В течение предполагаемого срока полезного использования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В течение предполагаемого срока полезного использования - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
over its estimated useful life
Translate
в течение предполагаемого срока полезного использования -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- течение [имя существительное]

имя существительное: flow, flowing, current, stream, progress, tide, run, flux, drift, tenor



В своем перекрестном допросе адвокат защиты Стивенс предполагает, что кредит был использован для покупки брака Фолкнера с дочерью Уитфилда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his cross-examination, defense attorney Stevens suggests the loan was used to buy Faulkner's marriage to Whitfield's daughter.

Игра использовалась в школах для имитации распространения сплетен и их предполагаемого вредного воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game has been used in schools to simulate the spread of gossip and its supposed harmful effects.

Я предполагаю, что это остатки огнезащитного средства. использовавшегося для контроля за пламенем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume it's residue from fire retardant used to control the blaze.

Другие методы основаны на измеримых целях, и одно исследование предполагает, что скорость может быть использована в качестве показателя гибкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other techniques are based on measurable goals and one study suggests that velocity can be used as a metric of agility.

Некоторые авторы предполагают, что Доджсон, возможно, страдал от этого типа ауры и использовал ее в качестве вдохновения в своей работе, но нет никаких доказательств, что он это сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some authors have suggested that Dodgson may have suffered from this type of aura and used it as an inspiration in his work, but there is no evidence that he did.

Предполагается, что он использовался в качестве пьедестала для статуи или небольшого сооружения из скоропортящихся материалов, что предполагает ритуальное использование этого небольшого резервуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is supposed that this was used as the pedestal for a statue or a small construction made in perishable materials, suggesting a ritual use of this small reservoir.

Предполагается, что он использовался с 17-го по 18-й век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that it would have been used from the 17th to the 18th century.

Сообщение было подписано тем же самым закрытым ключом, который использовал оригинальный вымогатель Petya, предполагая, что одна и та же группа несет ответственность за оба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message was signed with the same private key used by the original Petya ransomware, suggesting the same group was responsible for both.

Ученые, стоящие за открытием, предполагают, что флуоресценция может быть использована для связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists behind the discovery suggest that the fluorescence can be used for communication.

Duracell также предполагает, что тонкая зарядка при C/300 может быть использована для батарей, которые должны храниться в полностью заряженном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duracell further suggests that a trickle charge at C/300 can be used for batteries that must be kept in a fully charged state.

Подлинное использование потенциала демократии и ее механизмов предполагает предоставление всем слоям общества надлежащих возможностей заявлять о своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making true use of democracy and its mechanisms means that all strata of societies should be given proper possibilities to voice their concerns.

Предполагая, что это первичный источник, здесь мы не могли полагаться на вторичные источники, и мы использовали первичный источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming it's a primary source, here it was not possible for us to rely on secondary sources and we used a primary source.

При перекрестном допросе Флинт предполагает, что Андре и Риган использовали знания о прошлой преступной деятельности для шантажа Фолкнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cross-examination, Flint suggests Andre and Regan were using knowledge of past criminal activities to blackmail Faulkner.

- Он предполагает снижение налогообложения при внесении конструктивных улучшений, обеспечивающих эффективное использование энергии, и крупные штрафы за нарушение его положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

–It includes tax cuts for energy-efficiency improvements and heavy fines for violating its provisions.

Футбол использовался как средство протеста против этого ограждения, и предполагаемый футбольный матч часто был предлогом для организации бунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Football was used as a means to protest this enclosure, and the supposed football game was often a pretext to organise a riot.

Я предполагаю, что этот тег был добавлен, когда кто-то использовал TOR и обнаружил, что он не был так низок с задержкой, как их соединение Counter-strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guessing the tag was added when someone used TOR and found out it wasn't as low latency as their Counter-strike connection.

В конечном счете, обширные пространства России предполагаю использование таких решений, как гиперпетля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia's expanse, after all, calls for a hyperloop-style solution.

Предполагалось, что некоторые восточно-тибетские племена использовали тяжелую пехоту, полностью облаченную в железные доспехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Eastern Tibetan tribes were speculated to have employed heavy infantry clad entirely in iron armor.

Предполагаемая мощность, что так созванное предсказывает, использована в качестве рычага Центрировать быть используя довольно долго, чтобы проводить Триумвират в бухте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supposed power that so called prophesies have been leveraged the Center's been using for years to keep the Triumvirate at bay.

В своих ранних работах рис и Траут предполагают, что концепция позиционирования широко использовалась в рекламной индустрии до 1950-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their early writing, Ries and Trout suggest that the positioning concept was widely used in the advertising industry prior to the 1950s.

