Где мы должны встретиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er
союз: where
где он был - where he was
где остальные - where are the others
где находится - where is
где бы я найти - where would i find
везде, где бизнес - wherever business
везде, где ваша работа приведет вас - wherever your work takes you
где вы можете найти все - where you can find everything
где выдающийся - where outstanding
где же деньги - where does the money
где же я должен идти - where do i have to go
Синонимы к где: в котором, в которых, иде, в каком месте
Антонимы к где: там
Значение где: В каком месте.
и мы видим - and we see
мы должны были - we had to
поскольку мы - because we
, Поэтому мы можем обрабатывать вашу электронную почту быстро - , so we can handle your email quickly
где мы будем спать - where are we going to sleep
где мы поставляем - where we deliver
где мы учимся - where we learn
где мы хотим быть - where we want to be
Как вы думаете, мы должны получить - do you think we should get
как мы в конечном - as we end
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
должны были быть применены - had to be applied
должны были должным образом подготовлены - have been properly prepared
должны были уведомлены - have been notified
должны быть данность - should be a given
должны быть доступны для всех - should be accessible to all
должны быть измеримыми - should be measurable
должны быть немедленно уведомлены - should be notified immediately
должны быть онлайн - should be online
должны быть освещены - shall be illuminated
должны быть полностью документированы - should be fully documented
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
внезапно встретиться - to meet suddenly
с ним встретиться - meet him
встретиться все вместе - meet all together
встретиться и пообщаться с - meet and mingle with
встретиться и узнать - meet and learn
готовы встретить - are ready to meet
кого вы встретите - whom you will meet
сессии встретились в Нью-Йорке - session met in new york
мы встретились несколько недель назад - we met a few weeks ago
чтобы встретились - to met
Синонимы к встретиться: увидеть, до свидания, бывай, попасть, всего доброго, звони, встретить, собраться, познакомиться, удачи
Генерал похлопал своему напарнику за его речь, но заявил, что они должны встретиться лицом к лицу, прежде чем будет принято окончательное решение. |
The general applauded his running mate for his speech, but stated that the two had to meet face to face before a final decision could be made. |
You have to meet our-our nice young man friend. |
|
И мы должны встретить эти изменения со всем возможным достоинством. |
We must try to meet it with as much grace as we can muster. |
Которые еще только должны будут встретиться, поскольку свадьба была очень быстрой. |
Who'll have to meet, at some point, since the wedding was so quick. |
Мы должны встретиться с повстанцами в Вирджинии лицом к лицу |
We should meet the rebels head-on in Virginia. |
Представитель Обамы отрицал это, но не сообщал, где экс-конкуренты должны встретиться. |
Obama's spokesman denied that but won't confirm where the former rivals met. |
когда мы должны будем встретиться ты будешь занят одной из кучи своих подружек и бросать меня. |
I knew that every time we were to meet, you would get distracted by one of your girlfriends and stand me up. |
Мы должны встретиться где-нибудь в Кеннеди-Медоуз. |
We're gonna meet up really soon. Probably around Kennedy Meadows. |
и это при том, что Дания и Япония должны были встретиться в финальном бильярдном матче до финала. |
and this despite the fact that Denmark and Japan were to meet in the final pool match to the finals. |
Мы должны были встретиться с Главной Леди, приятель, а не с Мексиканским водителем. |
Face to face was supposed to be with the main lady, man, not some Mexican busboy. |
После этого заложники и солдаты должны были встретиться с вертолетами на другой стороне улицы у стадиона Амджадия. |
Afterwards the hostages and troops would rendezvous with the helicopters across the street at the Amjadieh Stadium. |
Она считает, что поэтому они должны были встретиться в воскресенье в пабе - выманить бабки. |
She thinks that was why he was meeting him on Sunday in the pub - to wheedle some wonga off him. |
I say we meet the future head-on. |
|
К сожалению, пара не может договориться о том, где и когда они должны встретиться с этим Годо. |
Unfortunately, the pair cannot agree on where or when they are expected to meet with this Godot. |
За ней ухаживают двенадцать женщин, которые должны помешать ей когда-либо встретиться или даже узнать о существовании мужчин. |
She is cared for by twelve women, who are to prevent her ever meeting or even learning of the existence of men. |
We must meet this menace head on. |
|
Так, по плану мы должны встретится с местным который проведет нас через леса где мы сможем проникнуть в страну. |
Now, the plan is to meet a local asset who'll guide us through the backwoods where we can sneak in country. |
Мы должны встретить его до того, как он достигнет Керака. |
We must meet him before he reaches Kerak. |
Мы должны как-нибудь встретиться. |
We must meet some time. |
Вероятно мы должны встретить их на полпути. |
We should probably meet them halfway. |
Они должны были встретить процессию невесты у реки, а затем отправиться в деревню вместе. |
The bridal procession was to meet by the river, and then they would proceed to the village together. |
С 20 по 30 мая правительства более 190 стран, а также примерно 6000 делегатов должны будут встретиться в Бонне в Германии для проведения девятой конференции членов-участников CBD. |
From May 20-30, governments from more than 190 countries and an estimated 6,000 delegates will meet in Bonn, Germany for the Ninth Meeting of the Parties to the CBD. |
We should have seen each other yesterday. |
|
A confrontation with your mother. |
|
We have to meet again, but when you're not drunk. |
|
Мы должны были встретиться в полночь, но ее не было, и я пошел проверять другие крыши. И когда я вернулся, .. когда я... |
We were supposed to meet at midnight, and she wasn't there, so I ch-checked the other roofs, and when I got back, that's when I |
