В первый раз за три года - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в зависимости от соглашения - depending on the agreement
в облегчении - in facilitation of
входить в транс - go into a trance
Есть в настоящее время три - there are currently three
в том числе готовность - including willingness
могут быть изменены в любое время - can be changed at any time
один в том же - one at the same
ночные наборы в - night sets in
остался в прошлом - left in the past
счета в ожидании - accounts pending
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя прилагательное: first, maiden, top, former, opening, premier, premiere, pioneer, primus, virgin
получить первый приз в - take first prize in
вспомнил первый раз - remembered the first time
в первый день менструального цикла - the first day of your period
инициировал первый - initiated first
лучший первый поиск - best first search
первый брат - first brother
может быть, в первый раз - perhaps for the first time
первый в мире сборка - the first world assembly
первый победитель - first winner
представил его первый - submitted his first
Синонимы к первый: первый, ранний, значительный, ведущий, выдающийся, верхний, высший, максимальный, самый главный, бывший
Антонимы к первый: последний, поздний, крайний, конечный, окончательный, худший, заключительный, неважный
Значение первый: Первоначальный, самый ранний.
беременная в первый раз - pregnant for the first time
во второй раз - a second time
11-точечные раз новый роман - 11-point times new roman
так много раз - so many times
каждый раз, когда вы используете - each time you use
ее несколько раз - her a few times
в следующий раз вы посещаете - the next time you visit
это первый раз, когда я - this is the first time i
один раз в сто лет - once in a hundred years
увеличиваться в десять раз - increase tenfold
Синонимы к раз: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия
Антонимы к раз: нынче
Значение раз: Однажды, один раз.
Союз за нейтральную свободную Австрию - neutral free austria federation
идти взявшись за руки - go hand in hand
ратовать за - stand up for
условие об ответственности страховщика за убытки, происшедшие во время хранения товара на складе - a condition regarding the insurer's liability for losses occurring during storage of goods in a warehouse
из-за лояльности - out of loyalty
за один раунд - per round
крытая зона за пределами - covered outside area
Я очень благодарен за - am very grateful for
я хотел бы поблагодарить Вас за - i wanted to thank you for
спасибо за вдохновение - thank you for inspiring
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
тереть друг о друга - rub together
Вам не нужно тереть его - you don't have to rub it in
тереть нос в нем - rub my nose in it
тереть ее назад - rub her back
тереть их - rub them
не тереть - do not scrub
тереть его - rub him
тереть одну из - rubbing one out
я тереть его - i rub it
тереть обо что-л. - grind on / into / against smth.
Синонимы к тереть: с опытом, идти, делать, три, настоящий, ехать, ученый, цифра
Значение тереть: Водить взад и вперёд по чему-н., нажимая.
имя существительное: year, twelvemonth, annum, summer, winter, sun
сокращение: yr, y
год начисления заработной платы - wages year
следующий календарный год - the next calendar year
в год, предшествующий - in the year prior
год и до 2008 года - year and through 2008
еще один год прошло - another year has gone by
Международный год грамотности - international literacy year
проектов в год - projects annually
открыт круглый год - is open all year
нормальный год - normal year
План на 2014 год - plan for 2014
Синонимы к год: время, ровесник, годик, годок, година, годочек, заревника, високос, хозгод
Антонимы к год: квартал, неделя, месяц
Значение год: Промежуток времени, равный периоду обращения Земли вокруг Солнца, — 12 календарным месяцам.
