Ганновер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
город, порт
Силвер-крик-деревня в городе Ганновер в округе Чаутаука, штат Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки. |
Silver Creek is a village in the town of Hanover in Chautauqua County, New York, United States. |
Рэй и Марвин остановились в профессорских апартаментах, но большинство остановилось в гостинице Ганновер. |
Ray and Marvin stayed at Professors' apartments, but most would stay at the Hanover Inn. |
К концу года к ним добавились Бремен, Лейпциг, Дрезден и Ганновер. |
By the end of the year, they had added Bremen, Leipzig, Dresden and Hannover. |
Из налогов в городе Уилмингтоне и графстве Нью-Ганновер белые платят 96 2/3 процента, в то время как негры платят остальное — 3 1/3 процента. |
Of the taxes in the city of Wilmington and the county of New Hanover the whites pay 96 2/3rds per cent; while the Negroes pay the remainder — 3 1/3rds per cent. |
В октябре Камберленд был вынужден заключить Клостерцевенскую конвенцию, которая должна была вывести Ганновер из войны. |
In October Cumberland was forced to conclude the Convention of Klosterzeven, which would take Hanover out of the war. |
My land shall never be sent over to Hanover. |
|
Он попал в аварию на перекрестке Маркет и Ганновер. |
He's been in an accident at Market and Hanover. |
В BioShock Фонтейна озвучивает Грег Болдуин, а его альтер-эго Атлас озвучивает Карл Ганновер. |
In BioShock, Fontaine is voiced by Greg Baldwin while his alter ego Atlas is voiced by Karl Hanover. |
Британия чувствовала, что с ростом мощи Пруссии она будет более склонна защищать Ганновер, чем Австрия. |
Britain felt that with Prussia's growing strength, it would be more apt to defend Hanover than Austria. |
Георг II британский по совету своих английских министров после битвы при Россбахе отменил Клостерцевенскую конвенцию, и Ганновер вновь вступил в войну. |
George II of Great Britain, on the advice of his British ministers after the battle of Rossbach, revoked the Convention of Klosterzeven, and Hanover reentered the war. |
Если он присоединится к французам против англичан в надежде аннексировать Ганновер, он может пасть жертвой Австро-русского нападения. |
If he joined the French against the British in the hope of annexing Hanover, he might fall victim to an Austro-Russian attack. |
Twenty-five years ago, Hanover was a low-level staffer on the hill. |
|
Это Венеция, Ницца, Ганновер, Флоренция и т. д. |
Those are Venice, Nice, Hanover, Florence etc. |
К его краснорубашечникам присоединились новые всадники графства Ганновер и бывшие члены распущенного отряда грубых всадников во главе с Теодором Сванном. |
Joining his Red Shirts were the New Hanover County Horsemen and former members of the disbanded Rough Riders, led by Theodore Swann. |
22 августа 1705 года Каролина прибыла в Ганновер на свадьбу с Георгом Августом; в тот же вечер они обвенчались в дворцовой часовне в Херренхаузене. |
On 22 August 1705, Caroline arrived in Hanover for her wedding to George Augustus; they were married that evening in the palace chapel at Herrenhausen. |
Пока Гамильтон сдавался, Макартни бежал в ссылку в Ганновер. |
While Hamilton gave himself up, Macartney fled into exile in Hanover. |
Денхем поселился в Лондоне, на Ганновер-сквер, 18 по Джордж-стрит. |
Denham took up residence in London, at 18 George Street, Hanover Square. |
Затем в 1775 году его послали в Ганновер, Гессен-Кассель, Гессен-Ханау и Ганновер, чтобы набрать войска для войны в Америке. |
Then in 1775 he was sent to Hannover, Hesse-Cassel, Hesse-Hanau and Hanover to recruit troops for the War in America. |
And I'm going to study medicine in Hannover. |
|
А как же благородные титулы государств, которые были присоединены без согласия их монархов, например Неаполь, Тоскана, Парма, Модена, Ганновер? |
What about the noble titles of states which were annexed without agreement by their monarchs e.g. Naples, Tuscany, Parma, Modena, Hanover? |
Генрих Бильц рекомендовал клемма своему брату Вильгельму Бильцу, который начал преподавать в Ганноверской Высшей технической школе в 1921 году. |
Heinrich Biltz recommended Klemm to his brother Wilhelm Biltz, who had begun teaching at the Technische Hochschule Hannover in 1921. |
Первая выставка картин Гамильтона была показана в Ганноверской галерее в Лондоне в 1955 году. |
