В последнее время живет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В последнее время живет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
recently living
Translate
в последнее время живет -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- последний

имя прилагательное: last, final, latest, latter, recent, late, later, ultimate, bottom, rearmost

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- жить [наречие]

глагол: live, exist, subsist, dwell, inhabit, stay, bide, reside, shack, keep



Они вновь заявили о своей поддержке предпринимаемых ЮНОПС усилий, направленных на управление процессом преобразований, и высоко оценили проявляемую этой организацией в последнее время предприимчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reiterated their support for UNOPS in its ongoing efforts at change management and appreciated the new spirit of enterprise in the organization.

Интернет в последнее время стал еще одним важным источником информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Internet has recently become another important source of information.

Судя по данным, собранным правоприменяющими органами в последнее время, уровень преступности быстро растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from data collected by law enforcement agencies, of late the rate of criminality has been rapidly growing.

Последнее время она постоянно дежурила у ворот, но снегопад вынудил ее зайти в помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spent a long time near the gate these days, but the snow had driven her indoors at last.

Чейн в последнее время все более искусно выманивал своих жертв из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chane had become more adept at luring victims out of their homes.

Он действительно странно себя вел последнее время, но таким она еще никогда его не видела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd been behaving so oddly lately, but she'd never seen him like this.

Может, у меня просто был небольшой застой в личной жизни в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe my love life has been stagnating a little lately.

Каждая статья в газетах в последнее время цитирует ваши слова об обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every newspaper article I have read lately quotes you saying otherwise.

Многие инвестиции по поиску ископаемых источников для получения энергии в последнее время дали убытки, и притом весьма значительные, в связи с падением мировых цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many investments in new fossil-fuel reserves will lose money - lots of it - owing to the recent fall in world oil prices.

В последнее время вы ничего странного в вашем муже не замечали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you notice anything unusual about your husband in the past few days?

В последнее время мир менялся невероятно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the world has changed incredibly quickly most recently.

Тогда как этот мужчина стал рецидивистом, и в настоящее время отбывает восьмилетний срок за своё последнее преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, on the other hand, did reoffend and is now serving an eight-year prison term for a later crime.

В последнее время он был одержим идеей о бессмертии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lately he was obsessed with the idea of immortality.

В последнее время я не чувствую вдохновения для виолончели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not feeling too inspired for the cello these days.

Святейший Престол отмечает некоторую активизацию усилий, которая происходит в последнее время в решении проблемы стрелкового оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holy See notes another recent gain in the new momentum given to the issue of small arms.

В последнее время солдаты стали проявлять определенный интерес к повышению своего боевого мастерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers had begun to show some interest in improving their skills lately.

Широко распространено мнение о том, что быстрые изменения - это феномен, с которым мировое сообщество столкнулось в самое последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a popular belief that rapid change is something that has come upon global society of late.

В последнее время были приняты различные правовые нормы, вносящие поправки в ряд прежних законов и предусматривающие санкции за нелегальный оборот наркотических и психотропных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several recent laws punish illicit trafficking of narcotic drugs and psychotropic substances, by amending earlier legislation.

Так много новых вещей появилось у тебя за последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a lot of new things have shown up in your life recently.

Он владеет более 30-ми чистокровными верховыми, и они в последнее время много побеждали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He owns over 30 thoroughbreds, and they have been winning a lot lately.

Для меня не нормально, это в последнее время...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not normal for me. It's only recently.

Дэниел в последнее время говорил, что мне не помешало бы отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel has been saying I was looking tired and could do with a holiday.

В последнее время было слишком много работы и слишком мало развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had too much work and too little pleasure lately.

Наблюдающаяся в последнее время тенденция повышения валютного курса может объясняться факторами, совершенно не имеющими ничего общего с незаконным оборотом наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent trends of exchange-rate appreciation can be explained by factors quite different from drug trafficking.

В последнее время при осуществлении проекта возникли также трудности с получением импортных строительных материалов, что объясняется главным образом введением удерживаемого налога в размере 3 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project has also recently faced challenges in obtaining imported construction materials, owing mainly to the introduction of a 3 per cent withholding tax.

В последнее время я замечала, что твоя аура меняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been noticing a change in your aura lately.

Она была очень неустойчива в последнее время, но я думала, что починила ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been very erratic lately, and I thought I'd fixed it.

За последнее время увеличилось количество как малолетних, так и совершеннолетних правонарушителей в нашем районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent times, the number of juvenile and adult delinquents in our vicinity has been on the rise.

Войны и напряженность породили на континенте благоприятные условия для распространения болезней и других переживаемых в последнее время человечеством бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War and tension have made the continent a fertile breeding ground for disease and other scourges recently experienced by mankind.

