В процессе распыления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бить в барабан - drum
в открытом море - In the open sea
в числе - among
в то же время - in the same time
бумаги, в которые вложены деньги - paper, in which money is invested
присвоение в свою пользу - conversion
расковывать в листы - plate
поймать в ловушку - snare
в настоящий момент - at present
в легкой форме - in a light form
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
процесс стойки - chassis process
процесс разложения - expansion process
затягивать процесс - delay the process
ускорять процесс - accelerate
автоматический процесс сварки - automatic welding process
бизнес-процесс принятия решений - business decision making
Ближний Восток и мирный процесс - the middle east and the peace process
завершить процесс установки - complete the setup process
процесс каталитического парового риформинга - catalytic steam reforming process
как этот процесс работает - how this process works
автомат для лакировки распылением - automatic spraying machine
распыление с воздуха - air spray
распыленная сыворотка - whey mist
окрашивать распылением - spray paint
ВЧ распыление - high-frequency sputtering
магнетронное распыление при постоянном токе - direct current magnetron sputtering
трёхэлектродная вакуумная установка ионного распыления - triode sputter
распыление связующего - binder spray
плёнка для ухода за бетоном, образуемая распылением смоляного раствора - resin solution curing membrane
обычные силы тяжести всасывание HVLP или покрытие распыления давления - conventional gravity suction hvlp or pressure spray coating
В этом процессе смесь декстрина и спирта подвергается одновременному распылению и нагреванию. |
In this process, a mixture of dextrin and alcohol is subjected to simultaneous spraying and heating. |
From what was presented at the trial, the boy looks guilty, on the surface. |
|
Материал содержится внутри клетки, с отверстиями на дне, конце или стороне желаемого размера, чтобы позволить распыленному материалу выйти. |
The material is contained within a cage, with openings on the bottom, end, or side of the desired size to allow pulverized material to escape. |
Игра толпы позволяет наблюдать за игрой аудитории, которая может участвовать в процессе принятия решений. |
Crowd play allows the game to be watched by an audience who can participate in the decision-making process. |
We need only to create a system that will synchronize the release. |
|
Она призывает УКГП и гуманитарные учреждения продолжать эту работу и обращается к государствам с призывом более активно участвовать в этом процессе. |
It encourages OCHA and the humanitarian agencies to pursue such work and urges States to become actively involved in this process. |
Более 1103 домов на 83 островах были восстановлены, а примерно 2507 жилищ находятся в процессе восстановления из общего числа в 5814 жилых объектов. |
Over 1,103 houses in 83 islands have been repaired and approximately, 2,507 houses are in the process of being repaired out of an overall number of 5,814. |
Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству. |
In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities. |
Этот эндпойнт возвращает ID статуса импорта, который позволяет определить, была ли статья успешно импортирована или в процессе импорта возникли ошибки. |
This endpoint returns an import status ID, which can be used to determine the when the article has been successfully imported or if any errors occurred during the import process. |
— Биология базируется на сетях протеинового выражения, и в процессе эволюции эти сети изменяются. |
Biology is based on protein expression networks, and as evolution proceeds these networks become modified. |
Во-первых, удары вряд ли будут направлены непосредственно на сирийские арсеналы химического оружия, поскольку в таком случае в процессе их уничтожения возникнет серьезный риск химического заражения. |
First, it is unlikely that the strike would have directly targeted Syria’s chemical weapons capabilities due to the risk of setting them off in the process of destroying them. |
Ничего в этом процессе не предполагает постепенного привыкания к окружающей среде через дарвиновские механизмы воспроизведения, мутации и наследования признаков. |
There is nothing in this process that involves the gradual accommodation to the surroundings through the Darwinian mechanisms of replication, mutation and inheritance of traits. |
Он только что прилетел и теперь Аарон по уши в процессе вылизывания ему задницы. |
He just flew in on his private jet and now Aaron is in full ass kiss mode. |
В процессе переговоров, предшествующих голосованию, европейские страны, входящие в состав Совета Безопасности, намеренно сократили проект резолюции, чтобы склонить на свою сторону всех членов высшего органа ООН. |
Throughout the negotiations ahead of the vote, the European Countries in the Security Council intentionally scaled down their draft to win over all 15 members of the highest UN body. |
Что он в действительности знал об убийцах и их мыслительном процессе? |
What did he really know about murderers and their mental processes? |
Наша честная репутация играет роль на каждом слушании, каждом ходатайстве, каждом процессе. |
