Ганноверский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ганноверский - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Hanoverian
Translate
ганноверский -


Всего через несколько недель Анна умерла, и курфюрст Ганноверский был провозглашен ее преемником, став Георгом I британским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just weeks later, Anne died and the Elector of Hanover was proclaimed as her successor, becoming George I of Great Britain.

В 1816 году, после того как Ганноверский электорат стал Королевством, избирательная шляпа была заменена короной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1816, after the Electorate of Hanover became a kingdom, the electoral bonnet was changed to a crown.

Курфюрст Ганноверский, добавлю я, - это совершенно вымышленный титул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Elector of Hanover, I'd add, is a completely made up title.

Широко продаваемая британская газета The Times использует Ганноверский королевский герб в качестве логотипа, в то время как ее сестринское издание, The Sunday Times, отображает текущий королевский герб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The widely sold British newspaper The Times uses the Hanoverian Royal Arms as a logo, whereas its sister publication, The Sunday Times, displays the current Royal Arms.

Королевский Гвельфийский орден, также известный как Ганноверский Гвельфийский орден, был основан Георгом, принцем-регентом от имени своего отца короля Георга III в 1815 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Guelphic Order, also known as the Hanoverian Guelphic Order, was an honour founded by George, Prince Regent in the name of his father King George III in 1815.

К 1919 году он, как известно, регулярно патрулировал Ганноверский вокзал и предоставлял полиции информацию, касающуюся обширной преступной сети Ганновера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1919, he is known to have regularly patrolled Hanover station, and to have provided police with information relating to Hanover's extensive criminal network.

В то мгновение, когда ганноверский лейтенант Вильда взялся за нее, чтобы укрыться на ферме, французский сапер отсек ему руку топором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment when the Hanoverian lieutenant, Wilda, grasped this handle in order to take refuge in the farm, a French sapper hewed off his hand with an axe.

Бездетная Королева Анна умерла незадолго до его возвращения в Британию, и ее сменил Георг Ганноверский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The childless Queen Anne died just before his return to Britain and was succeeded by George of Hanover.

Курфюрст Ганноверский наконец присоединился к своим коллегам-курфюрстам, объявив себя королем Ганновера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Elector of Hanover finally joined his fellow Electors by declaring himself the King of Hanover.

Несмотря на свои нейтральные предпочтения, Республика была втянута в Ганноверский Союз 1725 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite its neutralist preferences the Republic had been dragged into the Alliance of Hanover of 1725.

Генрих Бильц рекомендовал клемма своему брату Вильгельму Бильцу, который начал преподавать в Ганноверской Высшей технической школе в 1921 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heinrich Biltz recommended Klemm to his brother Wilhelm Biltz, who had begun teaching at the Technische Hochschule Hannover in 1921.

Первая выставка картин Гамильтона была показана в Ганноверской галерее в Лондоне в 1955 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first exhibition of Hamilton's paintings was shown at the Hanover Gallery, London, in 1955.

Шуазель планировал закончить войну в 1759 году, совершив сильные нападения на Англию и Ганновер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choiseul planned to end the war in 1759 by making strong attacks on Britain and Hanover.

Она велась между войсками Джона Кэмпбелла, 2-го герцога Аргайла, который поддерживал британско-Ганноверское правительство против якобитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was fought between the forces of John Campbell, 2nd Duke of Argyll who supported the British-Hanoverian Government against a Jacobite force.

Среди убийц были генерал Беннигсен, Ганноверец, состоявший на Русской службе, и генерал Яшвиль, грузин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assassins included General Bennigsen, a Hanoverian in the Russian service, and General Yashvil, a Georgian.

Большую часть своего времени и внимания они уделяли Ганноверским делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spent much of their time and most of their attention on Hanoverian affairs.

Он сам проиграл столько же Блекстону из гусарского полка и графу Понтеру из ганноверской кавалерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had lost just as much himself to Blackstone of the Hussars, and Count Punter of the Hanoverian Cavalry.

Кроме того, он подготовил планы двигателей, построенных Георгом Эгесторфом, и насосов для речных систем водоснабжения Ганновера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition he produced plans for engines built by Georg Egestorff and pumps for Hanover's river water systems.

