Язык предполагает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: language, speech, tongue, idiom, accent, phraseology, bolt, phrase, clap, red rag
арабский язык - Arabic language
морской язык - sole
Ада: язык программирования - Ada: programming language
корнийский язык - Cornish
народный язык - the vernacular
атаяльский язык - Atayal language
пиктский язык - Pictish language
язык Perl - Perl language
придерживать язык - keep the mouth shut
Агглютинативно язык - agglutinating language
Синонимы к язык: речь, стиль, беседа, манер, паль, звон, майя, нара, тигр
Значение язык: Орган в полости рта, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи.
предполагаемый арбитр - proposed arbitrator
предполагаемый обман - fraud in law
Бюджет 2013 предполагает - 2013 budget assumes
в случаях предполагаемого - in cases of alleged
который мы предполагаем - which we assume
Предполагается, что предложение - suggested that the proposal
мы предполагаем выехать сегодня вечером - we propose to leaving tonight
предполагаемая цена - probable cost
предполагаемые военные преступления - alleged war crimes
предполетной инспекции - pre-flight inspection
Синонимы к предполагает: принимать, принять, воспринимать, предполагать, считать, допускать, догадываться, подозревать, иметь условием, думать
Я предполагаю, что это какой-то славянский язык, но понятия не имею, какой именно. |
I'm guessing this is some Slavic language, but I have no idea which. |
Корейский язык не использует местоимения в повседневном языке, полагаясь на контекст, чтобы прояснить предполагаемый смысл. |
Korean does not use pronouns in everyday language, relying on context to clarify the intended meaning. |
Я предполагал, что со временем будут добавлены и другие определения. Следующий абзац, конечно, переходит на какой-то высокотехничный язык. |
I assumed that other definitions would be added as time goes by. The next paragraph certainly jumps into some highly technical language. |
Языковую социализацию можно в широком смысле определить как”исследование того, как язык одновременно предполагает и создает заново социальные отношения в культурном контексте. |
Language socialization can be broadly defined as “an investigation of how language both presupposes and creates anew, social relations in cultural context”. |
Далее он предполагает, что одной из стадий этой эволюции было рассказывание сплетен-аргумент, подкрепленный наблюдением о том, что язык приспособлен для рассказывания историй. |
He further suggests that a stage of this evolution was the telling of gossip, an argument supported by the observation that language is adapted for storytelling. |
Даже {{uw-v1}} использует вполне нейтральный язык и пытается предполагать добросовестность. |
Even {{uw-v1}} uses quite neutral language and tries to assume good faith. |
Возрастные вариации находятся в противоречии с гипотезой очевидного времени, которая предполагает, что язык индивидуума не меняется, как только он выходит из подросткового возраста. |
Age-graded variation stands in contrast to the apparent-time hypothesis, which assumes that an individual’s vernacular does not change once they are past adolescence. |
Когда мы утверждаем, что язык программирования является TC, мы неявно предполагаем, что имеется достаточно доступной памяти. |
When we state that a programming language is TC, we implicitly assume that there is sufficient memory available. |
Я думаю, что это вводит в заблуждение, предполагая, что китайский язык обычно используется в вежливом дискурсе в сериале. |
I think it's misleading to imply that Chinese is commonly spoken in polite discourse in the series. |
Левин предполагает, что корейский язык использует Глагольно-чувствительный подход, который предсказывает, что дательные глаголы отчетливо ассоциируются с типами событий. |
Levin suggests that Korean adopts the Verb-Sensitive Approach which predicts that dative verbs are distinctly associated with event types. |
Но я думаю, что эта формулировка вводит в заблуждение, предполагая, что язык, математика и логика находятся на одном уровне. |
But I think this formulation misleadingly suggests that language, mathematics, and logic are on the same level. |
Его жена, Джулия Раш, считала, что ее муж похож на Мартина Лютера за его пылкие страсти, бесстрашные нападки на старые предрассудки и быстрый язык против предполагаемых врагов. |
His wife, Julia Rush, thought her husband like Martin Luther for his ardent passions, fearless attacks on old prejudices, and quick tongue against perceived enemies. |
В США здравоохранение предполагает, что вы говорите по-английски или можете прийти с кем-то, кто знает язык. |
Health care in the United States assumes that you speak English or can bring someone with you who can. |
Предполагать, что естественный язык является языком лишь постольку, поскольку он напоминает формальный язык, значит принимать философский подход. |
To suggest that natural language is language only insofar as it resembles formal language is to take a philosophical POV. |
