В ответ на обвинения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В ответ на обвинения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in response to allegations
Translate
в ответ на обвинения -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- ответ [имя существительное]

имя существительное: answer, reply, response, return, replication, rejoinder, report, rejoin

сокращение: ans

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- обвинения

accusations



У вас будет 10 рабочих дней, чтобы дать ответ на эти обвинения. Если ваши ответы не удовлетворят совет по надзору, вам предстоит дисциплинарное слушание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will have ten working days to answer these allegations and, should the review board remain unsatisfied with your answers, you will face a disciplinary hearing.

Написанная в ответ на публичные разоблачения Советского Союза с Германией в 1939 году, она сосредоточилась на обвинении западных держав в войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Written in response to public revelations of the 1939 Soviet alliance with Germany, it focused on blaming Western powers for the war.

В ответ на эти обвинения было организовано несколько публичных демонстраций, особенно в крупных городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several public demonstrations were organised in response to the allegations, especially in larger cities.

В ответ на обвинения Робертсон Сиднейский университет, работодатель Брэнд-Миллер, начал расследование, чтобы определить, виновна ли она в нарушении правил проведения исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to Robertson's allegations, Sydney University, Brand-Miller's employer, launched an investigation to determine if she is guilty of research misconduct.

Свой ответ на это тяжкое обвинение, я похороню в своем сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My response to these grave allegations I'm forced to keep to myself.

2 января 2009 года Локлир не признал себя виновным в неосторожном вождении, и в ответ окружной прокурор отклонил обвинения в ДУИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 2, 2009, Locklear pleaded no contest to reckless driving, and in return the district attorney dismissed the DUI charges.

В ответ Земсков написал, что обвинение в том, что Земсков якобы не сопоставил новые данные с уже известными сведениями, нельзя назвать справедливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, Zemskov wrote that the charge that Zemskov allegedly did not compare new data with already known information could not be called fair.

В августе 2017 года хэштег #AintNoCinderella появился в социальных сетях Индии в ответ на громкий случай обвинений жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2017, the hashtag #AintNoCinderella trended on social media India, in response to a high-profile instance of victim-blaming.

Опровержение этого обвинения состоит в том, что теория никогда не рекламировалась как окончательный ответ на понимание межгрупповых отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rebuttal to this charge is that the theory was never advertised as the definitive answer to understanding intergroup relationships.

Мы хотим услышать от каждого из вас ответ, относительно тех обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to hear from each of you the truth regarding those accusations.

В ответ сторонник Чадли, Уильям Джексон, в 1775 году начал публиковать в Государственном журнале завуалированные обвинения в гомосексуализме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response a supporter of Chudleigh's, William Jackson, in 1775 began publishing in The Public Ledger veiled accusations of homosexuality.

Прозвучавший 15 декабря ответ Путина на обвинения в коррупции говорит о его наглости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His December 15 response to charges of corruption displays his chutzpah.

В ответ на эти обвинения Федеральная комиссия по коммуникациям провела публичные слушания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Communications Commission conducted public hearings in response to the allegations.

Это мой ответ, мистер Макгилл... У вас нет достаточной платформы для предъявления обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my response, Mr. McGill... you have no good-faith basis to threaten any litigation.

В январе 2019 года адвокаты Манафорта подали в суд заявление в ответ на это обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2019, Manafort's lawyers submitted a filing to the court in response to this accusation.

Каков ваш ответ на обвинение в незаконном принятии командования этого корабля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do you plead to the charge of unlawfully taking command of this starship?

В ответ на выдвижение против неё новых обвинений Грэйс решила хранить молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grace chose to remain silent in the face of these new charges.

Ни один из них не подал апелляции в Федеральный суд Майами в ответ на обвинение в том, что они не зарегистрировались как представители иностранного правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of the two entered pleas in Miami Federal Court to the charge that they failed to register themselves as agents from a foreign government.

Обвинение привело к тому, что против газеты было возбуждено уголовное дело, и в ответ ее владельцы потребовали отставки Валлеса, которая была рассмотрена в августе 1933 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accusation resulted in a legal case being brought against the newspaper, and in response its owners demanded Wallez's resignation, which was tended in August 1933.

Кроме того, не принимайте мои комментарии в ответ на ваши обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, don't hat my comments in response to your accusations.

В ответ на обвинения Маккарти Сенат единогласно проголосовал за расследование, и слушания в Комитете Тайдингов были созваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to McCarthy's charges, the Senate voted unanimously to investigate, and the Tydings Committee hearings were called.

В ответ на эти обвинения Ющенко уволил весь свой кабинет министров, включая Порошенко и Тимошенко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the allegations, Yushchenko dismissed his entire cabinet of ministers, including Poroshenko and Tymoshenko.

Обвинения против Дэна в конце концов были сняты в ответ на этот протест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charges against Deng were eventually dropped in response to the outcry.

Подозреваемый был обвинен в убийстве и прошел медицинское освидетельствование в ответ на обвинения в том, что он неверно указал свой возраст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suspect was charged with murder, and underwent a medical examination in response to allegations that he misstated his age.

Цензулло признал себя виновным в предъявленном ему обвинении и признал, что утаил и изменил документы в ответ на повестку большого жюри, врученную в июне 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Censullo pleaded guilty to the charge and admitted to having withheld and altered documents responsive to a grand jury subpoena served on Micron in June 2002.

Мой ответ на вышеприведенное обвинение см. На странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For my response to the above accusation see the talk page.

Затем 16 июня 1926 года, после того как Феннинг ответил на обвинения, Рэнкин представил краткий ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then on June 16, 1926, after Fenning answered the charges, Rankin submitted a reply brief.

