Гарибальдийцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гарибальдийцы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
garibaldis
Translate
гарибальдийцы -


Прежде чем объединить Италию, Гарибальди продавал спагетти в Уругвае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before unifying Italy, Giuseppe Garibaldi was a spaghetti salesman in Uruguay.

Был ли Кавур самым важным персонажем в итальянском объединении по сравнению с Гарибальди, Наполеоном III и Мадзини?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was Cavour the most important character in itialian unification when compared with Garibaldi, Napoleon III and Mazzini?

Мистер Гарибальди, подбейте его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Garibaldi, hit them and reel them in.

Бригады Гарибальди, продвигаемые ИКП, были одними из самых многочисленных партизанских отрядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Garibaldi Brigades, promoted by the PCI, were among the more numerous partisan forces.

Одним из тех, которые вечно что-то клюют у памятника Гарибальди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ones that peck under Garibaldi's statue.

Мы получили срочное шифрованное сообщение от Гарибальди по четвертому каналу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got an emergency encoded transmission from Mr. Garibaldi on channel 4.

Вы способны на большее, Гарибальди, я знаю это потому что у меня есть очень подробная информация о вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can do better than that, Garibaldi, I know you can because my information on you is very extensive.

Зимой мы разбивали лагерь в пуптенце в парке Гарибальди, взбирались на 8000-футовые горы и выдерживали суровые штормы и рельеф местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In winter we'd camp in puptents in Garibaldi Park, climb 8000ft mountains and endure harsh storms and terrain.

А перед тем маршировали в день рождения Колумба, что ли, или Гарибальди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one before was on Columbus' or Garibaldi's or somebody's birthday.

Мистер Гарибальди, вы никогда не давали мне такого обещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Garibaldi, you have never given me that promise.

Гарибальди занят по уши, Франклин до сих пор не появился...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garibaldi's up to his ears, Franklin's still on walkabout

Пожалуй скоро у меня что-то для вас будет, мистер Гарибальди когда придёт время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might have something for you in a little while, Mr. Garibaldi... when the time is right.

Подумала, будет забавно использовать оригинальный рецепт Гарибальди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought it would be fun to use Garibaldi's ultra authentic recipe.

Посетителям, как правило, не разрешается входить в зону отчуждения, но вид на разрушение Плимута можно увидеть с вершины холма Гарибальди в заливе Айлз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors are generally not permitted entry into the exclusion zone, but a view of the destruction of Plymouth can be seen from the top of Garibaldi Hill in Isles Bay.

Примеры можно услышать в игре на барабанах Харви Мейсона, Майка Кларка, Бернарда Перди, Брэда Уилка, Дэвида Гарибальди и Чада Смита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples can be heard in the drumming of Harvey Mason, Mike Clark, Bernard Purdie, Brad Wilk, David Garibaldi, and Chad Smith.

В результате чего, Гарибальди был уличен в саботаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garibaldihas been implicated in sabotage.

Домой возвращается старый порядок, Гарибальди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a new order coming back home, Garibaldi.

Видите ли, мистер Гарибальди заканчивает свои личные дела на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, Mr. Garibaldi is finishing up some personal business on Mars.

Гарибальди остановился, когда ее эскорт создал дымовую завесу и сбросил глубинные бомбы на 45 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Garibaldi stopped as her escorts created a smoke screen and dropped depth charges for 45 minutes.

Да, но Гарибальди осталось жить не более двух часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and Garibaldi has less than two hours left.

В данный момент мистером Гарибальди вполне можно пожертвовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, Mr. Garibaldi is eminently expendable.

Были времена, мистер Гарибальди, когда можно было беспрепятственно ходить по Зеленому сектору без сопровождения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time when one could walk through Green Sector without escorts!

Рейнджера находятся под непосредственным вашим командовании, Посла Деленн.. ...а Гарибальди действует как ваш связной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rangers in this area are under the direct control of you, Ambassador Delenn and Garibaldi is functioning as your liaison.

К сожалению, Вы и мистер Гарибальди ставите план под угрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, you and Mr. Garibaldi have put that plan in jeopardy.

Мы предпочитаем мученичество успеху, для нас Джон Браун выше Вашингтона, а Пизакане выше Гарибальди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For our own part, we prefer martyrdom to success. John Brown is greater than Washington, and Pisacane is greater than Garibaldi.

Поход против Гарибальди также завершился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the expedition against Gen. Garibaldi had come to an end.

В конце апреля 1849 года она была разгромлена и отброшена из Рима добровольческим корпусом Джузеппе Гарибальди, но затем она восстановилась и вновь захватила Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late April 1849, it was defeated and pushed back from Rome by Giuseppe Garibaldi's volunteer corps, but then it recovered and recaptured Rome.

Музей расположен в доме, построенном в 1840 году, купленном Меуччи в 1850 году и арендованном Джузеппе Гарибальди с 1850 по 1854 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The museum is located in a house that was built in 1840, purchased by Meucci in 1850, and rented to Giuseppe Garibaldi from 1850 to 1854.

Он был идентифицирован как Джузеппе Гарибальди, двигающийся на высокой скорости-asdic дал показания 230 оборотов, указывающие на 28 узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was identified as the Giuseppe Garibaldi, travelling at high speed—the asdic gave a reading of 230 revs indicating 28 knots.