Во время своей последней поездки Специальный докладчик обсуждал этот вопрос с Генеральным прокурором и Председателем Верховного суда и назвал его шагом назад для Мьянмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his last mission, the Special Rapporteur raised this issue with the Attorney General and Chief Justice as a step backwards for Myanmar.

В последнее время в Мексике были предприняты две важные законодательные инициативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexico recently made two very important legislative changes.

Слишком много необычайных событий происходит в последнее время, чтобы мы могли наслаждаться здоровым сном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things are moving too quickly and too strangely for sound sleep for any of us these times.

Так что в последнее время люди большей частью дома празднуют Новый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, more recently, people are staying at home to celebrate the New Year.

Был достигнут лишь незначительный прогресс в расследовании и принятии судебных решений по общеизвестным делам, возбужденным несколько лет тому назад или в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little progress has been made in the investigation and conclusion of prominent cases initiated several years ago or of more recent cases.

Джей работает над контрмерами против пропаганды, которую ведет Россия в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jay is working to counteract the propaganda that's been coming out of Russia lately.

Бобби завел новую подружку и в последнее время бывал дома не часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bobby had a new girlfriend and hadn't been around much lately.

Полицейское насилие в отношении афроамериканцев и насилие в отношении женщин — две темы, которые в последнее время активно обсуждаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's police violence against African-Americans, and there's violence against women, two issues that have been talked about a lot lately.

В последнее время многие люди задают вопрос: Вреден Интернет или полезен?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently many people ask a question: Is the Internet harmful or useful?

Похоже, я принимаю доверие как само собой разумеющееся последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose I've taken the notion of trust for granted lately.

Эти ребята действуют резче, чем можно было предположить по их виду последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men have a sharper edge than past appearance would suggest.

О некоторых очень красочных подвигах во время последней компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About some other more colorful exploits from the last campaign.

Молодёжь научила меня, как им пользоваться, и во время последнего этапа кампании я уже использовала все фильтры Snapchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got young people to teach me how to do that, and I used every filter on Snapchat during the last part of the campaign.

А янки очень злятся, потому что в последнее время убили не одного черномазого нахала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Yankees are very upset because so many uppity darkies have been killed recently.

У меня были планы, которые в последнее время стали меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a plan in place that, until recently, began to unravel.

Мы должны признать, что место, где мы все живем в последнее время, и которое имеет причудливое название киберпространство, не состоит из одних лишь единиц и нулей — за ними стоит реальная информация и реальные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must recognize that this place where we're increasingly living, which we've quaintly termed cyberspace, isn't defined by ones and zeroes, but by information and the people behind it.

В последнее время в азиатских странах предпринимаются усилия к тому, чтобы типовое планирование было более широким по охвату и более многоаспектным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent master planning in Asian countries has attempted to become broader in scope and philosophy.

В последнее время не было гриппа, простуды или инфекций верхних дыхательных путей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any recent flus, colds or upper respiratory infections?

Я был в очень плохом настроении в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been in a real bad mood lately.

Но в последнее время дестабилизация исходит не из Силиконовой долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these days, the biggest disruptor didn't come out of Silicon Valley.

Его Скилл был полностью уничтожен во время последнего столкновения, понесшего за собой гибель Галена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Skill had been entirely blasted out of him during the final encounter that marked the end of Galen.

Но во время паузы в разговоре Рози дотронулась до моего плеча и сказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at a pause in the conversation, Rosie tapped me on the shoulder.

На перевалах в это время года бывает очень холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high passes will be bitter this time of year.

Расширение присутствия России в Армении — это лишь последнее подтверждение настораживающей тенденции — угрозы, которую представляет Путин для НАТО и для интересов США в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growing Russian military presence in Armenia is but the latest indicator of a worrisome trend: Putin’s threat to NATO and America’s interests in Europe.

Нет, не просто моменты, а истина, длящаяся от первого до последнего кадра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, not just moments. Long-range truth lasting from the first image to the last.

Это было за два дня до отъезда Алеши и накануне первого и последнего свидания Наташи с Катей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was two days before Alyosha's departure, and the day before the first and last meeting between Natasha and Katya.

Дата этой встречи, скорее всего, 177-8, до последнего отъезда Марка на войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The date of this encounter is most likely 177-8, before Marcus' last departure for war.

Надевая свою циничную шляпу, это немного лучше для Италии и Франции с точки зрения последнего ветерана, хотя есть еще Понтичелли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting my cynical hat on, this is a bit better for Italy and France in terms of the last veteran thing although there is still Ponticelli.

После выхода в эфир последнего эпизода шоу продолжалось до 30 июня 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the last episode aired, the show went into reruns until June 30, 1997.

После выпуска последнего раунда в 1978 году, The Holy Modal Rounders снова распались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After releasing Last Round in 1978, the Holy Modal Rounders broke up once again.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в последнее время живет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в последнее время живет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, последнее, время, живет . Также, к фразе «в последнее время живет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information