Хотя в нем не говорится, когда эти проблемы имели место, используемый язык, по-видимому, предполагает время, относящееся к 2001 году. |
While it doesn't say when those challenges took place, the language used seems to suggest a time contemporaneous to 2001. |
Логические позитивисты предполагали подобный научный язык. |
The logical positivists envisaged a similar scientific language. |
Современные историки предполагают, без каких-либо положительных доказательств, что Раймонд также изучал арабский язык во время своего плена. |
Modern historians assume, without positive evidence, that Raymond also learnt Arabic during his captivity. |
Между Уральским и тюркским языками нет прямой связи, хотя когда-то предполагалось, что существует отдаленная связь через гипотетический Урало-алтайский язык. |
There is no direct relationship between Uralic and Turkic though a distant relationship has once been assumed to exist via a hypothetical Ural-Altaic. |
Другие источники предполагают, что древние Чуды говорили на финском языке, похожем на язык вепсов. |
Other sources suggest that ancient Chuds spoke a Finnic language similar to the Veps language. |
Исследование язык для устойчивости предполагает, что дальнейшее развитие родного языка и грамотности помогает создать основу для общей идентичности. |
The language for resilience research suggests that further development of home language and literacy helps create the foundation for a shared identity. |
Кирино предполагает, что язык, используемый в Масауа является Кебуано. |
Quirino assumes the language used in Mazaua is Cebuano. |
Другая возникающая и оспариваемая теория из ранее неизвестного Исфаханского кодекса предполагает, что гуннский язык был угорским по своему характеру. |
Another emerging and disputed theory from the previously unknown Esfahan codex suggests that the Hunnic language was Ugric in character. |
Язык в более широком смысле - это метод коммуникации, который предполагает использование – особенно человеческих-языков. |
Language, in a broader sense, is the method of communication that involves the use of – particularly human – languages. |
И, если ты высказываешь свою точку зрения, то придерживай язык, когда речь заходит о будущей миссис Клаус. |
And if you value your position, moderate your language when referring to the future Mrs Klaus! |
But I like and know well my native language, Russian. |
|
Но это предполагает, что он должен послать сигнал именно в эти несколько минут. |
But that's assuming that he was able to send a message within that window. |
В настоящее время работа над проектом предполагаемого закона уже завершена и вскоре будет начат процесс его законодательного рассмотрения. |
At present, the drafting process of the proposed law has already been completed and it will soon enter the legislative process. |
Президиум также подчеркнул необходимость изучения путей и средств сокращения предполагаемых расходов на проведение оценочного обзора, в том числе за счет широкого использования современной информационной технологии. |
The Bureau also underlined the need to explore ways and means of reducing the estimated cost of the review, including through the extensive use of modern information technology. |
Perhaps the lady has bitten your tongue off? |
|
I hope that we can cooperate, you and me. |
|
Не было этого! - вскричала она через силу - язык не слушался. - Яничего не делала сознательно . |
'I didn't!' she cried, recovering her speech; 'I did nothing deliberately. |
Слова вылетели сами собой - она готова была прикусить язык за то, что произнесла их, ибо Ретт откинул голову и так расхохотался, что она вспыхнула от досады. |
After she had spoken she could have bitten her tongue, for he threw back his head and laughed until she went red with mortification. |
Я расшифровала ваш примитивный язык. |
I deconstructed your primitive language. |
I see language obedient as a cloud. |
|
Ну, моё существование это континиуум, так что, я так же, как и я в каждой точке предполагаемого периода времени. |
Well, my existence is a continuum, so I've been what I am at each point in the implied time period. |
У вас у всех есть друзья и компании, с которыми вы находите общий язык, это тоже важно. |
You all have friends and teams with who you get along better, and that's also important. |
И мы предполагаем, что он планирует нападение на оборонную структуру США. |
And we have reason to believe he's planning an attack on American defense installations soon. |
Слушайте, у вас там есть кто-нибудь, для кого английский – родной язык? |
LOOK, IS THERE SOMEBODY THERE WHO SPEAKS ENGLISH AS A FIRST LANGUAGE? |
К концу 1968 года предполагаемые закупки у шести стран составили 1500 самолетов. |
By the end of 1968, the prospective purchases from the six countries amounted to 1,500 aircraft. |
Язык высокого уровня в идеале является абстракцией, независимой от конкретных реализаций. |
