В определенный момент времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В определенный момент времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at a given point in time
Translate
в определенный момент времени -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- определённый

имя прилагательное: certain, definite, specific, determined, given, distinct, decided, determinate, special, precise

сокращение: spec.

- момент [имя существительное]

имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch

сокращение: m.



К концу третьего квартала будут определены периоды времени, необходимые для восстановления на основе существующих механизмов и процессов, обеспечивающих выполнение этих ключевых функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By end of the third quarter, necessary recovery time periods will be determined based on existing capacities and processes which support these critical functions.

Момент времени, определенный на этапе З, считается начальным моментом поворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time identified in Step 3 is taken to be the beginning of steer.

Определение категорий и классификаторов должно осуществляться последовательно, с тем чтобы обеспечить возможность определения изменений состояния земного покрова с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Categories and classifiers must be defined consistently in order to identify land cover changes over time.

По истечении определенного периода времени, например шести месяцев, проводится еще одна встреча для достижения окончательного соглашения о примирении, выполнение которого будет контролироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a determined period of time, for example six months, another conciliation meeting is arranged for the final agreement, which will be followed up.

Используется для определения формата показа чисел, денежных сумм, даты и времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used to determine how to display numbers, currency and time/ date, for example.

Он достал из кармана маленькую бамбуковую трубку и через определенные интервалы времени трижды подносил ее к губам, каждый раз направляя ее в определенную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took from his pocket a small piece of bamboo, and three times during the journey he raised this to his lips, pointing it in a certain direction.

В определенным смысле их решение стало еще более необходимым со времени встречи в Копенгагене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a certain extent, their resolution has become more urgent since Copenhagen.

Однако прошествие определенного времени может являться одним из факторов, объясняющим существование различия в таком случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elapsed time may, however, be a factor explaining the difference in such a case.

Мы рекомендуем протестировать правило в течение определенного времени перед его применением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recommend testing the rule for a period before you enforce it.

Во многих компаниях, чтобы заказ на продажу рассматривался, как полученный в конкретный день, он должен быть получен до определенного времени этого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many companies, a sales order must be received before a certain time of day for the sales order to be treated as if it is received that day.

Но она даст определенный запас времени, чтобы уйти от хаоса и беспорядка, и даст этим странам возможность для реализации необходимых фундаментальных экономических реформ, которые в конечном итоге вытащат Европу из нынешней неразберихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it could buy time from chaos and disruption to allow these nations to implement needed, fundamental economic reforms that would ultimately lift Europe out of this mess.

Человек живет при определенном общественном строе, в определенных бытовых условиях и сталкивается с определенными воззрениями своего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One found oneself in a given social order, theory, or scheme of things.

LinkedIn отслеживает частоту подобных действий, и если их становится слишком много, провинившийся участник может быть подвергнут модерированию во всех своих группах на определённый период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We monitor the frequency of those actions, and if too many occur, you could become subject to moderation in all your groups for a period of time.

Можно контролировать содержимое новой прогнозной модели, включив в нее только определенные типы проводок или проводки за определенный период времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can control the content of the new forecast model by including only specific transaction types or transactions from a specific time period.

Можно создавать группы по определенному принципу, например, по общей теме или типу видео, по региону показа или времени публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you can create groups based on a common topic, type of video, as well as by the recency of the upload.

Это означает, что любой инструмент может торговаться в течение определенного периода времени, по истечении которого все позиции должны быть закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that any instrument can be traded during a certain period of time and by the end of this period all positions must be closed.

В то же время полное ограждение организации от любых рисков мошенничества предполагает принятие множества адаптированных к ее потребностям многоуровневых мер, реализация которых требует определенного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, fraud-proofing an organization requires multiple, customized and layered interventions over time.

4. Не ошибитесь в определении времени и цены при покупке акций роста

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4. Don't fail to consider time as well as price in buying a true growth stock.

Инициатива позволит отслеживать прогресс, достигнутый в реализации трех целей на протяжении определенных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initiative will track progress towards the three objectives over time.

