Гарантиях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гарантиях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
гарантиях -


Вот эта гарантия, привязанная к ответам вашей клиентки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a grant of limited immunity tied to your client's answers.

Эта гарантия конфиденциальности позволяет правительству легально передавать ограниченные наборы данных третьим лицам, не требуя письменного разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This assurance of privacy allows the government to legally share limited data sets with third parties without requiring written permission.

Например, вариант А: 24 000 долларов за машину и гарантия на пять лет, или вариант Б: 23 000 долларов и гарантия на три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's say option A: $24,000 for this car and a five-year warranty or option B: $23,000 and a three-year warranty.

Вера Корнильевна! Стопроцентная гарантия, что он у меня их не найдёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Vera Kornilyevna, I give you a one-hundred-percent guarantee he'll never find them.

Придание ДНЯО универсального характера должно быть одной из главнейших задач международного сообщества, ибо в этом - гарантия глобальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The universality of the NPT should be one of the primary goals of the international community with a view to guaranteeing global security.

См. раздел «Гарантия, регистрация и ремонт консоли Xbox 360». Часто задаваемые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Xbox 360 warranty, registration, and repair: Frequently asked questions.

В Швейцарии эта гарантия составляла бы 33 000 долларов в год, независимо от того, работает она или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Switzerland this guarantee would be $33,000 per year, regardless of working or not.

Многие покупатели заинтересованы в том, чтобы платить за гарантированную возможность покупки, и такая гарантия имеет свою цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many buyers had an interest in buying loyalty, and loyalty had a price.

Во-первых, безотзывное снятие обвинений с меня и гарантия невозможности будущих обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One, an irrevocable dismissal of the charges against me and indemnity against future prosecution.

Мы выручим Келлер, но где гарантия, что это не повторится снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We bail out Keller Zabel, who's to say it's not gonna happen again and again?

Кто осмелился бы провести ночь в доме 50 на Беркли Сквер, если бы была гарантия, что это кончится смертью или безумием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would dare to spend the night in 50 Berkeley Square when it was guaranteed to send you to your death or insane?

Это гарантия гражданских и политических прав, всем гражданам, независимо от этнического происхождения, религии, социального статуса или пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will guarantee civil and political rights to all its citizens, regardless of ethnic origin, religion, class, or gender.

Точно так же индульгенция-это не разрешение совершить грех, не прощение будущего греха, не гарантия спасения для себя или для другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, an indulgence is not a permit to commit sin, a pardon of future sin, nor a guarantee of salvation for oneself or for another.

Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights.

Гарантия не покрывает пожар, кражу и собачьи проделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our warranty doesn't cover fire, theft or acts of dog.

Ах да, точно, гарантия и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yeah, right, the warranty and stuff.

Однако эта существенная гарантия может быть найдена только в неизменном авторитетном правиле Божественной справедливости, которое связывает совесть человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This essential guarantee, however, is only to be found in the unchangeable authoritative rule of Divine justice that binds man's conscience.

К сожалению, энтузиазм не всегда гарантия точных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, enthusiasm does not always lend itself to accurate results.

Мне нужна.. какая-нибудь гарантия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna need some... some kind of assurance.

За некоторые записи я бы заплатил серьезные деньги... если бы была гарантия, что они точно В-плюс формата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some records I will pay serious money for... provided that they're a sincere V-plus.

Для нас вы гарантия мира!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To us you are the guarantor of peace!

Для нас вы гарантия победы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To us you were the guarantor of victory.

А я подарю Дженне кольцо в знак предпомолвки. Гарантия обещания, что мы оформим отношения, как только они начнутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm giving Jenna a pre-commitment ring, to promise to pledge we'll get engaged as soon as we make a commitment.

Гарантия 3 года или 60,000 миль, что наступит ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three year warranty or 60,000 miles, whichever comes first.

Это гарантия вашей безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's your safe conduct.

Да. Если он высмеивает ПКшников, то где гарантия, что он не поступит так же с другими притесняемыми группами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and, like, if you're gonna belittle and make fun of PC people like that, then who's to say he won't do it to other marginalized groups like us?

Камера была приобретена три года назад, на неё зарегистрирована расширенная гарантия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera was purchased three years ago and registered for an extended warranty.

А молодость - не гарантия свежих решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And youth is no guarantee of innovation.

А это довольно неплохая гарантия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a pretty good guarantee.

