В руках немногих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раз в три месяца - once every three months
сводить в группы - squad
бросаться в воду - rush into the water
в масштабе штата - statewide
класть в банк - bank
приводить в соприкосновение - bring into contact
содержать в себе - contain
хранить в закромах - bin
в хорошем состоянии - in a good condition
спящий в одной постели - bedfellow
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
поддержка лассо на руках - hand to hand lasso lift
иметь (или держать) в (своих) руках - to have (or to keep) in (his) hands
сложите в своих руках - fold in one’s arms
из о моих руках - out o my hands
делать в ваших руках - do to your hands
Ребенок в моих руках - child in my arms
передвижение на руках в висе - travelling in hang
через стойку на руках - through momentary handstand
смерть в руках - death at the hands
сделано в ваших руках - done to your hands
Синонимы к руках: сторона, связь, ладонь, стиль, крыша, масел, ручка, знакомство, лапа
лишь немногие - only a few
однако лишь немногие - however only a few
но лишь немногие - but only a few
иногда лишь немногие - sometimes only a few
лишь немногие женщины - only few women
немногие в ряде - few in a number
немногие оставшиеся - few remaining
немногие талантливые - the few talented
среди очень немногих - among the very few
одна из немногих областей - one of the few areas
Синонимы к немногих: небольшой, малый, узкий, малочисленный, узко
Карикатура изображала человека с оружием в руках в качестве наставника принца Адама, и как таковой он был одним из немногих людей, знавших, что принц Адам и он-человек были одним и тем же. |
The cartoon portrayed Man-At-Arms as a mentor to Prince Adam, and as such he was one of the few people aware that Prince Adam and He-Man were one and the same. |
Поскольку в индустриализированном обществе власть и ресурсы часто скапливаются в руках немногих, соответствующим процессом должна руководить, если хотите, «видимая рука». |
Since in industrialized societies power and resources tend to accumulate into the hands of the few, there needs to be a visible hand to guide the process. |
У нас может быть демократия, или мы можем иметь богатство, сосредоточенное в руках немногих, но мы не можем иметь и то, и другое. |
We may have democracy, or we may have wealth concentrated in the hands of a few, but we can't have both. |
Права присущи всем жителям; но хартии, аннулируя эти права у большинства, оставляют право, путем исключения, в руках немногих. |
Rights are inherently in all the inhabitants; but charters, by annulling those rights, in the majority, leave the right, by exclusion, in the hands of a few. |
Что является одним из немногих человеческих существ, которым Хосукэ изначально чувствует, что он может доверять. |
Wato is one of the few human beings that Hosuke initially feels that he can trust. |
Кроме того, она остается одной из немногих пьес Шаминада в современном репертуаре. |
Additionally, it remains one of Chaminade's only pieces in contemporary repertoire. |
В руках злоумышленников они представляют собой угрозу всем нашим странам. |
And, once they are in the wrong hands, they are a threat to all of our societies. |
Женька гневно топнула ногой и разорвала пополам батистовый платок, который она нервно комкала в руках. |
Jennka wrathfully stamped her foot and tore in half the batiste handkerchief which she had been nervously crumpling in her hands. |
Вошла Дженни в своем единственном хорошем платье, с корзинкой в руках. |
Jennie entered, wearing her one good dress and carrying her valise. |
Благодаря моему счастливому положению единственный способ защитить ее находился в моих руках. |
Thanks to the happy accident of my position, the one certain way of protecting her lay easily within my reach. |
Айвенго высвободил ногу из-под лошади и быстро поднялся, стремясь попытать счастья с мечом в руках. Но противник его не вставал. |
Ivanhoe, extricating himself from his fallen horse, was soon on foot, hastening to mend his fortune with his sword; but his antagonist arose not. |
Если действительно O'Нилл находится в руках Баала, он вне нашей досягаемости. |
If indeed O'Neill is in Baal's hands, he is far beyond our reach. |
It was empty and he looked at it in forlorn bewilderment. |
|
Убитых сложили грудой на улице Мондетур, которая все еще была в руках повстанцев. |
They laid the dead in a heap in the Mondetour lane, of which they were still the masters. |
Я тебя уже предупреждал, что в плохих руках меч может сотворить великое зло. |
I warned you before that, in the wrong hands, this sword can do great evil. |
Макмерфи спрыгивает со стола и стягивает с себя зеленую куртку; из-под майки высовываются наколки на мускулистых руках. |
McMurphy hops off the table and goes to peeling off his green jacket; the tattoos sticking half out of his T-shirt jump around the muscles on his arms. |