A high level language is ideally an abstraction independent of particular implementations. |
В 1655 году текст был переведен на немецкий язык Вильгельмом Смитом. |
In 1655 the text was translated into German by Wilhelm Smeeth. |
По словам Тимоти Снайдера, по пути бандеровцы - партизаны убили десятки тысяч украинцев за предполагаемые связи с Мельником или Бульба-Боровцом. |
According to Timothy Snyder, along the way Bandera-faction partisans killed tens of thousands of Ukrainians for supposed links to Melnyk or Bulba-Borovets. |
Petrobras подозревается в завышении ставок до 3% от общей стоимости контрактов с предполагаемым присвоением 2,1 миллиарда долларов в виде откатов. |
Petrobras is suspected of having overcharged bids as much as 3% of the total cost on contracts with an alleged $2.1 billion being misappropriated in kickbacks. |
Затем Ногай обезглавил многих монгольских вельмож, которые были сторонниками Талабуги, чтобы укрепить власть своего предполагаемого марионеточного хана. |
Nogai then beheaded many of the Mongol nobles who were supporters of Talabuga, in order to consolidate the rule of his supposed puppet khan. |
Но эта последняя пощечина от нашего предполагаемого лейбла звукозаписи подтолкнула нас к краю пропасти. |
But this latest slap in the face from our supposed record label has pushed us over the edge. |
В 2004 году Пейдж Брайант написал научно-фантастический рассказ Второе Пришествие Звездных богов, в котором рассказывается о предполагаемом небесном происхождении Хуфу. |
In 2004, Page Bryant wrote the sci-fi story The Second Coming of the Star Gods, which deals with Khufu's alleged celestial origin. |
Намерение нажать на объявление мотивируется в значительной степени его предполагаемой полезностью, полагаясь на то, показывает ли оно сразу полезный контент. |
The intention to click on an ad is motivated to a large extent by its perceived usefulness, relying on whether it shows immediately useful content. |
Одним из предполагаемых оскорблений Сократа городу была его позиция как социального и морального критика. |
One of Socrates' purported offenses to the city was his position as a social and moral critic. |
Кроме того, предполагаемые двигатели были зарезервированы для производства Р-38. |
On top of that the intended engines were reserved for P-38 production. |
Обратите внимание, что это происходит независимо от предполагаемой спам-активности отправителя. |
Note that this is irrespective of the reputed spamminess of the sender. |
По мере того как Бэкленд становился старше, он становился все более эксцентричным, вступая в ожесточенные схватки со своим сыном и предполагаемым наследником из-за зарплаты и других вопросов. |
As Baekeland grew older he became more eccentric, entering fierce battles with his son and presumptive heir over salary and other issues. |
Браун объяснил различные психологические приемы, используемые предполагаемыми экстрасенсами и духовными медиумами для манипулирования своей аудиторией. |
Brown explained various psychological techniques used by purported psychics and spiritual mediums to manipulate their audiences. |
Минаж была подана в суд Чикагским художником Клайвом Танакой в сентябре 2013 года за предполагаемое нарушение авторских прав. |
Minaj was sued by Chicago artist Clive Tanaka in September 2013 for its alleged copyright infringement. |
В середине 1999 года предполагаемые повстанцы и пакистанские солдаты из пакистанского Кашмира проникли в Джамму и Кашмир. |
In mid-1999, alleged insurgents and Pakistani soldiers from Pakistani Kashmir infiltrated Jammu and Kashmir. |
Однако, учитывая предполагаемый срок службы банкноты, было решено заменить 10/- ноту новой монетой в 50 пенсов. |
However, given the estimated lifespan of the note, it was decided to replace the 10/- note with a new 50p coin. |
Розуэлл извлек выгоду из интереса к предполагаемому инциденту с НЛО в 1947 году. |
Roswell has benefited from interest in the alleged UFO incident of 1947. |
Предполагаемая максимальная численность, которая могла бы комфортно разместиться в полном интерьере, составляет примерно 250-300 человек. |
The estimated maximum number that could comfortably reside within the full interior is roughly 250-300 persons. |
Миллиардер Бабак Занджани, предполагаемый партнер и сообщник Резы Зарраба, был арестован в Иране 30 декабря. |
Billionaire Babak Zanjani, an alleged partner and accomplice of Reza Zarrab, was arrested in Iran on 30 December. |
Общины несли коллективную ответственность за предполагаемые польские контратаки против вторгшихся немецких войск. |
Communities were held collectively responsible for the purported Polish counter-attacks against the invading German troops. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «язык предполагает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «язык предполагает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: язык, предполагает . Также, к фразе «язык предполагает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.