Удача отвернулась от Гарибальди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garibaldi's running out of luck.

Пока вы этим займетесь, я побеседую с мистером Гарибальди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you do that, I'm gonna go have a little talk with Mr. Garibaldi.

Ну, надеюсь, ты пришла и не ради яств, потому что, в отличие от мистера Гарибальди, я не такой уж искушённый повар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hope you didn't come for the cuisine either because, unlike Mr. Garibaldi, I am not exactly a gourmet cook.

Бакунин попросил Гарибальди принять участие в движении итальянцев, венгров и южных славян против Австрии и Турции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bakunin asked Garibaldi to participate in a movement encompassing Italians, Hungarians and South Slavs against both Austria and Turkey.

Орден сынов Италии в Америке содержит музей Гарибальди-Меуччи на Статен-Айленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order of the Sons of Italy in America maintains a Garibaldi–Meucci Museum on Staten Island.

В 1867 году Джузеппе Гарибальди и Джон Стюарт Милль присоединились к Виктору Гюго на конгрессе лиги мира и свободы в Женеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1867, Giuseppe Garibaldi and John Stuart Mill joined Victor Hugo at a congress of the League for Peace and Freedom in Geneva.

Еще со времен Джузеппе Гарибальди Сан-Марино поддерживало прочные связи с итальянским государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since the times of Giuseppe Garibaldi, San Marino has maintained strong ties with the Italian state.

Поскольку мы не видим зеркальных фермионов в природе, Дистлер и Гарибальди считают это опровержением теории E8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we do not see mirror fermions in nature, Distler and Garibaldi consider this to be a disproof of E8 Theory.

Гарибальди готовился к походу против Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garibaldi was preparing for the Expedition against Rome.

Это решение было принято в честь Джузеппе Гарибальди, итальянского патриота, который был лидером добровольцев красных рубашек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decision was made in honour of Giuseppe Garibaldi, the Italian patriot who was the leader of the redshirts volunteers.

Вы знали, что Гарибальди дольше остальных находится в командном составе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know that Garibaldi has been here longer than anyone else in the command structure?

Кавур согласился включить Южную Италию Гарибальди, позволив ей присоединиться к союзу с Королевством Сардиния в 1860 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cavour agreed to include Garibaldi's Southern Italy allowing it to join the union with the Kingdom of Sardinia in 1860.

Когда Гарибальди и я были на Вавилон 4 в последний раз мы прошли через поле, искажающее время, без всякой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Garibaldi and I came to Babylon 4 last time we passed through the time-distortion field without any protection.

Однако военные экспедиции во главе с Гарибальди в Италию сделали политическую ситуацию в этой стране слишком нестабильной, чтобы кто-то мог вкладывать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, military expeditions led by Garibaldi in Italy had made the political situation in that country too unstable for anybody to invest.

Красный цвет был также цветом движения за объединение Италии, возглавляемого Джузеппе Гарибальди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red was also the color of the movement to unify Italy, led by Giuseppe Garibaldi.

Польские войска, возглавляемые генералом Юзефом Миневским, включали в себя итальянский легион Гарибальди под командованием Франческо Нулло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish forces were led by general Józef Miniewski and included the Italian Garibaldi Legion under the command of Francesco Nullo.

Бойцы Гарибальди начали 21 июня 1866 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garibaldi's men started the fights on June 21, 1866.

Гарибальди, сидевший в кресле, встал, сделал несколько шагов вперед и обнял его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garibaldi, who was in the chair, stood up, advanced a few steps and embraced him.

Ну, у меня есть Иванова, Гарибальди Франклин все еще гуляет, остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's Ivanova, Garibaldi Franklin's still on walkabout, others.

Виктор Эммануэль, Гарибальди, Кавур и Мадзини были названы четырьмя итальянскими отцами Отечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victor Emmanuel, Garibaldi, Cavour and Mazzini have been referred as Italy's Four Fathers of the Fatherland.

Гарибальди находится на посту, который жизненно важен для станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garibaldi is essential to the operation of this station.

Мистер Гарибальди, я напоминаю вам, что стыковочные шлюзы в этой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Garibaldi, I'd remind you that the docking area is that way.

В 15:00, мистер Гарибальди сопроводит вас в Голубой сектор 8 для допроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 1500, Mr. Garibaldi will escort you to Blue 8 for a formal inquiry.

Несколько месяцев спустя, работая художником в иллюстрированной лондонской газете Ньюс, он присоединился к Гарибальди в Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months later, as artist for The Illustrated London News, he joined Garibaldi in Italy.

Доктор, я присоединяюсь к мистеру Гарибальди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, I'm joining Mr. Garibaldi on the line.

Мистер Гарибальди проводит Вас к обменному автомату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Garibaldi can show you to an exchange machine.

Он был радикальным республиканцем, который сражался в красной рубашке вслед за Джузеппе Гарибальди в его борьбе за объединение Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been a radical republican who had fought as a Red Shirt following Giuseppe Garibaldi in his fight for Italian unification.

Пожалуйста, сдерживайтесь, мистер Гарибальди, или вы повредите себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please restrain yourself, Mr. Garibaldi, or you will hurt yourself.

Мистер Гарибальди, я как раз размышлял над загадкой впрыска топливной смеси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Garibaldi, I was about to embark on the mysteries of fuel injection.



0You have only looked at
% of the information