Our reputation for fair dealing is at play at every conference, every motion, every trial. |
Ну, я осмелился разоблачить их, и даже если мне придется сорвать их плоть в процессе, маски будут сняты. |
Well, I dare to expose them, and even if I have to rip their flesh in the process, their masks will be removed. |
Ты провалился и сошел с ума в процессе. |
You struck out, and you lost your mind in the process. |
Он выступал обвинителем на процессе против Сирхана Сирхана а позднее был переведён в Высший Апелляционный Суд Калифорнии. |
He convicted Sirhan Sirhan... and was later appointed to the California Court of Appeals. |
Они захватили этаж управления и остановили распыление химикатов! |
They've taken over the management floor, and stopped the chemistry flow! |
No laughing, especially during, okay? |
|
Твоя компания в процессе поглощения. |
You're in the middle of a hostile takeover. |
В том же духе монизма ли материя и дух едины, карма идентифицируется как черная субстанция, которая должна быть очищена в процессе культивирования. |
In the same vein of Li's monism, matter and spirit are one, karma is identified as a black substance which must be purged in the process of cultivation. |
В процессе витрификации развитый взрыв обезвоживается, и он вместе со своей бластокоэльной полостью разрушается для процесса замораживания. |
During the process of vitrification a developed blast is dehydrated and it and its blastocoel cavity collapses for the freezing process. |
Дьюи не только заново представил себе, как должен проходить процесс обучения, но и роль, которую должен играть учитель в этом процессе. |
Dewey not only re-imagined the way that the learning process should take place, but also the role that the teacher should play within that process. |
Следующие семь принципов сосредоточены на процессе с прицелом на качественный результат. |
The next seven principles are focused on process with an eye towards quality outcome. |
Утилизация UPW не так типична и включает в себя сбор отработанной производственной промывочной воды, ее обработку и повторное использование в процессе промывки вафель. |
UPW Recycling is not as typical and involves collecting the spent manufacturing rinse water, treating it and re-using it back in the wafer rinse process. |
Именно эту первую часть я прошу рассматривать коллективно как первый шаг в этом процессе. |
It is this first part that I am asking us to look at collectively as a first step in the process. |
С 2010 года EastEnders больше не использует кассеты в процессе записи или редактирования. |
Since 2010, EastEnders no longer uses tapes in the recording or editing process. |
Федеральное управление, региональное управление и коренные народы являются субъектами, участвующими в процессе принятия и осуществления решений. |
Federal governance, Regional Governance, and Aboriginal Peoples are the actors involved in the process of decision-making and implementation of the decision. |
В процессе термической обработки масса композиции уменьшается с выделением летучих веществ и серы. |
Through process of thermal processing the composition in weight is reduced with the volatile matter and sulfur being emitted. |
Углекислый газ превращается в сахар в процессе, называемом фиксацией углерода; фотосинтез захватывает энергию от солнечного света, чтобы преобразовать углекислый газ в углеводы. |
Carbon dioxide is converted into sugars in a process called carbon fixation; photosynthesis captures energy from sunlight to convert carbon dioxide into carbohydrate. |
Физические свойства, а иногда и химические свойства материалов должны быть сообщены инженерам по упаковке, чтобы помочь в процессе проектирования. |
The physical properties, and sometimes chemical properties, of the materials need to be communicated to packaging engineers to aid in the design process. |
Однако в процессе демонстрации искупительной силы фактического знания фильм сглаживает и укрощает силу воображения. |
In the process of displaying the redemptive power of factual knowledge, however, the movie flattens and tames the power of imagination. |
Каждый регенерируется отдельно, а затем повторно смешивается в процессе регенерации. |
Each is regenerated separately, then remixed during the regeneration process. |
В процессе записи альбома трио пополнилось виолончелисткой Эми Домингес. |
During the process of recording the album the trio was expanded to include cellist Amy Domingues. |
В процессе так называемого поиска они определили местонахождение оружия, используемого мексиканской армией, и определили численность подразделений и состояние готовности. |
In the process of the so-called search, they located weapons in use by the Mexican army and determined the size of units and states of readiness. |
Вы имеете в виду химические вещества, которые синтезируются в промышленном процессе, или вы имеете в виду химические вещества, которые не получены из натуральных продуктов? |
Do you mean chemicals that are synthesized in an industrial process, or do you mean chemicals that are not derived from natural products? |
Под влиянием панка и Новой волны сцены, Wings отказались от своего мягкого прикосновения и наняли Криса Томаса, чтобы помочь в производственном процессе. |
