойств - properties box
во всплывающем окне - in the pop up window
стоять в окне - stand in the window
путь доступа к приложению, отображаемый в окне ярлыка - iconic path
появился в окне - appeared in the window
Синонимы к окне: время, глаз, пространство, карман, расстояние, пауза, роза, остановка, перерыв
драйвер дисплея - display driver
блокировка дисплея - display lock
контроллер дисплея на ЭЛТ - cathode ray tube controller
кабель дисплея - display cable
векторный режим (работы дисплея) - vector mode
компоненты дисплея - display components
на панели дисплея - on the display panel
регулировка дисплея - display adjustment
строке дисплея - line of the display
прокрутка информации на экране дисплея - display rolling
Одна из матерей собиралась поделиться с семьей хорошими новостями, когда ее сын заметил мигающие огни в окне |
One mother was about to share some good news with her family when her son saw a flashing light in the window. |
Верните своих людей обратно, но мне нужны дроны и воздушные контролёры на каждом окне и выходе |
Keep your men back, but I want drones and spotters on every window and exit. |
A light shone in the window of a building ahead. |
|
Лежит толстый ковер на полу и однотонные светло-коричневые шторы на окне. |
There is a thick carpet on the floor and plain light-brown curtains on the window. |
Он оставил свет в коридоре включенным и отдернул занавеску на окне сбоку от двери. |
He left the lights out in the hallway and pulled back the curtain at the side window. |
В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК. |
In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK. |
Я не оставил в том, что... что свет в окне, потому что Лола. |
I didn't put in light in the window because of Lola. |
Если режим двухсторонней печати включен в окне параметров драйвера принтера, выключите его. |
In the printer driver settings, check to see whether duplex printing is turned on and if so, turn it off. |
Чтобы отменить изменения, просто нажмите белый цветной квадрат и выберите синий цвет в диалоговом окне выбора цвета. |
To change it back, simply click on the white color box and choose a blue color from the color picker. |
Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer. |
|
В окне Настройка ленты в списке Настройка ленты выберите добавленную пользовательскую группу или команду. |
In the Customize the Ribbon window, under the Customize the Ribbon list, click the custom group or command that you added. |
Если владельцем нужного файла являетесь вы, то на начальном экране или в средстве запуска приложений щелкните OneDrive, а затем выберите документ Word, чтобы открыть его в окне браузера. |
If the file you want to edit is yours, from either your home screen or the app launcher, click OneDrive, and then select a Word document to open it in your browser window. |
В окне собрания укажите время начала и окончания, добавьте вложения или дополнительные сведения и выберите Отправить. |
In the meeting window, enter the start and end times, add attachments or additional info if you want, and then select Send. |
В окне Связь с каналом YouTube найдите канал или укажите его URL. |
In the Link a YouTube channel dialog, search for a channel or enter its URL. |
Пункт Рисунок или текстура в диалоговом окне Формат рисунка |
Picture or texture fill button on Format Picture pane |
Общие настройки клиентского терминала производятся в отдельном окне, которое можно вызвать командой меню Сервис — Настройки или при помощи клавиш-акселераторов Ctrl+O. |
Client Terminal is generally set up in a special window that can be called by the Tools — Settings menu command or with accelerating keys Ctrl+O. |
Закрыть одну позицию можно либо в окне Изменить ордер, либо выбрав в контекстном меню вкладки терминала Позиции пункт Закрыть. |
To close the position, click Modify or Close in the Positions tab’s context menu. |
В следующем диалоговом окне укажите IP-адрес или диапазон адресов, а затем нажмите кнопку ОК. |
In the subsequent dialog box, specify the IP address or address range, and then click ok. |
Если вы экспортируете существующую папку личного файла (PST-файл), защищенную паролем, в диалоговом окне Пароль к файлу данных Outlook введите пароль и нажмите кнопку OK. |
If you are exporting to an existing Personal File Folder (.pst) that is password protected, in the Outlook Data File Password dialog box, enter the password, and then click OK. |