Уходило ли больше времени на найм нового сотрудника, если этим занимался определенный агент по найму?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did it take longer to recruit if a particular recruiter was assigned?

При этом у Службы управления инвестициями оказалось достаточно времени для приобретения определенного опыта в деле выполнения своих новых обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provided the Investment Management Service enough time to acquire some expertise to prepare for new responsibilities.

Определенный прогресс был отмечен в подразделении по регулированию дорожного движения, которое к настоящему времени достигло почти половины поставленных перед ним целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some advance was noted in the traffic-control unit, which has now attained almost half of its goals.

Статическое усилие, или усилие, которое прилагается в течение определенного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Static force, or a force that you maintain for a period of time.

Календари рабочего времени определяют мощности, доступные для операционного ресурса или группы ресурсов, на конкретные дни и в определенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working time calendars define the capacity that is available for an operations resource or resource group on specific days and at specific times.

Запечатанный запрос предложения можно распечатать только после определенных даты и времени окончания срока действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can unseal a sealed RFQ only after the specified expiration date and time.

Представление, что время движется более чем в одном направлении и что мы населяем часть космоса с единственной, локально определенной стрелой времени, не ново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea that time moves in more than one direction, and that we just happen to inhabit a section of the cosmos with a single, locally defined arrow of time, isn’t new.

Здесь большинство студентов занималось дома и через определенные промежутки времени консультировалось у профессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here most students studied at home and consulted with their professors at stated intervals.

Один из примеров, иллюстрирующих комплексный характер опциона, упоминается у Пейкса. Владелец патента получает дополнительный опцион в плане принятия решения о возобновлении или невозобновлении своего патента по истечении определенного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner of the patent receives an additional option of renewing his patent after a certain period of time.

Моментальные ответы и сообщения, помеченные как спам, не учитываются при определении показателя и времени отклика вашей Страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instant Replies and messages marked as spam don't count toward your Page's response rate or response time

Вы будете докладывать полученные показания контролёру через определённые промежутки времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be required to report your readings to the Controller at regular intervals.

Такая компенсация будет иметь форму фиксированной надбавки, выплачиваемой в течение определенного времени из средств Фонда трудового стажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such compensation will take the form of a standard temporary premium, paid from a working life fund.

Хотя эти нейроны, получившие название «клетки времени», определенно могут отмечать время, до сих пор до конца неясно, как они это делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although these neurons, dubbed “time cells,” are clearly capable of marking time, it’s still not clear how they do it.

Соблюдение нормативно-правовых требований: во многих организациях действует нормативно-правовое требование, связанное с необходимостью хранения сообщений в течение определенного периода времени и удаления сообщений старше этого срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet legal and regulatory requirements: Many organizations have a legal or regulatory requirement to store messages for a designated period and remove messages older than that period.

Покупатель будет держать облигацию определённый промежуток времени, другими словами, срок действия облигации истекает в установленную дату в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buyer will hold this bond for a set period of time, so in other words, the bond 'expires' on a set date in the future.

Вы также можете создать аудиторию, включающую людей, которые не посещали сайт в течение определенного времени, или выбрать свою собственную комбинацию параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also choose to only create an audience of People who haven't visited in a certain amount of time or an entirely custom combination.

В таблице 10 приводятся данные об изменении доли неудовлетворительных оценок на протяжении определенного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Table 10 compares the proportion of unsatisfactory ratings over time.

В этой связи потребуется получить данные за определенный период времени, чтобы проанализировать новую систему определения расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, it will be necessary to obtain historical data over a period of time to perform an analysis of the new costing structure.

Этого времени определенно недостаточно, для того, чтобы понять разницу между винтажным и старым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently not enough time to learn the distinction between vintage and old.

6.4. Время от времени мы можем попросить предоставить нам определенную документацию для проверки сведений о кредитной карте, используемой Вами для того, чтобы внести деньги на Ваш счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.4. From time to time you may be requested to provide us with certain documents to verify the details of the credit card used by you to deposit money to your account.

Для этих аналитик невозможно ответить, какова была мера в течение определенного периода времени или как она менялась со временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these dimensions, you can’t answer questions about what a measure was during a particular time period, or how it changed over time.