Галилей использовал более сомнительные аргументы, чтобы заменить физику Аристотеля, предполагая, что все тела падают с одинаковой скоростью независимо от их веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galileo used more doubtful arguments to displace Aristotle's physics, proposing that bodies all fall at the same speed whatever their weight.

Предполагаемый исполнитель стрельбы в мечети Крайстчерча в Крайстчерче, Новая Зеландия, использовал свастику Коловрата на одном из своих жетонов рядом с кельтским крестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alleged perpetrator of the Christchurch mosque shootings in Christchurch, New Zealand used the Kolovrat swastika on one of his dog tags alongside the Celtic Cross.

Я предполагаю, что более поздние источники использовали это, но у него может быть больше деталей, чтобы добавить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I presume later sources used this, but it might have more details to add.

Скорости, достигнутые другими машинистками в других соревнованиях по машинописи в то время, предполагают, что они, должно быть, использовали аналогичные системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speeds attained by other typists in other typing competitions at the time suggest that they must have been using similar systems.

Экономически ресурсы могут стать источником поведения, предполагающего использование как мягкой, так и жесткой военной силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic resources can produce soft-power behavior as well as hard military power.

На самом деле, это был дополнительный вопрос, потому что изначальный вопрос предполагал использование сосисок в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though, in fact, that was a supplementary question, because the original question involved the use of sausages in history.

Гомер предполагает в Илиаде, что греки использовали экстракт сока инжира для свертывания молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homer suggests in the Iliad that the Greeks used an extract of fig juice to coagulate milk.

Просматривая издания папирусов для республики в 1987 году, Слингс предполагает, что использование папирусов затруднено из-за некоторых плохих методов редактирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviewing editions of papyri for the Republic in 1987, Slings suggests that the use of papyri is hampered due to some poor editing practices.

Подход на основе двух версий предполагает использование одной версии, содержащей записи исходных затрат, и второй версии, содержащей записи всех обновлений затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two-version approach uses one version that contains records of the original costs and a second version that contains records of all cost updates.

Конечно это предполагает использование моих рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, that's assuming I have the use of my hands.

Таким образом, Афинский государственный деятель предполагает, что металл, полученный из современных монет, может быть использован снова без какого-либо нечестия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Athenian statesman thus implies that the metal, obtained from contemporary coinage, could be used again without any impiety.

После проверки ссылок и статьи Nuclear meltdown#Standard failure modes я предполагаю, что это каталитический рекомбинатор, который был использован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After checking references and the article Nuclear meltdown#Standard failure modes, I assume that it's a catalytic recombiner that was used.

Однако некоторые ганглиозные клетки позвоночных экспрессируют r-опсины, предполагая, что их предки использовали этот пигмент в зрении, и что остатки сохраняются в глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some ganglion cells of vertebrates express r-opsins, suggesting that their ancestors used this pigment in vision, and that remnants survive in the eyes.

В фильме 1970-х годов под Планетой обезьян была показана атомная бомба, которая, как предполагалось, использовала кобальтовую оболочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1970s movie Beneath the Planet of the Apes featured an atomic bomb that was hypothesized to use a cobalt casing.

Антиамериканизм, как политическая тактика, иногда использовался консерваторами для атаки на предполагаемую близость Либеральной партии к американцам, как на выборах 1911 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-Americanism, as a political tactic, was sometimes used by the Conservatives to attack the supposed Liberal Party affinity for Americans, as in the 1911 elections.

Несколько примеров чашек из Маундвилла и Спиро были найдены с кольцами черного осадка на дне, предполагая, что они использовались для ритуалов черного напитка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several examples of cups from Moundville and Spiro have been found to have rings of black residue in the bottoms, suggesting they were used for black drink rituals.

Другие, в том числе Эдвард Энгл, отец ортодонтии, предполагают, что Кэлвин кейс был первым, кто использовал межмаксиллярные Эластики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, including Edward Angle, the father of orthodontics, suggest that Calvin Case was the first to use intermaxillary elastics.

Метод меггитта также предполагал использование базы 10, а не базы 2, как до сих пор использовал Кордик Вольдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meggitt's method was also suggesting the use of base 10 rather than base 2, as used by Volder's CORDIC so far.

Любой данный производственный процесс обычно достаточно оптимизирован, чтобы гарантировать, что полученная текстура может быть использована для предполагаемого применения детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any given manufacturing process is usually optimized enough to ensure that the resulting texture is usable for the part's intended application.

