В элегантном здании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В элегантном здании - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in an elegant building
Translate
в элегантном здании -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- здании

building



И в том же здании было посольство Ямайки и всё закончилось тем, что мы оказались заперты в лифте с чуваком из ресторана и он прокурил весь лифт, и вот...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the same building, there was a Jamaican embassy and we ended up getting trapped in an elevator with a Rastafarian guy and he just hotboxed the whole elevator, so...

Очень высокая брюнетка,.. ...чрезвычайно элегантная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's very tall, brunette, elegant.

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

Мне нужен список всех приспособлений, которые ты разместил в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna need a list of every gadget you've stashed around this place.

На обеих сторонах элегантной стальной дуги было две массивных каменных опоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On both sides of the elegant steel curve were two massive stone pylons.

Марк, мы находимся в единственном здании с прямым выходом на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark, we are in the only building with direct access to the street.

Карен хочет, чтобы проверили безопасно ли в здании суда... снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karen wants to go over courthouse security... again.

Впечатляющие номера в Отеле Кемпински Эмирейтс Молл являются воплощением настоящей элегантности и роскоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kempinski Hotel Mall of the Emirates personifies pure elegance and luxury within its impressive array of rooms.

Существующая подборка пленок будет по-прежнему храниться в Секции аудиовизуальных материалов Библиотеки им. Дага Хаммаршельда для просмотра в здании Библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing collection of tapes will remain in the audiovisual collection of the Dag Hammarskjöld Library for on-site viewing.

Квартира расположена в новом здании с лифтом 16 Закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apartment is located in a new building with an elevator Act 16.

На каждый элегантно изготовленный образчик искусства дезинформации, который завоюет сердца и умы, найдется фальшивка настолько бездарно слепленная, что это прямо-таки анекдот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every piece of elegantly crafted misinformation meant to sway hearts and minds, there is spin so poorly produced that it borders on the absurd.

Элегантный двухместный форд с маленькой цветной лампочкой на радиаторе, с подфарниками на крыльях и тремя стоп-сигналами сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fancy Ford roadster with little colored lights at fender guide, at radiator cap, and three behind.

Элегантный злодей из воскресного романа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dapper villain in a Sunday serial.

ТЫ и сам элегантно выглядишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look pretty dapper yourself.

Борис Мельников, низенький, приземистый русский, одетый в некрасивый коричневый костюм, и Петр Негулеску, напротив, худой и высокий, выглядевший очень элегантно,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boris Melnikov was a short, stocky Russian, dressed in an ill-fitting brown suit, and Pietr Negulesco was his opposite, tall and thin and elegant-looking.

Очень элегантно изволите выражаться, леди Чаттерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You are very elegant in your speech, Lady Chatterley!'

В шести километрах к северо-востоку в здании фабрики остался очаг сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six Kilometers northeast. A pocket of resistance in a factory.

Простой элегантный крестик на шее, тёмное, серьезное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple, elegant cross around your neck, dark, somber dress.

Штаб полка размещался в огромном, доступном всем сквознякам, старинном здании, примечательном своими стенами из рассыпчатого красного камня да засоренной канализацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group Headquarters building was an enormous, windy, antiquated structure built of powdery red stone and banging plumbing.

В здании суда у Аттикуса была контора, совсем пустая, если не считать вешалки для шляп, плевательницы, шахматной доски да новенького Свода законов штата Алабама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus's office in the courthouse contained little more than a hat rack, a spittoon, a checkerboard and an unsullied Code of Alabama.

На первом этаже был большой элегантный бар, увешанный картинами, писанными маслом, и в нем всю ночь напролет играл негритянский оркестр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a long barroom downstairs, elegantly hung with oil paintings, and a negro orchestra played every night.

Согласно их веб-сайту, в этом здании полно арендаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to their Web site, this building has multiple occupants.

Это было радикальной, но в то же время элегантной разгадкой одной из величайших тайн космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a radical and elegant solution to one of the great cosmic mysteries of all time.

Пожар в здании. 1100 Саут Хермитаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Structure fire. 1100 South Hermitage.

По нашим оценкам, во время происшествия в здании было 15-30 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're currently estimating between 15 and 30 men were still in the building en that happened.

Пожалуйста, это сверхвысокочастотная антенна на здании напротив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, it's the microwave tower across the street.

Очевидцы утверждают, что человек, устроивший пожар в офисном здании, - никто иной, как Люциус Кулидж, называющий себя Огненным Торговцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyewitnesses say the man who set the fire to the offices is none other than Lucious Coolidge, AKA Heat Monger.

Человек-Муравей в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ant-Man is in the building.

Райан выяснил, что только в одном здании квартала Линды есть охранники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan checked into that. Turns out that there's only one building on Linda's block that uses guards.

В здании замкнутая система безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building has a closed-circuit security system.

я думаю, мы можем выйти в прямом эфире в здании ООН в Нью-Йорке, где бывший министр иностранных дел Великобритании, Ричард Райкарт, намерен сделать заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

believe we can now go live to the UN in New York, where the former British Foreign Secretary, Richard Rycart, is about to make a statement.

