Сынов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сынов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sons
Translate
сынов -

сыновий, сыновний


Согласно Талмуду, ношение Хошена искупало грех ошибок в суждениях со стороны сынов Израилевых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put him in the African-Americans category in reference to the episode where he finds out he is part black.

И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света в своем роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the master praised this dishonest steward for his astuteness, for with their own kind, the children of this world are more astute than the children of the Light.

Он дает дату исхода сынов Израилевых из Египта, а также дату рождения и смерти Иисуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives the date of the exodus of the Children of Israel from Egypt, and the date of birth and death of Jesus.

В 1931 году Берд стал соотечественником Теннессийского общества сынов Американской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1931, Byrd became a compatriot of the Tennessee Society of the Sons of the American Revolution.

Отдай мне Младших Сынов, и, быть может, я не кастрирую тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me your Second Sons and I may not have you gelded.

Тех сукиных сынов, что ты собираешь за карточным столом каждый месяц, пополняя свои фонды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those sons of bitches you got around your card table every month feeding your kitty?

У Сынов Гарпии есть заслуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sons of the Harpy have a good story.

Поверьте мне, члены сынов Израилевых были настойчивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reclassify a post, an author edits its list of tags.

Если вы вынесете приговор одному из наших сынов и пошлёте их на произвол судьбы в Соединённые Штаты, знайте же, Экстрадируемые вынесут вам свой приговор, и он будет куда более жестоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you pass judgment on one of our sons and consider sending him to his fate in the United States, know we, the Extraditables, will pass judgment on you and bring a sentence far harsher.

Я без сожаления убью тебя и любого из Сынов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no remorse... killing you or any of the Sons.

А лучших сынов не возмутит мое присутствие в подобном качестве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won't the promising sons resent my presence in such a senior capacity?

К 1864 году группа медноголовых Рыцарей золотого круга создала ответвление под названием Орден Сынов свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1864, the Copperhead group the Knights of the Golden Circle set up an offshoot called Order of the Sons of Liberty.

Орден сынов Италии в Америке содержит музей Гарибальди-Меуччи на Статен-Айленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Order of the Sons of Italy in America maintains a Garibaldi–Meucci Museum on Staten Island.

Как новичку суметь заслужить уважение самых отчаянных самых опытных, самых преданных сукиных сынов во всей группировке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could anyone really hope to gain respect of the toughest... most professional, most dedicated sons of bitches in the entire ETO?

Стойте! - закричал он и бросился разнимать обоих сынов Хоттаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help! he cried and rushed to separate Hottab's two sons.

Называя Моисея колдуном и лжецом, Фараон отверг призыв Моисея поклоняться Богу Моисея и отказался освободить сынов Израилевых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Referring to Moses as a sorcerer and a liar the Pharaoh rejected Moses' call to worship the God of Moses and refused to set the children of Israel free.

Похоже, мы проживем серию Сынов Анархии, пока не придет мое кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like we're hanging out in a Sons of Anarchy episode until my ring shows up.

Подтверждаю, с Браво солдат Сынов Ирака, называемый Лицо-со-шрамом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confirm, Bravo has the SOI soldier, designation Scarface!

на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for what futility you have created the children of men.

Макконнелл был принят в ряды сынов Американской Революции 1 марта 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McConnell was inducted as a member of the Sons of the American Revolution on March 1, 2013.

После трехлетнего траура ученик взял трех сыновей царя Беому и сделал их монахами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After three years of mourning, the student took the three sons of King Beomu and made them monks.

Если не будет другой возможности, она отравит даже своего мужа или своих сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is no other opportunity, she will poison even her husband or her sons.

Эта серия в целом следует за подвигами легендарного вождя викингов Рагнара Лодброка и его команды, а позже и за подвигами его сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series broadly follows the exploits of the legendary Viking chieftain Ragnar Lothbrok and his crew, and later those of his sons.

Это были родители двух сыновей-Уорда и Джона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were the parents of two sons, Ward and John.

Из четырех сыновей Августы трое старших родились инвалидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of Augusta's four sons, the eldest three were born with handicaps.

Он родился в Кушендалле, штат ко-Антрим, и был одним из двух сыновей Джеймса Деларджи и Мэри Джозефины Маккиллан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in Cushendall, Co Antrim, he was one of two sons of James Delargy and Mary Josephine McQuillan.

Элендил и его сыновья Исилдур и Анарион держали верующих подальше от грядущей войны и готовились бежать на девяти кораблях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elendil and his sons Isildur and Anárion kept the Faithful out of the coming war and made preparations to flee in nine ships.

После смерти Рупрехта в 1410 году его земля была поделена между четырьмя сыновьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Ruprecht's death in 1410, his land was divided between his four sons.

Его сыновья Йима Кули, Кати Кули, Майти Кули и внук Айсан Ахунг были единственными выжившими в 1879 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sons Yima Kuli, K'ati Kuli, Maiti Kuli, and grandson Aisan Ahung were the only survivors alive in 1879.

А здесь вот - письма мамаш, которые не видели своих сыновей лет по двадцать и теперь воспылали надеждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are hopeful mothers who recognize sons they have not seen for twenty years.

В 1626 году ему удалось убедить Орацио Джентилески поселиться в Англии, а позже к нему присоединились его дочь Артемизия и несколько сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1626, he was able to persuade Orazio Gentileschi to settle in England, later to be joined by his daughter Artemisia and some of his sons.