Он вцепился в ткань и потянул изо всех сил, понимая, что все теперь в руках Божьих. |
He pulled with all his might and accepted somehow that it was now in the hands of God. |
Чёрные могу спать спокойно лишь тогда, когда у белых нет оружия в руках. |
The only time black folks are safe, is when white folks is disarmed. |
Осмелюсь доложить, господин фельдкурат, -сказал Швейк, - вы ночью... В немногих словах он разъяснил фельдкурату, как жестоко тот ошибается, думая, что его облили. |
'Humbly report, sir,' said Svejk, 'that in the night you ... ' In a few words he explained to the chaplain that he was terribly mistaken if he thought that he had been wetted. |
Волюмния, - ответствует сэр Лестер, держа в руках какой-то список, - наши дела идут сносно. |
Volumnia, replies Sir Leicester, who has a list in his hand, we are doing tolerably. |
Второй по численности населения город Баварии, Нюрнберг, также является одним из немногих Баварских городов, управляемых коалицией СДПГ. |
Bavaria's second most populous city, Nuremberg, is also one of the very few Bavarian cities governed by an SPD-led coalition. |
Если такая система и существует в этрусском языке, то это не очевидно из относительно немногих сохранившихся наречий. |
If there is any such system in Etruscan, it is not obvious from the relatively few surviving adverbs. |
Это одна из немногих компаний, оставшихся на современном рынке, и в настоящее время в ней работает около 125 человек по всему миру. |
It is one of the few companies left in the modem market today, and now employs about 125 people worldwide. |
Шутки остаются одной из немногих сохранившихся форм традиционной народной литературы, передаваемой устно в западных культурах. |
Jokes remain one of the few remaining forms of traditional folk literature transmitted orally in western cultures. |
Патенс - один из немногих известных многоклеточных организмов с высокоэффективной гомологичной рекомбинацией. |
patens is one of a few known multicellular organisms with highly efficient homologous recombination. |
Однако даже значительное снижение цен привлечет лишь немногих покупателей, поскольку такое действие приведет к началу ценовой войны с другими фирмами. |
However, even a large price decrease will gain only a few customers because such an action will begin a price war with other firms. |
Это также один из немногих случаев, когда он остается чистым. |
This is also one of the few times where he remains clean. |
Собор был одним из немногих мест в СССР, где туристы могли открыто посетить действующую Православную Церковь. |
The cathedral was one of the few places in the USSR where tourists could openly visit a working Orthodox Church. |
Одним из немногих мест, где я нашел символ π, используемый так, как он используется здесь, как если бы это было устоявшееся англоязычное слово, является книга Петра Бекмана. |
One of the few places I found the π symbol used the way it is here, as if it was an established English-language word, is Petr Beckmann's book. |
Чтобы обеспечить свою независимость, новые Конфедеративные Штаты Америки обстреляли Форт Самтер, один из немногих фортов США на юге. |
To secure its independence, the new Confederate States of America fired on Fort Sumter, one of the few U.S. forts in the South. |
She was one of very few women professors at that time. |
|
Он был разрушен в октябре 1940 года оккупационными немцами, один из немногих памятников, связанных с войной 1914-1918 годов, которые были затронуты ими. |
It was destroyed in October 1940 by the occupying Germans, one of the few memorials linked to the 1914-1918 war that was touched by them. |
Кейбл заботится о них легко, но недостаточно быстро, так как Надежда убита и умирает в руках Кейбла, пока девушка наблюдает. |
Cable takes care of them easily, but not fast enough, as Hope is shot and dies in Cable's arms while the girl watches. |
Она вышла замуж за одного из немногих выживших, Даффа Купера, впоследствии британского посла во Франции. |
She married one of the few survivors, Duff Cooper, later British Ambassador to France. |
Гаст был одним из немногих друзей, которым Ницше позволял критиковать себя. |
Gast was one of the very few friends Nietzsche allowed to criticize him. |
Это один из немногих фильмов, если не единственный, в котором изображен Саргон. |
This is one of the few films, if not the only one, to depict Sargon. |
Это был один из немногих голосов прогрессивных мусульман, которые осудили ИГИЛ и Талибан. |
It was one of the few voices of Progressive Muslims which condemned the ISIS and the Taliban. |
Это оказалось одной из немногих вещей, которые могут разрушить его гигантское эго. |
This has proven to be one of the few things that can destroy his giant ego. |
Феликс Гонсалес-младший из DVD Reviews похвалил выступления Уинстеда и Мерримена как один из немногих положительных аспектов фильма. |
Losses were very high, the highest of all types of Soviet aircraft, though given the numbers in service this is only to be expected. |