The first exhibition of Hamilton's paintings was shown at the Hanover Gallery, London, in 1955. |
Шуазель планировал закончить войну в 1759 году, совершив сильные нападения на Англию и Ганновер. |
Choiseul planned to end the war in 1759 by making strong attacks on Britain and Hanover. |
Она велась между войсками Джона Кэмпбелла, 2-го герцога Аргайла, который поддерживал британско-Ганноверское правительство против якобитов. |
It was fought between the forces of John Campbell, 2nd Duke of Argyll who supported the British-Hanoverian Government against a Jacobite force. |
Среди убийц были генерал Беннигсен, Ганноверец, состоявший на Русской службе, и генерал Яшвиль, грузин. |
The assassins included General Bennigsen, a Hanoverian in the Russian service, and General Yashvil, a Georgian. |
Большую часть своего времени и внимания они уделяли Ганноверским делам. |
They spent much of their time and most of their attention on Hanoverian affairs. |
Он сам проиграл столько же Блекстону из гусарского полка и графу Понтеру из ганноверской кавалерии. |
He had lost just as much himself to Blackstone of the Hussars, and Count Punter of the Hanoverian Cavalry. |
Кроме того, он подготовил планы двигателей, построенных Георгом Эгесторфом, и насосов для речных систем водоснабжения Ганновера. |
In addition he produced plans for engines built by Georg Egestorff and pumps for Hanover's river water systems. |
Широко продаваемая британская газета The Times использует Ганноверский королевский герб в качестве логотипа, в то время как ее сестринское издание, The Sunday Times, отображает текущий королевский герб. |
The widely sold British newspaper The Times uses the Hanoverian Royal Arms as a logo, whereas its sister publication, The Sunday Times, displays the current Royal Arms. |
10 ноября 1923 года 17-летний ученик плотника из Дюссельдорфа по имени Адольф Ханнаппель исчез с Ганноверского вокзала. |
On 10 November 1923, a 17-year-old apprentice carpenter from the city of Düsseldorf named Adolf Hannappel disappeared from Hanover station. |
Это было пышное празднество. Родные жениха устроили завтрак у себя, так как они жили около церкви св. Георга, Ганновер-сквер, где происходило венчание. |
It was a grand affair-the bridegroom's relatives giving the breakfast, their habitations being near St. George's, Hanover Square, where the business took place. |
Ганноверец Фрэнк Ханебут был арестован в июле 2013 года на Майорке, Испания, вместе с 20 другими членами Hells Angels. |
The Hanoverian Frank Hanebuth was arrested in July 2013 in Mallorca, Spain, along with 20 other Hells Angels members. |
Международный аэропорт Ганновера расположен к северу от города в районе, известном как Лангенхаген, и расположен рядом с автобаном 352. |
Hanover International Airport is situated to the north of the city in an area known as Langenhagen and is located besides the Autobahn 352. |
Анна отказалась разрешить кому-либо из ганноверцев посетить Британию при ее жизни. |
Anne refused permission for any of the Hanoverians to visit Britain in her lifetime. |
Если королева не переживёт роды, а ребенок погибнет, то герцог Камберленд будет не только королем Ганновера, но и Соединенного Королевства. |
If the Queen should not survive the travails of childbirth and if the infant should die, then the Duke of Cumberland will not just be King of Hanover, but of Great Britain and Ireland. |
Вы как, найдете глубокое философское различие между Стюартами и Ганноверцами? |
Can you find a deep philosophical meaning in the difference between the Stuarts and the Hanoverians? |
Это национальная птица Литвы и Беларуси, и она была польским талисманом на выставке Expo 2000 в Ганновере. |
It is the national bird of Lithuania and Belarus, and it was a Polish mascot at the Expo 2000 Fair in Hanover. |
Да, действительно я, может быть, виноват, что позволяю этой пресвитерианке, этой ганноверской ведьме переступать порог моего дома. |
And perhaps I am in the wrong to suffer such a Presbyterian Hanoverian b- to come into my house. |
В 1897 году владельцу Ганноверского печатного станка Вильгельму Крише было поручено разработать альтернативу классным доскам. |
In 1897, the Hanover, Germany mass printing press owner Wilhelm Krische was commissioned to develop an alternative to blackboards. |