Influenced by the punk and new wave scenes, Wings abandoned its mellow touch and hired Chris Thomas to help in the production process. |
Только 32 сотрудника были привлечены к участию в апелляционном процессе АТООН. |
Only 32 staff members were extended OSLA assistance in the UNAT appeal process. |
Органические отходы в расплаве разрушаются пиролизом, а газообразные примеси, выделяющиеся в процессе плавки, обрабатываются отдельно. |
Organic wastes in the melt are destroyed by pyrolysis and gaseous contaminants released during the melting process are treated separately. |
В процессе вопрошания душа может вспомнить идеи в их чистом виде, тем самым принося мудрость. |
By a process of questioning, the soul can be brought to remember the ideas in their pure form, thus bringing wisdom. |
Из-за строго нейтральной роли Наблюдательного совета в этом процессе все эти материалы были помещены в коллекцию Кеннеди без комментариев. |
Because of the Review Board's strictly neutral role in this process, all of these materials were placed in the JFK Collection without comment. |
Наиболее распространенными процессами ПВД являются распыление и испарение. |
The most common PVD processes are sputtering and evaporation. |
После войны федеральное правительство пригласило Риджа возглавить делегацию южных Чероки в послевоенном процессе заключения договора. |
After the war, Ridge was invited by the federal government to head the Southern Cherokee delegation in postwar treaty proceedings. |
Аэропоника может ограничить передачу болезни, так как контакт растения с растением уменьшается, и каждый импульс распыления может быть стерильным. |
Aeroponics can limit disease transmission since plant-to-plant contact is reduced and each spray pulse can be sterile. |
В этом процессе мост был разобран, удалив отдельные части в основном в обратном порядке от первоначальной конструкции. |
In this process the bridge was disassembled, removing individual pieces mostly in the reverse order of the original construction. |
В отличие от греческого и турецкого сортов, в процессе производства сливается лишь незначительное количество сыворотки. |
In contrast to the Greek and Turkish variety, only a minor amount of whey is drained off in the production process. |
В процессе разработки также участвуют несколько младших конструкторов, которые вносят конкретный вклад и все это контролируется Главным конструктором. |
Several junior designers are involved in the development process as well who make specific contributions all overseen by the chief designer. |
Между двумя странами не было достигнуто никакого соглашения о процессе демилитаризации. |
No agreement could be reached between the two countries on the process of demilitarisation. |
Бизнес должен быть уверен, что данные не изменяются в процессе передачи, будь то преднамеренно или случайно. |
A business needs to be confident that data is not changed in transit, whether deliberately or by accident. |
Дополнительный список стран, в процессе внедрения IBAN получаемых с веб-сайта партнера SWIFT, перечислены ниже. |
Addition list of countries, in the process of introducing the IBAN retrieved from SWIFT partner website are listed below. |
Они высоко оценили его мирный план и высказались за повышение роли женщин в политическом процессе его страны. |
They praised his peace plan and advocated a greater role for women in his nation's political process. |
Это целое является ментальным, потому что именно ум может постичь все эти фазы и субчасти как ступени в своем собственном процессе постижения. |
This whole is mental because it is mind that can comprehend all of these phases and sub-parts as steps in its own process of comprehension. |
Швеция находится в процессе замены всех своих физических банкнот и большинства своих монет к середине 2017 года. |
Sweden is in the process of replacing all of its physical banknotes, and most of its coins by mid-2017. |
Эти расчеты не включают в себя энергию, необходимую для строительства или реконструкции объектов, потребляемых в этом процессе. |
These calculations do not include the energy required to construct or refurbish items consumed in the process. |
Аспект помощи заключается в том, что я нахожусь в процессе превращения большого списка имен копья в статье в список викилинков. |
The help aspect is that I am in the process of turning the large list of spear names in the article into a list of wikilinks. |
Разница между этими двумя продуктами заключается в производственном процессе. |
The difference between these two products is in the manufacturing process. |
Это подтверждается его мыслями об абиогенезе, или гипотетическом естественном процессе, посредством которого жизнь возникает из простых органических соединений. |
This is borne out in his thoughts on abiogenesis, or the hypothetical natural process by which life arises from simple organic compounds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в процессе распыления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в процессе распыления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, процессе, распыления . Также, к фразе «в процессе распыления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.