Общество в течение длительного времени выступает в поддержку полетов космических аппаратов, посвященных исследованию таких объектов в целях их научного изучения и определения их характеристик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has long advocated spacecraft missions for exploring such objects for scientific study and characterization.

Другими словами, правила генерации оповещений о сроках выполнения могут иметь встроенные временные допуски для обработки ситуаций, когда пакетные задания не выполняются в течение определенного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the due date alert rules can have a built-in time allowance to handle situations where batches are not run for some time.

У Тома определённо было достаточно времени, чтобы закончить работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom definitely had enough time to get the job done.

Во-первых, привязанные ко времени цели, которые были в первую очередь определены с учетом местных условий, ускорили усилия в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the time-bound goals, which were defined with local conditions uppermost in mind, have speeded up development efforts.

По моему мнению, прошло достаточно времени для того, чтобы восстановились популяции... определенных видов... численность которых сократилась и некоторых других, находившихся на грани вымирания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, this has been sufficient enough time to allow for the replenishment of species- of certain species- which were in decline and some others which were nearing extinction.

Предположим, что требуется узнать, сколько времени затрачивает сотрудник на определенную операцию на конвейере, или определить время, необходимое для выполнения заказа в экспресс-кафе в часы пик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's say that you want find out how long it takes for an employee to complete an assembly line operation or a fast food order to be processed at peak hours.

Государственная программа страхования предполагала выплату таким людям части (скажем, половины) от разницы между предыдущей и новой зарплатой в течение определённого периода времени, например, двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A government insurance program would pay these people a fraction, say, half, the difference between their old pay and their pay in a new job for a specified period, such as two years.

Если заказы не запланированы на период времени, последовательность операций для определенной номенклатуры может быть больше неприменима или неоптимальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If orders are scheduled over time, the sequence of operations for a particular item may no longer be practical or optimal.

Благодаря физике определения пространства, времени, материи и энергии обрели точность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Definitions of space, time, matter and energy became, thanks to physics, precise.

Методика подготовки этого доклада может представлять интерес в плане выработки принципов определения допустимых ограниченных по времени действия видов применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The methodology employed in that report might be relevant to the development of guidelines for identifying allowable time-limited uses.

Вот традиционное определение: это организм, к которому были добавлены экзогенные компоненты для приспособления к новым внешним условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, traditional definition is an organism to which exogenous components have been added for the purpose of adapting to new environments.

Точное определение звездного дня - это время, затраченное на один оборот Земли в этой прецессирующей системе отсчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precise definition of a sidereal day is the time taken for one rotation of Earth in this precessing reference frame.

В целом, с продолжающейся - и гораздо более масштабной-наполеоновской войной, Британия довольствовалась тем, что назвала войну 1812 года ничьей и не тратила время на определение победителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in all, with the ongoing -and far larger- Napoleonic war, Britain was content to call the war of 1812 a draw and didn't waste time in deciding a victor.

Таким образом, эти две категории фактически получили одно и то же определение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that made the two categories effectively the same definition.

При измерении ненасыщенности жирных кислот традиционным методом является определение йодного числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In measuring unsaturation in fatty acids, the traditional method is the iodine number.

Этот раздел существует для того, чтобы избежать любых трудностей, которые могут возникнуть в связи с точным определением того, где возникает налоговая выгода при снятии дивидендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That section exists to avoid any difficulty that might arise from identifying exactly where a tax benefit arises in dividend stripping.

В 2005 году в США журнал определение мира получил премию Ассоциации современного языка за лучшую работу независимого ученого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, Defining the World won the Modern Language Association's prize for the best work by an independent scholar in 2005.

Определение сонатной формы в терминах музыкальных элементов находится непросто между двумя историческими эпохами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The definition of sonata form in terms of musical elements sits uneasily between two historical eras.

Арнольд М. Людвиг попытался дать первое определение в 1966 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arnold M. Ludwig attempted a first definition in 1966.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в определенный момент времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в определенный момент времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, определенный, момент, времени . Также, к фразе «в определенный момент времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information