Гарантия свободы не распространяется на убийц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guarantee of liberty does not extend to murderers.

И Гитлерюгенд - это гарантия будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Hitler Jugend are the guarantors of that future.

Знаю, никто тебя не заставлял ничего делать, но мне понадобится гарантия твоей верности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know nobody forced you to do anything but, I'm going to need a guarantee of your loyalty.

И ты думаешь, что если держать ее на расстоянии - это гарантия, что вы останетесь вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you think that keeping her at arm's length is the surefire way to stay together.

Хорошо, значит ты говоришь что, гарантия самого Трика : он безопасен, что его можно приглашать домой ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so what you're saying is, he's Trick-certified safe to take home?

Мне нужна ваша гарантия, что риска, касающегося данной сделки, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want your reassurance that there is no risk attached to this transaction.

Договор не то же самое, что гарантия, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agreement is not the same thing as an assurance, now, is it?

Я должен как-то держать вас под контролем; мне нужна гарантия, что мои требования будут выполнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must retain control over you, to guarantee that my demands have been met.

Хорошая гарантия означала, что банки могли держать эти долги на своих балансовых счетах по номиналу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good collateral meant that banks could hold these debts at par on their balance sheets.

Есть только одна гарантия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there is only one guarantee.

Предварительная санкция или финансовая гарантия не требуется и для опубликования периодических и непериодических изданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publication of periodicals or non-periodicals shall not be subject to prior authorization or the deposit of a financial guarantee.

Гарантия на неопределенный срок, не надо питаться в спешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guarantee period is indefinite, there is no need to eat in a hurry.

Челси, я понимаю, что ты сказала, но где гарантия, что директор нас не поймает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chelsea, i know what you said before .. How can you get on directory They will catch us?

Но я понимаю, что сегодняшняя культура труда такова, что отсутствует гарантия занятости, свойственная прошлым поколениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I know that today's work culture no longer caters to the job loyalty that could be promised to earlier generations.

Я не знаю, действует ли на нее гарантия, она провела годы здесь, в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know that the warranty isn't expired, it's been here in Spain for years.

На востоке Африки люди живут практически одним днём, так что это не гарантия вечного беззаботного плавания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The East Africans live very much in the moment, so it's not a guarantee of smooth sailing forever.

Кабинет на Харли стрит - ещё не гарантия качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A practice in Harley Street doesn't guarantee excellence.

Иначе давайте называть вещи своими именами: гарантия бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, we should call it what it really is: poverty insurance.

Заводская гарантия на дробовики Maverick ограничена одним годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The factory warranty on Maverick shotguns is limited to one year.

Брачные узы - это моя гарантия на передние места на спектакле твоей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tying the knot would guarantee me front-row seats to the movie of your life.

Финансовая гарантия: 26 стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial guarantee: 26 countries.

Если гарантия еще не зарегистрирована, то таможенные органы или гарантийная цепь информируются соответствующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the guarantee has not yet been registered, the Customs authorities or the Guarantee Chain are informed accordingly.

Хотя шины Goodyear могут быть отремонтированы, гарантия и ответственность производителя аннулируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Goodyear tires can be repaired, the manufacturer's warranty and liability is voided.

Успех перед выпуском это не гарантия того что мир будет на твоей стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pre-success before you ever released is not a guarantee that that the world will be there for you.

У на нее гарантия на 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a 20 year transferable warranty.

Он был создан сотни лет назад, как гарантия того, что если Мать-Исповеднице будет необходимо, опытный Волшебник сможет использовать этот амулет, найти её где угодно и вернуть обоих домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was devised hundreds of years ago as a safeguard. If the Mother Confessor were urgently needed, a skilled Wizard could use the amulet to find her anywhere in the world and carry them both home.

Такая гарантия может действовать и после вынесения окончательного решения по существу спора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a safeguard would operate following the final decision on the merits of the case.

Сильная гарантия атомарности, предоставляемая HTM, используется для борьбы с незаконными параллельными доступами к пространству памяти, содержащему конфиденциальные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong atomicity guarantee provided by HTM, is utilized to defeat illegal concurrent accesses to the memory space that contains sensitive data.

Это была первая эффективная гарантия такой защиты с момента распада Каролингской империи почти 100 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first effective guarantee of such protection since the collapse of the Carolingian Empire nearly 100 years before.



0You have only looked at
% of the information