В мандат комитета не входило использование бомбы—предполагалось, что она будет использована после ее завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee's mandate did not include the use of the bomb—its use upon completion was presumed.

Межамериканский банк развития предполагает, что CELAC может более чем удовлетворить свои будущие потребности в энергии через возобновляемые источники энергии, в том числе использование солнечной, ветровой и геотермальной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inter-American Development Bank estimates that CELAC can more than meet its future energy needs through renewable energy sources, including solar, wind, and geothermal.

Зубчатые заточки на кости предполагают, что убийца использовал что-то вроде пилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serration of the bone suggests that the killer used some kind of saw.

Вполне вероятно, что перья использовались в ритуалах ухаживания или для вызова соперников, но перьев не было найдено, поэтому их цвет или размер можно только предполагать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is likely the feathers were used in courtship rituals or to challenge rivals, but no feathers have been found so their color or size can only be speculated at.

Борьба с опустыниванием предполагает использование стратегий, в которых прослеживается связь между землепользованием и обеспечением средств к существованию и целями устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combating desertification requires policies that link land use and livelihoods to the goals of sustainable development.

Он использовал аналогию с совершенным островом, предполагая, что онтологический аргумент может быть использован для доказательства существования чего-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used the analogy of a perfect island, suggesting that the ontological argument could be used to prove the existence of anything.

Педро II был ловко использован придворными против их действительных или предполагаемых врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedro II was deftly used by the Courtiers against their actual or suspected foes.

Кроме того, некоторые предполагают, что он использовался для того, чтобы пугать стаи или группы птиц сетями, которые обычно были натянуты между деревьями или брошены скрытыми охотниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is further supposed by some that this was used to frighten flocks or groups of birds into nets that were usually strung up between trees or thrown by hidden hunters.

Это предполагало, что тип B использовал такое же разделение букв открытого текста, как и тип A. более слабое шифрование, используемое для “шестерки”, было легче анализировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggested the Type B used a similar division of plaintext letters as used in the Type A. The weaker encryption used for the “sixes” was easier to analyze.

Надписи на костях оракулов предполагают, что Шан использовали колесницы в царских охот и в сражениях только в качестве мобильных командных машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oracle bone inscriptions suggest that the Shang used chariots in royal hunts and in battle only as mobile command vehicles.

Источники мин предполагают, что такие пушки стреляли камнями и железными шарами, но в основном использовались против людей, а не для нанесения структурных повреждений кораблям или стенам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ming sources suggest guns such as these shot stones and iron balls, but were primarily used against men rather than for causing structural damage to ships or walls.

Принадлежность также предполагает связь с какой-либо группой, характеризуемой одним из запрещенных оснований, или представление других о том, что соответствующее лицо входит в такую группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Membership also includes association with a group characterized by one of the prohibited grounds or perception by others that an individual is part of such a group.

Что касается фиктивной переменной, то параметрическая оценка представляет собой ценовую скидку или надбавку, предполагаемую присутствием заданной качественной характеристикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a dummy variable, the parameter estimate represents the price discount or premium implied by the given characteristic being present.

Любая предполагаемая альтернатива общей теории относительности должна была бы пройти множество испытаний, чтобы она была принята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any putative alternative to general relativity would need to meet a variety of tests for it to become accepted.

Вместо того чтобы сосредоточиться на формате или представлении документа, он сохраняет Предполагаемое значение каждого элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of focusing on the format or presentation of the document, it preserves the intended meaning of each element.

Вторая группа включает в себя его предполагаемые предсмертные высказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second group comprises his supposed deathbed utterances.

Это убеждение было основано на ряде предполагаемых политических наследий, которые создавали правовую преемственность от второго Даила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This belief was based on a series of perceived political inheritances which constructed a legal continuity from the Second Dáil.

К несчастью для предполагаемых беглецов, советы ждали их на заранее подготовленных позициях в районе Селль-Кальман-Тер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately for the would-be escapees, the Soviets awaited them in prepared positions around the Széll Kálmán tér area.

В 1959 году предполагаемые фекалии Йети были собраны одной из экспедиций Слика; анализ фекалий обнаружил паразита,который не мог быть классифицирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1959, supposed Yeti feces were collected by one of Slick's expeditions; fecal analysis found a parasite which could not be classified.

В более широком смысле это относится к предполагаемой империалистической внешней политике страны во время Холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wider sense, it refers to the country's perceived imperialist foreign policy during the Cold War.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в течение предполагаемого срока полезного использования». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в течение предполагаемого срока полезного использования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, течение, предполагаемого, срока, полезного, использования . Также, к фразе «в течение предполагаемого срока полезного использования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information