В диалоговом окне Настройки контента проверьте, установлен ли флажок Разрешать сохранение локальных данных (рекомендуется) в разделе Файлы cookie. |
In the Content settings dialog box, under Cookies, make sure Allow local data to be set (recommended) is selected. |
Назовите номер, указанный рядом с нужным элементом в диалоговом окне Панель вариантов, а затем скажите ОК. |
In the Alternates panel dialog box, say the number next to the item you want, and then say OK. |
В диалоговом окне Правила и оповещения на вкладке Правила для электронной почты выберите правило. |
In the Rules and Alerts dialog box, on the E-mail Rules tab, choose the rule you want to delete. |
Дважды щелкните Интерактивный вход в систему. Текст сообщения для пользователей при входе в систему, удалите весь текст в открывшемся окне и нажмите кнопку ОК. |
Double-click Interactive logon: Message text for users attempting to log on, clear any text for this entry, and then click OK. |
В диалоговом окне Гиперссылка на другую презентацию PowerPoint найдите и выберите вторую презентацию и нажмите кнопку ОК. |
In the Hyperlink to Other PowerPoint Presentation dialog box, locate and click the second presentation, and then click OK. |
В диалоговом окне в поле Номер магазина выберите магазин, для которого необходимо создать отчет. |
In the dialog box, in the Store number field, select the store to create a statement for. |
Затем выберите электронную таблицу Excel, чтобы открыть ее в окне браузера. |
Then select an Excel spreadsheet to open it in your browser window. |
Я говорю о двух окнах ванной комнаты для клиентов отеля - они выходят на север, - об окне ванной комнаты обслуживающего персонала и на первом этаже - окнах гардеробной и бильярдной. |
Two of the public bathrooms look out that way -north - and the staff bathroom, and the cloakroom on the ground floor. Also the billiard room. |
Сигнальный фонарик на окне. |
The signal lamp is in the window. |
В диалоговом окне введите название своей презентации. |
In the dialogue box, enter the title of your presentation. |
Этот день уже померк, но даже вечер был теплым, и я сидела за работой в классной комнате при открытом окне. |
It was drawing to an end now; but the evening was even warm, and I sat at work in the schoolroom with the window open. |
Над ними, в слуховом окне третьего этажа, Мариус различал не то зрителя, не то наблюдателя, как-то особенно внимательного. |
Overhead, at the small window in the third story Marius descried a sort of spectator who appeared to him to be singularly attentive. |
Я слышал, ты был просто украшением в окне на какой-то заброшенной аллее. |
I heard you were just a window display standing in some back alley |
У меня был небольшой домик с кружевными занавесками на окне и блестящей латунной табличкой с моим именем на двери. |
I had a small practice with lace curtains in the window, shiny brass plate with my name on it on the door. |
Иногда он, стоя в окне, как в раме, спрятав руки за спину, смотрел прямо на крышу, но меня как будто не видел, и это очень обижало. |
Sometimes he stood at the window, as if he were framed in it, with his hands behind him, looking straight at the roof; but apparently he did not see me, a fact which gave me great offense. |
She was in the window, wearing a red dress. |
|
В окне ничего интересного не увидишь - улица скучная, прохожих нет, с утра до ночи воняет жавелем. |
Nobody ever passed along the street, so it was no fun to watch. Besides, it stank of bleach water all day. |
Путей становилось все больше и больше, а паутина проводов на мелькавших в окне телеграфных столбах делалась все гуще и плотнее. |
The side-tracks along the road-bed over which he was speeding became more and more numerous, the telegraph-poles more and more hung with arms and strung smoky-thick with wires. |
Then Mr. Avery's face appeared in an upstairs window. |
|
Jackson, why don't you check the window sash? |
|
Я видел людей, мелькавших в окне, много людей. |
I saw people moving in the back room, a lot of people. |
The latch on my window's been broken for two months! |
|
Прежде чем взяться за него, он вспомнил, что на окне, светившемся наверху, не было сетки. |
Before he tried it he remembered that he had seen no screen in the lighted window upstairs. |
Дерек появляется в окне лимузина, покинув свою деловую встречу рано, чтобы быть с Робин в полночь. |
Derek appears at the limo's window, having left his business meeting early to be with Robin at midnight. |