Он закрылся у себя и велел не беспокоить его, ему надо было закончить статью, и он был рад поводу хотя бы час не видеть того, что происходит в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had retreated to his office for an hour and given orders not to be disturbed; he had an article to finish; he knew he wanted the excuse, one hour of not seeing what went on in the building.

Но в современном здании именно эти функциональные элементы - символы труда открыто заявляют о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in a modern building, it is precisely these useful elements - symbols of toil - that come starkly in the open.

Согласно нашим записям, его последним местом жительства была квартира в здании, которым заведуете вы, мисс Мартинез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to our records, his last known address was in an apartment building that you manage, Ms. Martinez.

Ты умрешь, Ага,дважды в одном и том же здании дважды в одну и ту же ночь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll die. Yeah, twice, in the same building on the same night.

Стивен и Джилл жили в кооперативном здании, принадлежащему клубу Брэйбери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steven and Jill live in a co-op building, they belong to the Braebury Club.

Их штаб-квартира находится в арендованном офисном здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their headquarters are a rented in an office building.

Исходный и конечный колышки для M-го хода также можно элегантно найти из двоичного представления m с помощью побитовых операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source and destination pegs for the mth move can also be found elegantly from the binary representation of m using bitwise operations.

Его научно элегантное и важное, но в конечном счете непрактичное изобретение принесло ему Нобелевскую премию по физике в 1908 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His scientifically elegant and important but ultimately impractical invention earned him the Nobel Prize in Physics in 1908.

Она навещает Лектера, которого сейчас держат в похожей на клетку камере в здании суда штата Теннесси, и спрашивает правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She visits Lecter, who is now being held in a cage-like cell in a Tennessee courthouse, and asks for the truth.

На протяжении всего XIX века Бруклин-Хайтс оставался элегантным районом и стал культурным и финансовым центром Бруклина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the 19th century, Brooklyn Heights remained an elegant neighborhood, and became Brooklyn's cultural and financial center.

Вы не можете не задержаться на его фотографиях – вы находите там навязчивую элегантность, которая остается с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot but linger over his photographs – You find there a haunting elegance that stays with you.

Номер 641A расположен в здании SBC Communications по адресу 611 Folsom Street, San Francisco, три этажа которого были заняты AT&T до того, как SBC приобрела AT&T.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Room 641A is located in the SBC Communications building at 611 Folsom Street, San Francisco, three floors of which were occupied by AT&T before SBC purchased AT&T.

Вариации этого дома также можно найти в других частях мира, в Южном Китае он находится в здании типа цилоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variations of the shophouse may also be found in other parts of the world, in Southern China it is found in a building type known as qilou.

Дикинсон посещал начальную школу в двухэтажном здании на Плезант-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dickinson attended primary school in a two-story building on Pleasant Street.

Главный офис компании ANA Aeroportos de Portugal находится в здании 120.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ANA Aeroportos de Portugal has its head office in Building 120.

Если бассейн находится в отдельном здании, то это здание можно назвать нататориумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a pool is in a separate building, the building may be called a natatorium.

Бдительная стража может быть развернута во время публичного лежания в состоянии покойника в здании парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vigil guard may be deployed during the public lying in state of the deceased person at Parliament House.

Библиотека в настоящее время находится на окраине школьных кварталов, во временном съемном здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Library is currently located on the edge of the school blocks, in a temporary demountable building.

В 1943 году элегантная парусная яхта Маркони Электра была реквизирована и переоборудована в военный корабль германским флотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1943, Marconi's elegant sailing yacht, the Elettra, was commandeered and re-fitted as a warship by the German Navy.

В здании могли разместиться 64 мальчика и все одинокие учителя мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building could house 64 boys and all single male teachers.

Вест и Оуквуд-Авеню в Университетском готическом здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

West and Oakwood Avenue in Collegiate Gothic structure.

Оуквудская популяционная школа находится в трехэтажном здании и имеет тренажерный зал, тренажерный зал и художественное отделение, расположенное в подвале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oakwood's population studies in a three-storey building and has a gym, weight room and art department located in the basement.

Моя кодировка не так элегантна, как то, что она имеет для Штатов, но она функциональна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My coding isn't as elegant as what it has for the states, but it's functional.

Неудивительно, что позже в этом здании разместилось министерство путей сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not surprising that later the building housed the Ministry of Railways.

Гот прибывает в то же человеческое здание, что и Шейд, где он вооружен так же, как и другие летучие мыши и совы в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goth arrives at the same human building as Shade, where he is weaponized just as the other bats and owls in the building are.

Музей Лили Дейл расположен в отреставрированном здании школы, где выставлены экспонаты по истории спиритизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lily Dale Museum is located within a renovated schoolhouse building and features exhibits on the history of Spiritualism.

Кафедры размещались в здании Двенадцати коллегий в Санкт-Петербурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The departments were housed in the Twelve Collegia building in Saint Petersburg.

Музей расположен в здании вице-королевской резиденции 18 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum is housed in an 18th-century vice-royal building.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в элегантном здании». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в элегантном здании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, элегантном, здании . Также, к фразе «в элегантном здании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information