В родстве с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
переходить в другие руки - change hands
в связи с необходимостью - due to the need
Лёгкая атлетика. Прыжки в длину, женщины - Athletics. Long jump women
перерыв в прениях - adjournment of debate
оказываться в дураках - provided in the cold
в вечернее время - in the evening
в кинопроизводстве и в прокате - in the film industry and at the box office
штамповка в несколько переходов - multiple-impression forging
шашлык из свиного окорока в маринаде - marinated pork leg kebab
радиолокационный обзор в полёте - in-flight radar scanning
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: kinship, relationship, kin, consanguinity, cognation, relation, connection, connexion, alliance, blood
духовное родство - spiritual affinity
родство по боковой линии - collateral
фиктивное родство - fictitious consanguinity
антигенное родство - antigenic affinity
флористическое родство - floristic affinity
семейное родство - civil cognation
побочное родство - collateral relationship
родственник или родство по боковой линии - relative or close relatives collaterally
родство по мужу или жене - the relationship of a husband or wife
дальнее родство - distantly related
Синонимы к родство: родство, сходство, подобие, связь, отношение, взаимоотношение, сношение, род, родственники, родня
Значение родство: Отношение между людьми, создаваемое наличием общих ближайших предков.
ремиз с передвижными галевами - harness with sliding healds
уточномотальная машина с воронками - cop-winding machine with guiding cones
автомобиль с нулевым уровнем выбросов - zero emission vehicle
система с сосредоточенными параметрами - lumped parameters system
способ затирания с чрезвычайно короткими отварками - abridged mashing
закаливать с охлаждением в воде - water harden
круглый вырез с резинкой - ribbed crew collar
рама с ударнопоглощающими свойствами - cushion underframe
человек с ограниченными возможностями здоровья - physically disabled person
разделываться с долгом - get clear of debt
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
Я помню, мать (ее прислали по просьбе отца наши нью-гемпширские родственники вскоре после того, как умерла мать Калвина. |
I remember how my mother (father sent for her up to New Hampshire where some of our kin people still live, soon after Calvin's mother died. |
Компания Casio разработала родственную форму синтеза, названную синтезом фазовых искажений, используемую в ее линейке синтезаторов CZ. |
Isn't there a strong romance element in the work of a novelist like Charles Dickens? |
Юргис рассчитывал содержать жену и других родственников, но в конце концов все—женщины, дети и больной отец—стали искать работу, чтобы выжить. |
Jurgis had expected to support his wife and other relatives, but eventually all—the women, children, and his sick father—seek work to survive. |
А я вот одалживаю, - сказал я твердо, - во мне очень развиты родственные чувства. |
Well, I do, I contested. I've a very strong family sense. |
В этот день все жители приходят на кладбище и вспоминают своих родственников. |
That's the day when people come to this graveyard on a hillside and, well, celebrate the lives of their relatives. |
Взять, к примеру, пятиглазую, снабженную хоботом опабинию, черешковый и напоминающий цветок диномиск, а также нашу дальнюю родственницу хордовую пикайю. |
Consider the five-eyed and trunked Opabina in the image above, or the stalked and almost flower-like Dinomischus alongside our own distant relative, the chordate Pikaia. |
Также вполне понятно, что в условиях круглосуточного новостного цикла журналисты фокусируются на эмоциях родственников. |
And it is understandable than inevitable that 24-hour news organisations will focus on the very human emotions of the relatives. |
Ом знал, что зависть родственников может ему повредить, и вел спартанский образ жизни, до поры до времени делая главную ставку на незаметные, но надежные наличные деньги. |
He realized the danger of envy, and preferred a Spartan form of existence, putting all the emphasis on inconspicuous but very ready and very hard cash. |
Не пугайтесь, сударыня, - сказал Джонс, - я почти столько же нуждаюсь в помощи, как и ваш родственник. |
Be not frighted, madam, cries Jones, I have almost as much need of a dram as your cousin. |
In a word, he performed the farewell ceremony fittingly, as becomes good kinsfolk. |
|
У тебя родственники в Шотландии, - напомнил Дэвид. |
You have family in Scotland, David reminded her. |
Капитан с большим участием расспросил о здоровье своей любезной родственницы. |
He was most affectionate in his inquiries regarding that amiable relative. |
Если я узнаю местонахождение, то смогу позвать кое-кого из родственников нам на подмогу. |
If I am able to find out their whereabouts, I should be able to bring some familial help to our table. |
Ладно. Разместившись утром в отеле, я спросил портье где можно купить подарки для родственников. |
Okay, after we checked into the hotel, I asked the concierge where I could buy some presents for my family. |
At some point, you revealed the connection. |
|
Если вы вдруг нарушите его, это приведет к тому, что вы и ваш ближайший родственник окажетесь в этом мешке. |
Which, incidentally, if you break, will result in you... and your next of kin... being in that bag. |