5 июня 2008 года МООНСИ представила свой первый аналитический доклад по урегулированию споров в отношении внутренних границ, сосредоточив внимание на четырех конкретных районах в северной части Ирака. |
On 5 June 2008, UNAMI presented its first set of analyses regarding Iraq's disputed internal boundaries, focusing on four specific districts in northern Iraq. |
В первый день восьмой луны первого года эпохи Тэйюаня Синьхуанского Изу юноша, чей гороскоп предрекал, что он станет убийцей,.. ...лишил жизни женщину из рода Лю Бяо. |
On the 1st day of the 8th moon of Year One of the Taiyuan era of Sun Quan of Wu, a young man destined by the stars for murder killed a woman of the family of Liu Bao. |
Его мать Фатима, 54 года, главный врач, отвела его в школу в первый день учебы перед тем, как отвезти старшего сына Владимира в университет. |
His mother Fatima, 54, a senior GP, had dropped him for his first day at school before rushing to take her elder son Vladimir to university. |
Brick was on day one of the most dreaded week of his year. |
|
Твоя борьба с организованой преступностью это первый законный луч света в Готэме за многие года. |
Your stand against organized crime is the first legitimate ray of light in Gotham in decades. |
В феврале 2005 года Samsung продемонстрировала первый прототип памяти DDR3, емкостью 512 Мб и пропускной способностью 1,066 Гбит / с. |
In February 2005, Samsung demonstrated the first DDR3 memory prototype, with a capacity of 512 Mb and a bandwidth of 1.066 Gbps. |
Но люди немного взволнованы, это первый официальный визит с 1898 года. |
The people are rather excited, sir. This is their first official visit since 1898. |
Это был первый удар большого крымского землетрясения 1927 года. |
This was the first shock of the great Crimean earthquake of 1927. |
В июне 2017 года в центре Еревана открылся первый ресторан take away под названием Kyavari, предлагающий традиционные блюда Гаварской кухни. |
In June 2017, the first take away restaurant called Kyavari was opened in the centre of Yerevan, offering traditional dishes from Gavar. |
Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2002 года, — первый год двухгодичного периода 2002-2003 годов |
Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2002, the first year of the biennium 2002-2003 |
Первый американский экспедиционный корпус под командованием генерала Джона Першинга высадился во Франции 26 июня 1917 года. |
The first American Expeditionary Force under General John J. Pershing began landing in France on June 26, 1917. |
И вот я здесь, перед обедом в мой первый день из моего четвертого года обучения. |
And here I am, before lunch on my first day of my senior year. |
Член парламента от Либеральной партии Роберт Пирс принял это предложение, представив первый законопроект о переходе на летнее время в Палату общин 12 февраля 1908 года. |
Liberal Party member of parliament Robert Pearce took up the proposal, introducing the first Daylight Saving Bill to the House of Commons on February 12, 1908. |
ввела первый сбор за ручную кладь три года назад, и еще один дискаунтер Allegiant Air позже последовал ее примеру. |
started the first carry-on fee three years ago, and fellow discounter Allegiant Air later followed. |
Это первый случай в России после вступления конвенции в силу в октябре 2011 года. |
This is the first case to come up in Russia after the convention came into force in October 2011. |
Ровно два года назад здесь лег на землю первый черно-синий рельс, выпущенный уральским заводом. |
Exactly two years earlier, the first blueish-black rail, manufactured by a plant in the Urals, had been laid here. |
В 1970 году средний возраст вступления в первый брак в Северной и Западной Европе составлял, как правило, 22-23 года. |
In 1970, the typical average age at first marriage in Northern and Western Europe was 22-23 years. |
On the 12th of June, 1992, the first President of Russia was elected. |
|
28 февраля 1977 года первый депозит—734 000 долларов-был внесен в Постоянный фонд. |
On February 28, 1977, the first deposit—$734,000—was put into the Permanent Fund. |
Потому что прогулять первый день занятий вообще-то не очень хороший расклад для начала учебного года. |
Because ditching isn't exactly a good way to start off the school year. |
Она делает это на основе года и месяца в ячейке E17 (число 1 означает первый день месяца). |
It creates it using the year in cell E17, and the month in cell E17. Then the 1 represents the first day of that month. |