10 ноября 1923 года 17-летний ученик плотника из Дюссельдорфа по имени Адольф Ханнаппель исчез с Ганноверского вокзала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 November 1923, a 17-year-old apprentice carpenter from the city of Düsseldorf named Adolf Hannappel disappeared from Hanover station.

Это было пышное празднество. Родные жениха устроили завтрак у себя, так как они жили около церкви св. Георга, Ганновер-сквер, где происходило венчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a grand affair-the bridegroom's relatives giving the breakfast, their habitations being near St. George's, Hanover Square, where the business took place.

Ганноверец Фрэнк Ханебут был арестован в июле 2013 года на Майорке, Испания, вместе с 20 другими членами Hells Angels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hanoverian Frank Hanebuth was arrested in July 2013 in Mallorca, Spain, along with 20 other Hells Angels members.

Международный аэропорт Ганновера расположен к северу от города в районе, известном как Лангенхаген, и расположен рядом с автобаном 352.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanover International Airport is situated to the north of the city in an area known as Langenhagen and is located besides the Autobahn 352.

Анна отказалась разрешить кому-либо из ганноверцев посетить Британию при ее жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne refused permission for any of the Hanoverians to visit Britain in her lifetime.

Если королева не переживёт роды, а ребенок погибнет, то герцог Камберленд будет не только королем Ганновера, но и Соединенного Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Queen should not survive the travails of childbirth and if the infant should die, then the Duke of Cumberland will not just be King of Hanover, but of Great Britain and Ireland.

Вы как, найдете глубокое философское различие между Стюартами и Ганноверцами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you find a deep philosophical meaning in the difference between the Stuarts and the Hanoverians?

Это национальная птица Литвы и Беларуси, и она была польским талисманом на выставке Expo 2000 в Ганновере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the national bird of Lithuania and Belarus, and it was a Polish mascot at the Expo 2000 Fair in Hanover.

Да, действительно я, может быть, виноват, что позволяю этой пресвитерианке, этой ганноверской ведьме переступать порог моего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And perhaps I am in the wrong to suffer such a Presbyterian Hanoverian b- to come into my house.

В 1897 году владельцу Ганноверского печатного станка Вильгельму Крише было поручено разработать альтернативу классным доскам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1897, the Hanover, Germany mass printing press owner Wilhelm Krische was commissioned to develop an alternative to blackboards.

Чародей с Ганновер-сквер вернул юную особу к жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magician of Hanover Square has restored the young lady to life.

Нет, шалишь, мои поместья не уйдут за море, в Ганновер!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My land shall never be sent over to Hanover.

Кирхвегер умер в возрасте 89 лет в Ганновере, Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirchweger died at the age of 89 in Hanover, Germany.

Из налогов в городе Уилмингтоне и графстве Нью-Ганновер белые платят 96 2/3 процента, в то время как негры платят остальное — 3 1/3 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the taxes in the city of Wilmington and the county of New Hanover the whites pay 96 2/3rds per cent; while the Negroes pay the remainder — 3 1/3rds per cent.

Маккенн живет в Ганновере, штат Нью-Гэмпшир, и имеет степень магистра в Мельбурнском университете и степень доктора философии в Корнельском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCann lives in Hanover, New Hampshire and holds both an MA from the University of Melbourne and a PhD from Cornell University.

На саммите Европейского совета в Ганновере 14 июня 1988 года были намечены основные направления монетарного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Council summit in Hannover on 14 June 1988 began to outline monetary co-operation.

Он попал в аварию на перекрестке Маркет и Ганновер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been in an accident at Market and Hanover.

Этой ассоциацией, почетным председателем которой я являюсь, в настоящее время руководит моя сестра, Ее Высочество принцесса Каролина Ганноверская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That association, of which I am the honorary President, is currently presided over by my sister, Her Royal Highness Princess Caroline of Hanover.

Инсталляции и медиа искусство художников из Москвы и Ганновера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Installations and new media art of Moscow and Hannover.

С британской стороны, я должен идти так же далеко, как и сам Уэлф...но любая недавняя генетическая связь с Ганноверцами или графами Нассау совершенно неясна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the British side, I have to go as far back as Welf himself...but any recent genetic relationship with the Hanoverians or the counts of Nassau are completely obscure.