Блюм этот приходился даже родственником Андрею Антоновичу, дальним, но всю жизнь тщательно и боязливо скрываемым. |
This Blum was actually a distant relation of Andrey Antonovitch, though the relationship had always been carefully and timorously concealed. |
У всех есть плохой родственник, который учит разным вещам вроде курения или карманной кражи, как завести машину без ключа, как положить кнопку в обувь, когда хочешь обмануть детектор лжи. |
Everybody has a bad cousin that teaches you a few things. Like how to smoke, how to pick-pocket, how to hot-wire a car, how to put tacks on your shoe when you want to throw off a-a lie-detector test. |
'Family members believe it is possible 'Sarah was herself unaware of her pregnancy. |
|
В большой гостиной тоже настороженно шарили бдительные глаза и сменяли друг друга кровные родственники, жаждущие посидеть с больным. |
In the large wainscoted parlor too there were constantly pairs of eyes on the watch, and own relatives eager to be sitters-up. |
A distant relative from the northeast Atlantic pack. |
|
Почему раз за разом вы позорили его перед друзьями и родственниками? |
Why did you embarrass him time after time in front of friends and family? |
The faster you make that notification, the better for everyone. |
|
Очень мило с твоей стороны, Алистер, но я бы предпочла не принимать приглашения на этой неделе, пока у тебя гостят американские родственницы. |
It's verra kind of you, Alistairr, but I would preferr not to accept any invitations this week while yourr Amerrican relations are with you! |
И я нес столько много погребальных гат - и родственников и других людей. |
And, I've carried so many to the burning ghats - relatives and others. |
Совенок-полуночник-это маленькие ночные птицы, родственные полуночникам и лягушатникам. |
The owlet-nightjars are small nocturnal birds related to the nightjars and frogmouths. |
Друзья и родственники солдат могли сделать эффективные убедительные призывы, в то время как оперативники ВК, которые руководили простелизацией, оставались скрытыми на заднем плане. |
Friends and relatives of soldiers could make effective persuasive appeals while VC operatives who directed the prostelyzing remained hidden in the background. |
Простейшие из Вольвоканов представляют собой упорядоченные скопления клеток, каждая из которых похожа на родственную одноклеточную протистную Хламидомонаду и встроена в студенистую матрицу. |
The simplest of the Volvocaeans are ordered assemblies of cells, each similar to the related unicellar protist Chlamydomonas and embedded in a gelatinous matrix. |
Среди водорослей существуют странные родственники губок, называемые Чойя, держащиеся прямо над поверхностью скалы. |
Among the algae, strange sponge relatives called Choia exist, holding themselves just above the rock surface. |
Это может быть связано с ухудшением здоровья, достижением конца своей жизни и смертью друзей и родственников. |
This might be due to failing health, reaching the end of their lives and the death of friends and relatives. |
Засвидетельствованный только с XVI века, он мог быть введен из голландских поэ или из нижненемецкого puuskatte, родственного шведскому kattepus, или норвежскому pus, pusekatt. |
Attested only from the 16th century, it may have been introduced from Dutch poes or from Low German puuskatte, related to Swedish kattepus, or Norwegian pus, pusekatt. |
Он часто состоял в родстве со своим землевладельцем, вольноотпущенником, и мог, например, представлять кадетскую ветвь семьи вождя клана. |
He would often be related to his landlord, the free-holder, and might, for example, represent a cadet branch of the family of the clan chief. |
Раймонд претендовал на регентство как ближайший родственник по мужской линии младшего сына и преемника Амальрика, Балдуина IV, после смерти Амальрика в 1174 году. |
Raymond claimed the regency as the closest male relative of Amalric's minor son and successor, Baldwin IV, after Amalric's death in 1174. |
Он не говорит о своей потере, заставляя своих родственников беспокоиться за его рассудок, полагая, что он вычеркнул трагедию из своей памяти. |
He does not discuss his loss, causing his in-laws to worry for his sanity, believing that he has struck the tragedy from his mind. |
В некоторых местах, таких как Пратола Пелинья в Аквиле, Абруццо, практически у каждого есть родственник с фамилией Пейс, и он может занимать страницы в телефонной книге. |
In certain places like Pratola Peligna in L'Aquila, Abruzzo, virtually everyone has a relative with the surname Pace and it can take up pages in the phonebook. |
По словам Теда Кеннеди “ Джон Керри сделал это потому, что тема войны горела в его душе, и он нашел родственную душу в Джоне Маккейне. |
According to Ted Kennedy, “John Kerry did it because the issue of the war burned in his soul, and he found a soulmate in John McCain. |
Родственники чеге подвергались жестоким преследованиям со стороны жителей его родной деревни Гатиру в районе Муранга. |
Chege's relatives were harassed severely by people living in his home village of Gathiru in Murang'a District. |
Бесплодные пары могут потерять право на большую часть своего наследства в пользу родственников или даже государства. |
Sterile couples could lose the rights to much of their respective inheritance in favor of relatives or even the state. |
