Где мы должны встретиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Где мы должны встретиться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
where should we meet
Translate
где мы должны встретиться -

- где [местоимение]

наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er

союз: where

- мы

we



Генерал похлопал своему напарнику за его речь, но заявил, что они должны встретиться лицом к лицу, прежде чем будет принято окончательное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general applauded his running mate for his speech, but stated that the two had to meet face to face before a final decision could be made.

Вы должны встретиться с нашим приятный молодым человеком

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to meet our-our nice young man friend.

И мы должны встретить эти изменения со всем возможным достоинством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must try to meet it with as much grace as we can muster.

Которые еще только должны будут встретиться, поскольку свадьба была очень быстрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who'll have to meet, at some point, since the wedding was so quick.

Мы должны встретиться с повстанцами в Вирджинии лицом к лицу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should meet the rebels head-on in Virginia.

Представитель Обамы отрицал это, но не сообщал, где экс-конкуренты должны встретиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama's spokesman denied that but won't confirm where the former rivals met.

когда мы должны будем встретиться ты будешь занят одной из кучи своих подружек и бросать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that every time we were to meet, you would get distracted by one of your girlfriends and stand me up.

Мы должны встретиться где-нибудь в Кеннеди-Медоуз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna meet up really soon. Probably around Kennedy Meadows.

и это при том, что Дания и Япония должны были встретиться в финальном бильярдном матче до финала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and this despite the fact that Denmark and Japan were to meet in the final pool match to the finals.

Мы должны были встретиться с Главной Леди, приятель, а не с Мексиканским водителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Face to face was supposed to be with the main lady, man, not some Mexican busboy.

После этого заложники и солдаты должны были встретиться с вертолетами на другой стороне улицы у стадиона Амджадия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards the hostages and troops would rendezvous with the helicopters across the street at the Amjadieh Stadium.

Она считает, что поэтому они должны были встретиться в воскресенье в пабе - выманить бабки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thinks that was why he was meeting him on Sunday in the pub - to wheedle some wonga off him.

Мы должны встретить будущее без страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say we meet the future head-on.

К сожалению, пара не может договориться о том, где и когда они должны встретиться с этим Годо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, the pair cannot agree on where or when they are expected to meet with this Godot.

За ней ухаживают двенадцать женщин, которые должны помешать ей когда-либо встретиться или даже узнать о существовании мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is cared for by twelve women, who are to prevent her ever meeting or even learning of the existence of men.

Мы должны встретить эту опасность лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must meet this menace head on.

Так, по плану мы должны встретится с местным который проведет нас через леса где мы сможем проникнуть в страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the plan is to meet a local asset who'll guide us through the backwoods where we can sneak in country.

Мы должны встретить его до того, как он достигнет Керака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must meet him before he reaches Kerak.

Мы должны как-нибудь встретиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must meet some time.

Вероятно мы должны встретить их на полпути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should probably meet them halfway.

Они должны были встретить процессию невесты у реки, а затем отправиться в деревню вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bridal procession was to meet by the river, and then they would proceed to the village together.

С 20 по 30 мая правительства более 190 стран, а также примерно 6000 делегатов должны будут встретиться в Бонне в Германии для проведения девятой конференции членов-участников CBD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From May 20-30, governments from more than 190 countries and an estimated 6,000 delegates will meet in Bonn, Germany for the Ninth Meeting of the Parties to the CBD.

Мы должны были встретиться вчера вечером!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should have seen each other yesterday.

Вы просто должны встретиться с матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A confrontation with your mother.

Мы должны встретиться снова, когда ты не будешь пьяным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to meet again, but when you're not drunk.

Мы должны были встретиться в полночь, но ее не было, и я пошел проверять другие крыши. И когда я вернулся, .. когда я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were supposed to meet at midnight, and she wasn't there, so I ch-checked the other roofs, and when I got back, that's when I

Мы должны были встретиться с ним ещё раз, чтобы окончательно всё утрясти, но он не приехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were supposed to meet him one more time to nail it down, but he didn't show.

Вороны должны были встретиться с Индианаполисскими кольтами во втором раунде плей-офф, в первой встрече двух команд в плей-офф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ravens were slated to face the Indianapolis Colts in the second round of the playoffs, in the first meeting of the two teams in the playoffs.

Фут и пул должны были снова встретиться лицом к лицу на всеобщих выборах в конце года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foot and Poole were to face off again at the general election later in the year.

Ребята, вы должны встретиться со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys have to come out with me.

Если бы у вас, мистер Иглз, была хоть капля мужества, вы должны были бы надавать этому негодяю пощечин в первый же раз, как встретитесь с ним в клубе, - заявила она своему супругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were a man of any spirit, Mr. Eagles, you would box the wretch's ears the next time you see him at the Club, she said to her husband.