Для меня это было взять первый за четыре года отпуск, отойти на месяц от дел и поехать в Лондон, где я мог гостить у друга, чтобы дать своей компании развиваться независимо от меня или вовсе её закрыть. |
For me, it was taking my first vacation in four years and stepping away from my business for a month to go to London, where I could stay in a friend's room for free, to either remove myself as a bottleneck in the business or shut it down. |
Он выиграл свой первый Золотой мяч, как Европейский Футболист Года в 1997 году (в возрасте всего лишь 21 года) и снова получил награду в 2002 году (в 26 лет). |
He won his first Ballon d'Or as the European Footballer of the Year in 1997 (aged only 21) and again won the award in 2002 (26 years old). |
Первый Ка-50Ш, который был 8-м предсерийным самолетом, борт 018, впервые взлетел 4 марта 1997 года. |
The first Ka-50Sh, which was the 8th pre-production aircraft, Bort 018, first flew on 4 March 1997. |
В первый день года Смотритель Ри ставит звёздочку на наши ошейники. |
On first day, Seer Rhee would stamp a star on each of our collars. |
Американская разведка впервые узнала о новом советском самолете по спутниковым фотографиям, сделанным в ноябре 1977 года, примерно тогда же, когда истребитель совершил свой первый полет. |
The U.S. intelligence community first learned of the new Soviet aircraft from satellite photos in November 1977, about the time of the jet’s first flight. |
По словам четверых присутствовавших на встрече людей, Медведев совершенно неожиданно заявил, что первый российский президент на самом деле не победил на выборах 1996 года в борьбе за второй срок. |
According to four people who were in the room, Medvedev stated, like a bolt from the blue, that Russia’s first President did not actually win re-election in 1996 for his second term. |
Первый пересмотренный вариант СНС 1993 года включает в себя ряд изменений, касающихся продуктов интеллектуальной собственности. |
The 1993 SNA Rev. 1 includes a number of changes that impinge on intellectual property products. |
16 июля 1945 года в Белых песках Нью-Мексико произошёл первый взрыв атомной бомбы. |
On July 16, 1945, on the White Sands of New Mexico, an atomic bomb was detonated for the first time. |
Рост был быстрее, чем прогнозировал любой из экономистов, опрошенных Bloomberg, и это первый раз с 2006 года, когда объемы выросли во всех 15 розничных категориях. |
This was faster than any economist polled by Bloomberg had forecast and was the first time since 2006 that volumes rose in all 15 retail categories. |
В конце 1668 года ему удалось создать этот первый телескоп-отражатель. |
In late 1668, he was able to produce this first reflecting telescope. |
И первый состав Филадельфия Флайерс 1976 года. |
And the starting line of the 1 97 6 Philadelphia Flyers. |
Объем газа, проданного Газпромом бывшим советским республикам, вырос за первый квартал года на 13% (12,5 миллиарда кубометров). Внутренние продажи выросли на 8% и достигли 81,7 миллиарда кубометров. |
The amount of gas sold to former Soviet Union countries rose by 13pc, or 12.5 billion cubic meters, in the first quarter and domestic sales rose 8pc to 81.7bcm. |
I wrote my first masterpiece here. 28th Oct. 1890. |
|
Казалось, что первый с 2009 года спад российской экономики прекратится, поскольку цены на нефть выросли в январе на 40% по сравнению с самыми низкими показателями за предыдущие полгода. |
Russia’s first economic slump since 2009 looked like it would plateau as oil gained 40 percent from a six-month low in January. |
12 апреля 1961 года Россия начала гонку 20 века – космическую гонку. В тот день первый космонавт Юрий Гагарин вышел на орбиту на 108 часов на борту корабля «Восток». |
On April 12, 1961, Russia started the 20th century space race, sending its first cosmonaut, Yury Gagarin, into orbit for 108 hours aboard the Vostok spacecraft. |
Тишрей - это первый месяц еврейского года. |
Tishrei is the first month of the Hebrew year. |
Но почему они и посол – первый посол США, убитый на своем посту с 1979 года, – ее заплатили? |
And why did they and he – the first US ambassador to be killed on duty since 1979–pay that price? |
29 сентября 1953 года первый западный пилот поднялся в воздух на загадочном МиГе. |
On September 29, 1953, the first Western pilot took to the sky in the mysterious MiG. |
В Россию я приехал в первый раз с 2008 года: в прошлом году я не участвовал в Санкт-Петербургском форуме. |
I didn’t attend the St. Petersburg forum last year, and this was my first visit to the city since 2008. |
Хотя Диккенс и погрузился в написание своего романа, он намеревался создать новый журнал бытовые слова, первый номер которого вышел 31 марта 1850 года. |