SideShow связан с возможностью боковой панели Windows Vista – то есть боковые гаджеты легко портируются, чтобы быть совместимыми с приложениями вторичного дисплея SideShow. |
SideShow is coupled to the Windows Vista Sidebar capability – that is, Sidebar Gadgets are easily ported to be compatible with SideShow secondary display applications. |
На самом деле, основная причина сохранения изображения на ЖК-дисплее та же, что и при выгорании люминофора, а именно неравномерное использование пикселей дисплея. |
In fact, the root cause of LCD image persistence is the same as phosphor burn-in, namely, non-uniform usage of the display's pixels. |
Гибкая электронная бумага использует пластиковые подложки и пластиковую электронику для задней панели дисплея. |
Flexible electronic paper uses plastic substrates and plastic electronics for the display backplane. |
Характерно, что он изображает несколько простых фруктов или овощей, некоторые из которых висят на тонкой веревке на разных уровнях, а другие сидят на карнизе или окне. |
Characteristically, he depicts a few simple fruits or vegetables, some of which hang from a fine string at different levels while others sit on a ledge or window. |
Небольшая часть средневековых витражей сохранилась в верхнем западном окне клерикалории, которое было удалено из других окон в середине 19-го века. |
A small portion of Medieval stained-glass survives in the upper westernmost clerestory window, which was removed from other windows in the mid 19th century. |
В церкви сохранились некоторые средневековые витражи в восточном окне и в Южном трансепте южного окна, а также кафедра 15-го века. |
The church retains some of its medieval stained glass in the east window and in the south transept south window, and there is a 15th-century pulpit. |
Однако 27 мая 1987 года IBM выпустила OEM-версию, которая добавила поддержку VGA, поддержку мыши PS/2, поддержку MCGA и поддержку драйвера дисплея 8514/A. |
However, in May 27 1987, an OEM version was released by IBM, which added VGA support, PS/2 mouse support, MCGA support, and support for the 8514/A display driver. |
Как правило, руки и оружие персонажа отображаются в главном окне, а на головном дисплее отображаются данные о здоровье, боеприпасах и местоположении. |
It is common to display the character's hands and weaponry in the main view, with a head-up display showing health, ammunition and location details. |
Видеовыход с одной видеодорожки сразу предоставляется в отдельном окне или может быть просмотрен в полноэкранном режиме. |
Video output from one video track at once is provided in a separate window or can be viewed full-screen. |
Он просыпается и видит в окне ворону с красными глазами, которая наблюдает за ним. |
He awakens to find a crow with red eyes at his window, watching him. |
Он позволяет одновременно получать доступ к нескольким терминальным сеансам в одном окне. |
It allows multiple terminal sessions to be accessed simultaneously in a single window. |
Сначала откройте список статей в новом окне и начните просматривать статьи. |
First open the Articles list in a new window, and begin reviewing the articles. |
В августе 2013 года Nintendo объявила о снижении стоимости Nintendo 2DS, версии 3DS без 3D-дисплея. |
In August 2013, Nintendo announced the cost-reduced Nintendo 2DS, a version of the 3DS without the 3D display. |
Офицеры двинулись, чтобы окружить посольство, но отступили, когда в окне появился вооруженный человек и пригрозил открыть огонь. |
The officers moved to surround the embassy, but retreated when a gunman appeared at a window and threatened to open fire. |
Я только что добавил краткое упоминание о новом NEJM, рассматривающем тромболизис с альтеплазой в 3-4, 5-часовом окне после ишемического инсульта. |
I just added a brief mention of a new NEJM looking at thrombolysis with alteplase in the 3-4.5hr window after ischemic stroke. |
Подводная разборчивость дисплея может значительно варьироваться в зависимости от подводных условий и остроты зрения отдельного дайвера. |
Underwater legibility of the display may vary significantly with underwater conditions and the visual acuity of the individual diver. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в окне дисплея».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в окне дисплея» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, окне, дисплея . Также, к фразе «в окне дисплея» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.