В 2009 году Шериф приказал, чтобы каждый следователь, работающий по делу Джеффа Дэвиса 8, был взят мазок ДНК в ответ на обвинения против следователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the sheriff ordered that every investigator working the Jeff Davis 8 case be swabbed for DNA in response to the accusations against investigators.

Активисты говорят, что многие случаи остаются незарегистрированными, поскольку мужчины слишком стыдятся сообщать о злоупотреблениях или боятся ложных обвинений против них в ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The activists say that many cases go unreported as men feel too ashamed to report abuse, or fear false accusations against them in reprisal.

Рабби Иуда Бен Батира ответил Акиве, что Акива должен будет дать ответ за свое обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabbi Judah ben Bathyra answered Akiva that Akiva would have to give an account for his accusation.

Мы сочли эфиопское обвинение неоправданным, и Эфиопия получит надлежащий ответ от нашей юридической команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have found Ethiopia's claim to be unreasonable and it will receive due response from our legal team.

В ответ на это комитет Конгресса задал вопрос комиссару IRS Дугласу Х. Шульману об этих обвинениях в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, a congressional committee asked IRS Commissioner Douglas H. Shulman about the allegations in 2012.

Это заявление было сделано в ответ на обвинения в сексуальной распущенности среди алавитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That statement was made in response to accusations of sexual licentiousness amongst Alawis.

Полное молчание хранит Белый Дом в ответ на обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only deafening silence from the white house in response To the allegations.

Кроме повторения одних и тех же обвинений и жалоб снова и снова, никаких предложений в ответ не поступало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from repetitions the same accusations and complaints over and over again, there have been no proposals in response.

Этот ответ был контрпродуктивным в юридическом смысле, поскольку он лишь усиливал обвинения в гомосексуальном поведении гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This response was counter-productive in a legal sense as it only served to reinforce the charges of homosexual behaviour.

В ответ на запрос Консультативному комитету было представлено сводное заявление о расходах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A summary statement of the costs was provided to the Advisory Committee upon request.

И ответ арабских стран был не менее угрожающим: «Прекратите оказывать на нас давление по реформам, или же мы не будем сотрудничать в «войне с террором»»!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Arab reply is equally threatening: “Stop pressing us on the reform issue or we won’t cooperate in the ‘war on terror’!”

В деле штата Огайо против Джессики Доннер по обвинению во владении с намерением продажи контролируемых препаратов, мы считаем обвиняемую, Джессику Доннер, невиновной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the matter of the State of Ohio v. Jessica Donner, on the charge of possession with intent to distribute a controlled substance, we find the defendant, Jessica Donner, not guilty.

Да. - Она закусила губу и быстро продолжала: -Я не потерплю таких постыдных обвинений против моей золовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. She paused, bit her lip, then went on: I will not hear of such a disgraceful accusation against my young sister-in-law.

Мне объяснили, что от обвинений в расчленении нельзя отделаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was explained to me that I was gonna have to do the dismemberment...

Так как вы не ответили на мой официальный запрос, я направляю обвинение в убийстве ненужных граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did not reply to my registered letter I log a complain agains X.... for the assassination of unproductive citizens.

Если мы хотим, чтобы ОООП продолжал работать без того, чтобы над ним нависло обвинение в безответственности, его нужно переформировать, и в этом деле я без вас не обойдусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we want Major Crimes to operate without huge liability issues hanging over our heads, we need to restructure it, and I need you to be a very big part of that.

Они хотят, чтобы Кси Пенг предстал перед обвинением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are anxious to have Xi Peng pulled in to face prosecution.

В конце концов он предстал пред судом исправительной полиции по обвинению в пользовании чересчур счастливыми картами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally he fell into the hands of the police, and was charged with playing at cards with too much luck.

Тебе предъявят обвинение в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be charged with murder.

Но именно на это полагается обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet this is what the Crown case relies upon.

Мнение большинства таково, что обвинение мистера Рассела необоснованно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our majority opinion that the conviction of Mr Russell is unsafe.

У Аси на всё был ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asya had an answer for everything.

Потом предъявят обвинение в смерти Дугласа Хитченса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then charge him in connection with the death of Douglas Hitchens.

младший сержант Рендал Симмонс в соответствии со статьей 118 Единого Кодекса, вы задержаны в связи с обвинением в убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialist Randall Simmons, pursuant to article 118 of the Uniform Code, you're hereby apprehended to face charges for murder.

Сперва надо получить ответ от страховщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm waiting to hear back from the insurance company.

Но даже обвинение согласится, что он отсутствовал в номере, по крайней мере, двадцать минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even the prosecution agree that he was absent from that room for at least 20 minutes.

Мисс Цвайг и доктор Каллен уходят сейчас с нами или вам предъявят обвинение в неправомочном задержании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Zweig and Dr Cullen are leaving with us now or you'll be facing a charge of false imprisonment.

Я думаю, что я бы убедился, что этот ответ, официальный отчет, был бы тем,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I would make sure that answer, The official answer,

Двигаясь в Южную Калифорнию, 1-й кавалерийский гарнизон занял Сан-Исидро в ответ на растущую напряженность к югу от границы в Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moving to Southern California, the 1st Cavalry garrisoned San Ysidro in response to growing tensions south of the border in Mexico.

И ответ таков: я не знаю, что это значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the answer is, I don't know what it means.

Мы встречались с Верховным судом для того, чтобы люди, ставшие жертвами арестов и арестов в предыдущие годы, были освобождены от обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have had meetings with the Supreme Court so that people who have been victims of seizures and arrests in previous years will have charges dismissed.

Спасибо вам за Ваш быстрый и полезный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for your speedy and helpful reply.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в ответ на обвинения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в ответ на обвинения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, ответ, на, обвинения . Также, к фразе «в ответ на обвинения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information