Мы должны были встретиться с ним ещё раз, чтобы окончательно всё утрясти, но он не приехал. |
We were supposed to meet him one more time to nail it down, but he didn't show. |
Вороны должны были встретиться с Индианаполисскими кольтами во втором раунде плей-офф, в первой встрече двух команд в плей-офф. |
The Ravens were slated to face the Indianapolis Colts in the second round of the playoffs, in the first meeting of the two teams in the playoffs. |
Фут и пул должны были снова встретиться лицом к лицу на всеобщих выборах в конце года. |
Foot and Poole were to face off again at the general election later in the year. |
Ребята, вы должны встретиться со мной. |
You guys have to come out with me. |
Если бы у вас, мистер Иглз, была хоть капля мужества, вы должны были бы надавать этому негодяю пощечин в первый же раз, как встретитесь с ним в клубе, - заявила она своему супругу. |
If you were a man of any spirit, Mr. Eagles, you would box the wretch's ears the next time you see him at the Club, she said to her husband. |
Я думаю мы должны встретиться в экстренном экстренном месте. |
I'm thinking we should meet at the emergency emergency spot. |
Yeah, I thought we could go, meet Lane there. |
|
Мы должны были встретиться с Эдди из Крисент Палмс. |
We were supposed to meet up with Eddie from the Crescent Palms. |
We were to meet at noon on the banks of the Loire. |
|
До тех пор чемпионы обеих лиг должны были встретиться на нейтральной площадке в январе, чтобы определить окончательного чемпиона. |
Until then, the champions of both leagues would meet on a neutral site in January to determine the ultimate champion. |
Они должны будут встретиться со скупщиком краденных телефонов, и думаю, что это будет тот подлый русский по имени Максим который работает сейчас вне ломбард : в районе Дистрикт. |
They'd have to connect with a mobile fence, and I can think of an unscrupulous Russian by the name of Maksim, presently operating out of a pawn shop in the Flatiron District. |
We ought to be picking up an old witch doctor around here pretty soon. |
|
И мы не должны бояться встретить лицом к лицу проблемы в нашей стране. |
Nor need we shrink from honestly facing conditions in our country today. |
That means we meet with the client! |
|
Мы должны были встретиться в Вествуде после того как я встречусь с Майклом, но он не явился и он заставил меня поклясться не связываться с ним и не ходить домой, поэтому я поехала в Малибу. |
We were supposed to meet up in Westwood after I met with Michael, but he never showed up and he made me swear not to contact him or to go home, so I drove out to Malibu. |
мы ходили на встречу по разводу две недели нащад и должны были встретиться снова через три дня, но Райан не пришёл |
We went to divorce mediation together two weeks back. And we were supposed to meet again three days ago, but Ryan blew it off. |
Два наконечника копий должны были встретиться под Курском. |
The two spearheads were to meet near Kursk. |
Дикарь и Воин должны были встретиться с флером и Рамоном в командном матче на серии Survivor. |
Savage and Warrior were scheduled to face Flair and Ramon in a tag team match at Survivor Series. |
Мы должны были встретиться завтра, обсудить архитектурные планы, но... |
We're supposed to be meeting tomorrow to look over the architect's plans, but... |
Мы должны были встретиться у омута, на полпути между нашими домами, чтобы поговорить обо всем. |
We were to meet at the pool midway between our houses to talk it over. |
Просто какое-то предопределение, что вы должны были встретиться. |
Simply some sort of predestination that you had to meet. |
По правде говоря, сама не знаю, - нерешительно начала Александра. - Мы с мужем должны были встретиться сегодня вечером, но его до сих пор нет. Я очень во... |
To tell you the truth, I'm not sure, Alexandra said hesitantly. My husband was supposed to have met me at the house earlier this evening, and he-he hasn't shown up. |
Знаете, она предчувствовала, что мы должны встретиться. |
You know it was she who felt so keenly that we should meet. |
Я думал, что мы должны были встретиться здесь на месте сбора если что-то пойдет не так |
I thought we're supposed to meet here at the rally point if things went wrong. |
Но они не хотят вмешивать полицию штата, поэтому мы должны разобраться с местными. |
But they won't get the state police involved, so we'll have to work with the locals for now. |
Вы не должны были делать этого, но это побуждает меня доказать, что я достоин доверия. |
You didn't have to do this, but it determines me to prove I'm worthy of your faith. |
Все машины участвующие в гонке должны иметь определенную и равную стоимость,ну скажем 1000 евро. |
All the cars in the race are given a nominal and equal value, let's say it's 1,000 euros. |
У нее должны быть дедушки или бабушки, или родственники. |
She must have grandparents, or relatives. |
Супруги должны соблюдать принципы взаимного доверия, взаимопомощи и взаимного уважения и поддерживать гармоничные супружеские и семейные отношения. |
Spouses must be faithful to each other, assist each other, respect each other and maintain harmonious marital and family relationships. |
Должны ли участники Конференции 2002 года сосредоточить свое внимание на проблемах регулирования и ресурсов в качестве главной темы? |
Should the Conference in 2002 focus on governance and resource issues as the main theme? |
А если вы превратите эти цифры в буквы, вы получите каждое существующее слово, встретите его в любой возможной комбинации. |
And if you convert these decimals into letters, you would have every word that ever existed in every possible combination. |
Ты посылаешь мне странную смску. Говоришь встретиться в этом странном месте. |
You send me a cryptic text telling me to meet you at this strange address. |
Ты - в Париже, и я решил, что тебе стоит встретиться с Пьером. |
You're in Paris, and I've decided that you should meet with Pierre. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «где мы должны встретиться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «где мы должны встретиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: где, мы, должны, встретиться . Также, к фразе «где мы должны встретиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.