Его сыновья служили во Вьетнаме до его смерти, и Стейнбек посетил одного сына на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sons served in Vietnam before his death, and Steinbeck visited one son in the battlefield.

Он будет величайшим Королем из всех, золотым львом, и я подарю ему сыновей с прекрасными светлыми волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be the greatest King that ever was, a golden lion, and I'll give him sons with beautiful blond hair.

Я всегда старался не ставить в привилегированное положение никого из сыновей, включая Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have always tried not to give special treatment to my sons, that would include Joe.

И сокрушу их друг о друга, и отцов и сыновей вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will smash them one against the other, parents and children alike.

Произносимые слова благодарности, молитвы и чтения были сделаны сыновьями Блэка Робертом и Беном, Джимми Тарбаком и Кристофером Биггинсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spoken tributes, prayers and readings were made by Black's sons Robert and Ben, Jimmy Tarbuck and Christopher Biggins.

Когда сыновья Дункана бегут из страны в страхе за свою жизнь, Макбета назначают королем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Duncan's sons flee the land in fear for their own lives, Macbeth is appointed king.

Бездетный, он был самым долгоживущим из сыновей Генриха II, ставших королем, а также последним из королей Валуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Childless, he was the longest-living of Henry II's sons to have become king and also the last of the Valois kings.

Другие сыновья притху, Харьяркша, Дхумракеша, Врика и Дравина, правили соответственно востоком, югом, Западом и Севером царства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prithu's other sons, Haryarksha, Dhumrakesha, Vrika and Dravina ruled the east, south, west and north of kingdom respectively.

Двум братьям Деймосу и Фобосу особенно поклонялись в городе-государстве Спарта, поскольку они были сыновьями Ареса, бога войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two brothers Deimos and Phobos were particularly worshipped in the city state of Sparta as they were the sons of Ares, the god of war.

Мы чрезвычайно ценим вашу преданность и сыновнее благочестие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your loyalty and filial piety we appreciate exceedingly.

У них было двое сыновей и дочь вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had two sons and a daughter together.

Согласно Талмуду, ношение ефода искупало грех идолопоклонства со стороны сынов Израилевых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Talmud, the wearing of the ephod atoned for the sin of idolatry on the part of the Children of Israel.

Да, она нарожает много сыновей, - согласился Сэм, разглядывая лицо Канехи. - И так как я доволен ею, то дарю моим братьям мясо еще одного буйвола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aye, she will bear me many sons, Sam said, his eyes on her face. And because I am pleased with her, I pledge my brothers the meat of an additional buffalo.

Саксон рассказывает, что король дан оставил после себя двух сыновей-Хумбли и Лотера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saxo relates that King Dan left two sons behind, Humbli and Lother.

Она полностью избаловала своих обоих сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's completely spoiled both her sons.

Воспользовавшись болезнью Цзя-АО, Вэй убил Цзя-АО вместе с двумя его сыновьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking advantage of Jia'ao's sickness, Wei murdered Jia'ao along with his two sons.

Конфуцианские тексты, такие как книга обрядов, подробно описывают, как следует практиковать сыновнее благочестие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confucian texts such as Book of Rites give details on how filial piety should be practiced.

Последовала гражданская война в семье, где Дональду III и сыну Малькольма III Эдмунду противостояли поддерживаемые англичанами сыновья Малькольма III, возглавляемые сначала Дунканом II, а затем Эдгаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A civil war in the family ensued, with Donald III and Malcolm III's son Edmund opposed by Malcolm III's English-backed sons, led first by Duncan II and then by Edgar.

Коттон умер в своем доме на Янг-Стрит, Парксайд, после короткой и мучительной болезни, оставив вдову, четырех сыновей и дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cotton died at his home on Young Street, Parkside after a brief and painful illness, leaving his widow, four sons, and a daughter.

На протяжении многих лет сыновья Мэдоффа занимали деньги у своих родителей, чтобы купить дома и другую собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, Madoff's sons had borrowed money from their parents, to purchase homes and other property.

Все сыновья дворянских семей привязались к нему и просили, чтобы он их учил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sons of gentry families all attached themselves to him and requested that he teach them.

Мы никогда не помогали чернокожим женщинам защитить их мужей и сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't helped black women protect their husbands and sons ever.

Ну да, а то кто же, мамаша Дюруа! - ответил Жорж и, подойдя к ней, поцеловал ее в обе щеки крепким сыновним поцелуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young fellow answered: Yes, it is I, mother, and stepping up to her, kissed her on both cheeks with a son's hearty smack.

Когда Освальду было два года, его мать поместила своих сыновей в сиротский приют Вифлеемского детского дома в Новом Орлеане на тринадцать месяцев, так как не могла их содержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Oswald was two, his mother placed her sons at the Bethlehem Children's Home orphanage in New Orleans for thirteen months, as she was unable to support them.

Но угрожая жизням моих друзей, ты позоришь то, за что боролись твои сыновья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by threatening the lives of my friends, you're dishonoring what your sons fought for.

Сыновнее благочестие занимает центральное место в конфуцианской ролевой этике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filial piety is central to Confucian role ethics.

Стремительно теряя кровь, мистер Лидс падает и умирает у комнаты своих сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Losing gallons of blood, Mr Leeds falls and dies outside his sons' room.



0You have only looked at
% of the information