Менее обычная жесткошерстная Визсла-это совершенно отдельная порода от своего более часто встречающегося гладкошерстного родственника. |
The less usual Wirehaired Vizsla is a completely separate breed from its more commonly seen smooth-coated cousin. |
После смерти Имама Шарафеддина в 1957 году его сыновья и шиитская община Южного Ливана попросили его родственника Саида Мусу Садра стать его преемником на посту имама. |
After Imam Sharafeddin's death in 1957, his sons and the Shia community of Southern Lebanon asked his relative Sayyid Musa Sadr to be his successor as Imam. |
Лютер пошел на определенные уступки Саксу, который был родственником курфюрста, и пообещал молчать, если его противники это сделают. |
Luther made certain concessions to the Saxon, who was a relative of the Elector, and promised to remain silent if his opponents did. |
Кладистическое изучение морфологии скелета и костей классических Пелеканиформ и их родственников показало, что фригатебирды образуют клад с Лимнофрегатами. |
A cladistic study of the skeletal and bone morphology of the classical Pelecaniformes and relatives found that the frigatebirds formed a clade with Limnofregata. |
В 1235 году огедей послал его вместе с родственниками напасть на кипчаков, русских и булгар на Западе. |
Ögedei dispatched him along with his relatives to attack the Kipchaks, Russians, and Bulgars in the west in 1235. |
Иногда плантаторы использовали рабов смешанной расы в качестве домашней прислуги или любимых ремесленников, потому что они были их детьми или другими родственниками. |
Sometimes planters used mixed-race slaves as house servants or favored artisans because they were their children or other relatives. |
Оказывается, один из присутствующих—Иван Петрович-родственник его любимого благодетеля Павлищева, и князь становится необычайно восторженным. |
It turns out that one of those present—Ivan Petrovich—is a relative of his beloved benefactor Pavlishchev, and the Prince becomes extraordinarily enthusiastic. |
Во время подготовки к свадьбе друзья и родственники жениха приходили в магазин с подарками в виде денег для Комо. |
During the wedding preparation, the groom's friends and relatives would come into the shop with gifts of money for Como. |
В 1778 году он женился на Мисс Брук, которая была родственницей Генри Брука, известного ирландского писателя и драматурга. |
In 1778, he married Miss Brooke, who was related to Henry Brooke, the renowned Irish novelist and dramatist. |
Международная объединенная комиссия является родственником Объединенной комиссии в Соединенных Штатах. |
Joint Commission International is a relative of the Joint Commission in the United States. |
Некоторые родственники утверждали, что выжившие утверждали, что Чхонан был в плохом состоянии ремонта. |
Some relatives stated that survivors had claimed that the Cheonan had been in a poor state of repair. |
Они могут быть любого цвета или многоцветные и по строению сходны с цветками родственного плотоядного рода Pinguicula. |
They can be of any colour, or of many colours, and are similar in structure to the flowers of a related carnivorous genus, Pinguicula. |
Названия связей между узлами моделируют родственную терминологию семейных отношений. |
The names of relationships between nodes model the kinship terminology of family relations. |
У вечнозеленых дубов Калифорнии есть родственники в восточной части Северной Америки, которые являются вечнозелеными и лиственными. |
The evergreen oaks of California have relatives in eastern North America that are evergreen and deciduous. |
Мы также слышим о другом случае, когда Ираклий призвал к смелым действиям Прокопия, родственника Юлиана. |
We also hear upon another occasion of an incident in which Heraclius urged bold action to Procopius, a relative of Julian. |
Умершие родственники также должны быть способны посочувствовать этому достойному подвигу. |
The dead relatives must also be able to sympathize with the meritorious act. |
Компенсация будет предоставляться жертвам, а в случае летального исхода-ближайшим родственникам жертвы. |
Compensation will be provided to victims, or in the event of a fatality, the immediate family of the victim. |
Аналитики отвергли это заявление как фальсификацию, а родственники сообщили, что Кардаш умер в 2017 году. |
Analysts dismissed this statement as a fabrication, and relatives were reported as saying that Qardash died in 2017. |
В 1478 году было объявлено, что Пастон женится на другой родственнице королевы. |
In 1478 it was said that Paston was to marry another kinswoman of the Queen. |
С помощью родственников Алиса Кителер бежала, забрав с собой дочь Петрониллы, Василию. |
With the help of relatives, Alice Kyteler fled, taking with her Petronilla's daughter, Basilia. |
Некоторые из родственников Гирона включают его отца Фултона Гирлоуза, его деда храповика Гирлоуза и Ньютона Гирлоуза, его племянника. |
Instead Bakunin went to Leipzig and Breslau and then on to Prague where he participated in the First Pan Slav Congress. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в родстве с».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в родстве с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, родстве, с . Также, к фразе «в родстве с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.