Although plunged into the writing of his novel, Dickens set out to create a new journal, Household Words, the first issue of which appeared on 31 March 1850. |
Через два года после того, как появился первый шталаг, вызвав возмущение переживших Холокост, феномен был на грани уничтожения. |
2 years after the first Stalag appeared having outraged Holocaust survivors, the phenomenon was about to be terminated. |
За три тысячи семьсот тридцать два года его жизни это был первый случай, когда обыкновенные смертные осмеливались ослушаться его приказаний. |
In all his three thousand seven hundred and thirty-two years, this was the first time ordinary mortals had refused to obey him. |
Первый альбом с участием нового состава, United, был выпущен 13 октября 2006 года. |
The first album featuring the new line-up, United, was released on October 13, 2006. |
Контртеррористический комитет запланировал удачный первый шаг - созыв в марте этого года совещания с участием всех этих организаций. |
The Counter-Terrorism Committee is taking a good first step by convening a meeting this March to bring many of these organizations together. |
Первый аппарат будет установлен на станции Выставочная 8 ноября 2013 года. |
The first machine will be installed at Exhibition station on November 8, 2013. |
В первый раз будущий кандидат от республиканцев приехал в эту страну летом 1987 года. Тогда в России еще правили коммунисты. |
The Republican candidate made his initial trip to the country in the summer of 1987, when it was still under communist rule. |
Премьер-министр и первый и второй министры обороны сообщили Специальному представителю в январе 1999 года, что деятельности в этой области придается высокий приоритет. |
The Prime Minister and the co-Ministers of Defence indicated to the Special Representative in January 1999 that this was a high priority. |
Первый взлом - три года назад. Дело о сетевом преследовании, в Сомервилле. |
The oldest was three years ago, an online harassment case over in Somerville. |
Первый полет ХВ-70 совершил в сентябре 1964 года, за ним последовало еще много испытательных полетов. |
The first XB-70 carried out its maiden flight in September 1964 and many more test flights followed. |
Их расселение, которое в настоящее время идет полным ходом, должно завершиться к апрелю 2005 года. |
The resettlement was progressing and should be finished in April 2005. |
С 31 мая 2013 года частичное прекращение аренды 250000 квадратных футов. |
Partial termination of 250,000 square feet applied effective 31 May 2013. |
По оценкам этого доклада, накопившиеся обязательства по этим пособиям по состоянию на 31 декабря 2001 года составили 38,9 млн. долл. США. |
This report estimates the accrued liability for these benefits to be $38.9 million as at 31 December 2001. |
Вопросы управления были главной темой Иберо-американской встречи на уровне глав государств, которая состоялась в Сантьяго, Чили, в ноябре 1996 года. |
Governance was selected as the main theme for the Ibero-American Summit of Heads of State held in Santiago, Chile, in November 1996. |
В вымышленной Канаде после федеральных выборов 2015 года к власти приходит новое правительство. |
In a fictitious Canada, a new government is in office after the federal elections of 2015. |
13 декабря 2005 года было вынесено решение по делу подполковника в отставке и бывшего члена парламента Алоиса Симбы. |
On 13 December 2005, judgment was rendered in the case of Aloys Simba, a retired lieutenant colonel and former member of Parliament. |
Весной 1991 года вступил в силу первый исландский закон о дошкольных детских учреждениях. |
In spring 1991 the first Icelandic legislation on nursery schools took effect. |
Второй случай касался Фаустина Соссо, который исчез в августе 2006 года, когда его задержали сотрудники Республиканской гвардии. |
The second case referred to Faustin Sosso, who disappeared in August 2006, when he was taken by officials of the Republican Guard. |
Академия для Необычных Девушек Мисс Робишо была основана как первый пансион для девочек в 1790. |
Miss Robichaux's Academy for Exceptional Young Ladies was established as a premiere girls' finishing school in 1790. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в первый раз за три года».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в первый раз за три года» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, первый, раз, за, три, года . Также, к фразе «в первый раз за три года» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.