Одним из немногих оставшихся внутренних органов был желудок Памелы. |
One of the few internal organs that remained was Pamela's stomach. |
Гиппокамп - это одна из немногих областей мозга, где генерируются новые нейроны. |
He insisted that the airmen be treated as POWs under the Geneva Conventions and be sent to a POW camp. |
Metromover - это одна из немногих в мире железнодорожных систем, которая использует Innovia APM 100 для работы вне аэропортов. |
The Metromover is one of the world's few rail systems that uses the Innovia APM 100 for non-airport operations. |
Феликс Гонсалес-младший из DVD Reviews похвалил выступления Уинстеда и Мерримена как один из немногих положительных аспектов фильма. |
Felix Gonzalez, Jr. of DVD Reviews praised Winstead's and Merriman's performances as one of the few positive aspects of the film. |
Металл - один из немногих материалов, который можно использовать как для скатных, так и для плоских крыш. |
Metal is one of the few materials that can be used for both pitched roofs and flat roofs. |
Новая Зеландия, Австралия и Украина относятся к числу немногих стран, которые экспортируют значительную долю производимого ими сливочного масла. |
Such use of liquid masterbatches allows highly accurate dosing and quick change of color between machine runs. |
Конгресс назвал гору Митчелл-пик в его честь — одну из немногих форм рельефа, которые когда-либо были названы в честь живого американца. |
Congress named the mountain Mitchell Peak after him — one of the few landforms to ever be named after a living American. |
Третий меркантилизм-капитализм, движимый жадностью, ради блага немногих и эксплуатации миллиардов. |
Third commercialism, capitalism, motivated by greed, for the benefit of the few and the exploitation of billions. |
Она была одним из очень немногих младенцев с дипрозопом, выживших после рождения. |
She was one of the very few infants with diprosopus to survive well past birth. |
Один из немногих вымерших грызунов Мадагаскара, он дожил, по крайней мере, до 1536 года н. э., основываясь на радиоуглеродном датировании. |
One of the few extinct rodents of Madagascar, it survived to at least around 1536 BP based on radiocarbon dating. |
Игрок представлен как один из немногих выживших, отсюда и название игры - Unturned. |
The player is introduced as one of the few survivors, hence the name of the game, 'Unturned'. |
Роли - один из немногих городов в Соединенных Штатах, который был спланирован и построен специально для того, чтобы служить столицей штата. |
Raleigh is one of the few cities in the United States that was planned and built specifically to serve as a state capital. |
Новая Зеландия - одно из немногих западных обществ, где домашняя дистилляция легальна для личного потребления, но не для частной продажи. |
New Zealand is one of the few western societies where home distillation is legal for personal consumption but not for private sale. |
Источники, образующие скальные образования, являются одним из немногих источников воды в этом районе. |
The springs that produce the rock formations are one of the few water sources in the area. |
Но монашеская жизнь предназначена лишь для немногих духовно одаренных людей. |
But the monastic life is reserved to the spiritually gifted few. |
В очень немногих случаях эти оды могут быть решены простым аналитическим способом. |
In very few cases these ODEs can be solved in a simple analytic way. |
Тайвань является одной из немногих заповедных территорий для ящеров в мире после того, как страна приняла закон о сохранении дикой природы 1989 года. |
Taiwan is one of the few conservation grounds for pangolins in the world after the country enacted the 1989 Wildlife Conservation Act. |
В 1980-е годы он был важным сырьевым товаром, уступая только рису, и одним из немногих источников иностранной валюты в стране. |
In the 1980s it was an important primary commodity, second only to rice, and one of the country's few sources of foreign exchange. |
Он обладает энергией, которая истощается при прикосновении к опасным предметам, но также может мгновенно умереть при прикосновении к любому из немногих смертельных предметов. |
He has energy which depletes upon touching dangerous objects, but can also die instantly when touching any of the few lethal objects. |
В исчезающе немногих случаях, когда бюрократ счел нужным сдать кандидатуру с поддержкой менее 70%, это вызвало бурю возмущения. |
In the vanishingly few cases where a bureaucrat has seen fit to pass a candidate with less than 70% support it has prompted an uproar. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в руках немногих».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в руках немногих» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, руках, немногих . Также, к фразе «в руках немногих» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.