Я думаю мы должны встретиться в экстренном экстренном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking we should meet at the emergency emergency spot.

Да, думаю, мы должны пойти, встретиться с Лэйн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I thought we could go, meet Lane there.

Мы должны были встретиться с Эдди из Крисент Палмс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were supposed to meet up with Eddie from the Crescent Palms.

Мы должны были встретиться в полдень на берегу Луары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were to meet at noon on the banks of the Loire.

До тех пор чемпионы обеих лиг должны были встретиться на нейтральной площадке в январе, чтобы определить окончательного чемпиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, the champions of both leagues would meet on a neutral site in January to determine the ultimate champion.

Они должны будут встретиться со скупщиком краденных телефонов, и думаю, что это будет тот подлый русский по имени Максим который работает сейчас вне ломбард : в районе Дистрикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd have to connect with a mobile fence, and I can think of an unscrupulous Russian by the name of Maksim, presently operating out of a pawn shop in the Flatiron District.

Мы должны встретится здесь с одним старым знахарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ought to be picking up an old witch doctor around here pretty soon.

И мы не должны бояться встретить лицом к лицу проблемы в нашей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor need we shrink from honestly facing conditions in our country today.

Это значит, что мы должны встретиться с клиентом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means we meet with the client!

Мы должны были встретиться в Вествуде после того как я встречусь с Майклом, но он не явился и он заставил меня поклясться не связываться с ним и не ходить домой, поэтому я поехала в Малибу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were supposed to meet up in Westwood after I met with Michael, but he never showed up and he made me swear not to contact him or to go home, so I drove out to Malibu.

мы ходили на встречу по разводу две недели нащад и должны были встретиться снова через три дня, но Райан не пришёл

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went to divorce mediation together two weeks back. And we were supposed to meet again three days ago, but Ryan blew it off.

Два наконечника копий должны были встретиться под Курском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two spearheads were to meet near Kursk.

Дикарь и Воин должны были встретиться с флером и Рамоном в командном матче на серии Survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savage and Warrior were scheduled to face Flair and Ramon in a tag team match at Survivor Series.

Мы должны были встретиться завтра, обсудить архитектурные планы, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're supposed to be meeting tomorrow to look over the architect's plans, but...

Мы должны были встретиться у омута, на полпути между нашими домами, чтобы поговорить обо всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were to meet at the pool midway between our houses to talk it over.

Просто какое-то предопределение, что вы должны были встретиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply some sort of predestination that you had to meet.

По правде говоря, сама не знаю, - нерешительно начала Александра. - Мы с мужем должны были встретиться сегодня вечером, но его до сих пор нет. Я очень во...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To tell you the truth, I'm not sure, Alexandra said hesitantly. My husband was supposed to have met me at the house earlier this evening, and he-he hasn't shown up.

Знаете, она предчувствовала, что мы должны встретиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know it was she who felt so keenly that we should meet.

Я думал, что мы должны были встретиться здесь на месте сбора если что-то пойдет не так

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we're supposed to meet here at the rally point if things went wrong.

Но они не хотят вмешивать полицию штата, поэтому мы должны разобраться с местными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they won't get the state police involved, so we'll have to work with the locals for now.

Вы не должны были делать этого, но это побуждает меня доказать, что я достоин доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't have to do this, but it determines me to prove I'm worthy of your faith.

Все машины участвующие в гонке должны иметь определенную и равную стоимость,ну скажем 1000 евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the cars in the race are given a nominal and equal value, let's say it's 1,000 euros.

У нее должны быть дедушки или бабушки, или родственники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have grandparents, or relatives.

Супруги должны соблюдать принципы взаимного доверия, взаимопомощи и взаимного уважения и поддерживать гармоничные супружеские и семейные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spouses must be faithful to each other, assist each other, respect each other and maintain harmonious marital and family relationships.

Должны ли участники Конференции 2002 года сосредоточить свое внимание на проблемах регулирования и ресурсов в качестве главной темы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should the Conference in 2002 focus on governance and resource issues as the main theme?

А если вы превратите эти цифры в буквы, вы получите каждое существующее слово, встретите его в любой возможной комбинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you convert these decimals into letters, you would have every word that ever existed in every possible combination.

Ты посылаешь мне странную смску. Говоришь встретиться в этом странном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You send me a cryptic text telling me to meet you at this strange address.

Ты - в Париже, и я решил, что тебе стоит встретиться с Пьером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in Paris, and I've decided that you should meet with Pierre.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «где мы должны встретиться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «где мы должны встретиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: где, мы, должны, встретиться . Также, к фразе «где мы должны встретиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information