Четырехлетний мальчик провалился сквозь лед в холодную воду на озере в немецком Ганновере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A four-year-old boy fell through the ice of a frozen lake in Hanover, Germany.

Кроме того, он должен был знать, что Ганноверское командование Хаммерштейна поддерживает левый фланг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also he must have known Hammerstein's Hanovarian command was supporting on the left.

Другая великая надежда Франции на то, что ее армии смогут совершить прорыв в Германию и вторгнуться в Ганновер, была разбита в битве при Миндене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France's other great hope, that their armies could make a breakthrough in Germany and invade Hanover, was thwarted at the Battle of Minden.

Они похоронены на ганноверском Военном кладбище CWGC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to show his respect for the gods, King Ling ordered You executed.

Кларк вновь занял свое место в Хартфорде после Ганноверского престолонаследия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many longstanding feature requests, bug reports, etc.

Он расположен к югу от Ганновера, к юго-западу от Сент-Джеймса и к северо-западу от Сент-Элизабет, в графстве Корнуолл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that he detained most of the Tarentine envoys as hostages with the excuse that he needed them to help him to get his army ready.

Первыми чемпионами лиги стали Ганновер-96 на севере и Карлсруэ СК на юге-оба бывших клуба Бундеслиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inaugural champions of the league were Hannover 96 in the north and Karlsruher SC in the south, both former Bundesliga clubs.

Аэропорты Франкфурта, Гамбурга и Ганновера были основными базами для самолетов союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airports in Frankfurt, Hamburg and Hannover were the primary bases for Allied aircraft.

В феврале 2003 года Бочелли исполнил мадаму Баттерфляй в эксклюзивном концерте в Монте-Карло, на котором присутствовала Каролина, принцесса Ганновера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2003, Bocelli performed Madama Butterfly in an exclusive Monte Carlo concert, which was attended by Caroline, Princess of Hanover.

Я внес некоторые правки в список наследников, добавив, что герцог был вице-королем Ганновера на протяжении всего существования этой должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've made some edits to the succession box, adding in that the duke was Viceroy of Hanover through the entire existence of that office.

Пока Гамильтон сдавался, Макартни бежал в ссылку в Ганновер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Hamilton gave himself up, Macartney fled into exile in Hanover.

ОРМ женился на Эстер Эдмондс, также известной как Этти Эдмондс, 22 июня 1802 года в церкви Святого Георгия на Ганновер-сквер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orme married Hester Edmonds, also known as Etty Edmonds, on 22 June 1802 at St George's, Hanover Square.

Через пять недель после убийства Франке, 20 марта, Хаарманн встретил на ганноверском вокзале 17-летнего Вильгельма Шульце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five weeks after the murder of Franke, on 20 March, Haarmann encountered a 17-year-old named Wilhelm Schulze at Hanover station.

Денхем поселился в Лондоне, на Ганновер-сквер, 18 по Джордж-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denham took up residence in London, at 18 George Street, Hanover Square.

Х-1 впервые был публично представлен на ганноверском авиасалоне в мае 1964 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The X-1 was first publicly exhibited at the May 1964 Hannover Air Show.

В этом городе он встретил своего брата, который покинул Ганновер 20 октября с одним батальоном, сокровищами и архивами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this town, he met his brother, who left Hanover on 20 October with one battalion, the treasure, and the archives.

В молодости она переписывалась с Готфридом Лейбницем, интеллектуальным колоссом, который был придворным и фактотумом Ганноверского дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a young woman, she corresponded with Gottfried Leibniz, the intellectual colossus who was courtier and factotum to the House of Hanover.

Самое известное обнажение расположено в округе Нью-Ганновер, недалеко от форта Фишер, на южной оконечности побережья Северной Каролины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best known outcrop is located in New Hanover County, near Fort Fisher, along the southern tip of North Carolina's coast.

К его краснорубашечникам присоединились новые всадники графства Ганновер и бывшие члены распущенного отряда грубых всадников во главе с Теодором Сванном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joining his Red Shirts were the New Hanover County Horsemen and former members of the disbanded Rough Riders, led by Theodore Swann.



0You have only looked at
% of the information