The magician of Hanover Square has restored the young lady to life. |
|
Кирхвегер умер в возрасте 89 лет в Ганновере, Германия. |
Kirchweger died at the age of 89 in Hanover, Germany. |
Маккенн живет в Ганновере, штат Нью-Гэмпшир, и имеет степень магистра в Мельбурнском университете и степень доктора философии в Корнельском университете. |
McCann lives in Hanover, New Hampshire and holds both an MA from the University of Melbourne and a PhD from Cornell University. |
На саммите Европейского совета в Ганновере 14 июня 1988 года были намечены основные направления монетарного сотрудничества. |
The European Council summit in Hannover on 14 June 1988 began to outline monetary co-operation. |
Этой ассоциацией, почетным председателем которой я являюсь, в настоящее время руководит моя сестра, Ее Высочество принцесса Каролина Ганноверская. |
That association, of which I am the honorary President, is currently presided over by my sister, Her Royal Highness Princess Caroline of Hanover. |
К 1919 году он, как известно, регулярно патрулировал Ганноверский вокзал и предоставлял полиции информацию, касающуюся обширной преступной сети Ганновера. |
By 1919, he is known to have regularly patrolled Hanover station, and to have provided police with information relating to Hanover's extensive criminal network. |
Инсталляции и медиа искусство художников из Москвы и Ганновера. |
Installations and new media art of Moscow and Hannover. |
С британской стороны, я должен идти так же далеко, как и сам Уэлф...но любая недавняя генетическая связь с Ганноверцами или графами Нассау совершенно неясна. |
On the British side, I have to go as far back as Welf himself...but any recent genetic relationship with the Hanoverians or the counts of Nassau are completely obscure. |
Четырехлетний мальчик провалился сквозь лед в холодную воду на озере в немецком Ганновере. |
A four-year-old boy fell through the ice of a frozen lake in Hanover, Germany. |
Кроме того, он должен был знать, что Ганноверское командование Хаммерштейна поддерживает левый фланг. |
Also he must have known Hammerstein's Hanovarian command was supporting on the left. |
Другая великая надежда Франции на то, что ее армии смогут совершить прорыв в Германию и вторгнуться в Ганновер, была разбита в битве при Миндене. |
France's other great hope, that their armies could make a breakthrough in Germany and invade Hanover, was thwarted at the Battle of Minden. |
Они похоронены на ганноверском Военном кладбище CWGC. |
In order to show his respect for the gods, King Ling ordered You executed. |
Кларк вновь занял свое место в Хартфорде после Ганноверского престолонаследия. |
There are many longstanding feature requests, bug reports, etc. |
Он расположен к югу от Ганновера, к юго-западу от Сент-Джеймса и к северо-западу от Сент-Элизабет, в графстве Корнуолл. |
After that he detained most of the Tarentine envoys as hostages with the excuse that he needed them to help him to get his army ready. |
Первыми чемпионами лиги стали Ганновер-96 на севере и Карлсруэ СК на юге-оба бывших клуба Бундеслиги. |
The inaugural champions of the league were Hannover 96 in the north and Karlsruher SC in the south, both former Bundesliga clubs. |
Аэропорты Франкфурта, Гамбурга и Ганновера были основными базами для самолетов союзников. |
The airports in Frankfurt, Hamburg and Hannover were the primary bases for Allied aircraft. |
В феврале 2003 года Бочелли исполнил мадаму Баттерфляй в эксклюзивном концерте в Монте-Карло, на котором присутствовала Каролина, принцесса Ганновера. |
In February 2003, Bocelli performed Madama Butterfly in an exclusive Monte Carlo concert, which was attended by Caroline, Princess of Hanover. |
- Ганноверский, Эрнст Август - Hanover, Ernst August
- близко к Ганновер - close to hannover
- Выставочный центр Ганновера - hannover exhibition centre
- из Ганновера - from hanover to
- ганновер аэропорт - hannover airport
- Ганноверская Медицинская Школа - hannover medical school
- Ганноверская общество - hanoverian society
- Ганноверская ярмарка - hanover fair
- Ее Королевское Высочество принцесса Ганноверская - her royal highness the princess of hanover
- медицинский Ганноверский университет - medical university of hannover
- на Ганноверской ярмарке - at hannover fair
- область Ганноверский - the region of hannover