Гендерные квоты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гендерные квоты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gender quotas
Translate
гендерные квоты -

- квоты

quotas



Некоторые страны приняли законы, устанавливающие гендерные квоты в залах заседаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries have passed laws mandating boardroom gender quotas.

Недавно была введена пересмотренная школьная программа, в которой учитываются гендерные аспекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gender-sensitive revised school curriculum had recently been put into use.

Была подчеркнута необходимость учесть проблемы нищеты, права человека и гендерные вопросы, а также обеспечить целостную структуру Плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integrating poverty, human rights and gender issues were emphasized as was the need for a holistic approach to the Plan.

Они принимали решения сообща, что является гендерным преимуществом, которым обладают женщины, особенно в стрессовых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made decisions collaboratively, which is a gender advantage that women have, especially under stress.

Вывод этих совещаний «за круглым столом» заключался в том, что необходимо поощрять и использовать учитывающий гендерные аспекты язык и подготовить список профессий как для мужчин, так и для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusion of these roundtables is: to promote gender sensitive language and produce a dictionary of professions for both male and female gender.

Критерии и процедуры служебных переводов, горизонтальной ротации и повышения по службе без гендерных ограничений оговорены в нормативных положениях дипломатической службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criteria and procedures of transferral, parallel movement and promotion in duty without restriction to gender are determined in the foreign service regulations.

Думай, как о разрушении гендерных стереотипов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of it as a crushing blow to a gender stereotype.

В связи с этим объем предоставляемой Испанией официальной помощи на нужды развития, предназначенной для решения гендерных вопросов, за период с 2004 года по 2007 год удвоился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that regard, Spanish official development aid directed towards gender issues has doubled from 2004 to 2007.

содействии созданию регионального механизма финансирования мелких проектов в области энергетики в сельских районах, делая акцент на гендерных вопросах и обеспечении устойчивых заработков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facilitate the establishment of a regional funding mechanism for small-scale rural energy projects focusing on gender and sustainable livelihoods.

Прямые иностранные инвестиции (ПИИ) воздействуют на гендерный фактор или, говоря более точно, на разделение труда между мужчинами и женщинами, через влияние на занятость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign direct investment (FDI) impacts on gender or, more precisely, the gendered division of labour, through its effects on employment.

Не было также никаких гендерных различий, когда участники не находились под наблюдением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also no gender differences when participants were not under surveillance.

По словам матери Джонс, все еще другие видео утверждают, что нет никакой полицейской дискриминации в отношении афроамериканцев, и гендерный разрыв в оплате труда не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Mother Jones, still other videos argue there is no police discrimination toward African-Americans, and the gender pay gap does not exist.

Тем не менее, нередко девочки и мальчики предпочитают играть с противоположным полом и занимаются гендерными нетипичными стилями игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is not uncommon for girls and boys to prefer opposite-sex playmates and to engage in gender atypical play styles.

Диагноз гид у детей требует доказательств дискомфорта, путаницы или отвращения к гендерным ролям, связанным с генетическим полом ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diagnosis of GID in children requires evidence of discomfort, confusion, or aversion to the gender roles associated with the child's genetic sex.

Он утверждал, что феминизм и политика, такие как развод без вины, оказали негативное воздействие на гендерные отношения и дестабилизировали общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has argued that feminism and policies such as no-fault divorce have had adverse effects on gender relations and have destabilized society.

Как и другие радикальные феминистки, анархо-феминистки критикуют и выступают за отмену традиционных представлений о семье, образовании и гендерных ролях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other radical feminists, anarcha-feminists criticize and advocate the abolition of traditional conceptions of family, education and gender roles.

Тем не менее ацтекское общество было в высшей степени гендерно дифференцированным с раздельными гендерными ролями для мужчин и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, Aztec society was highly gendered with separate gender roles for men and women.

В Мексике по-прежнему существует гендерный уклон в образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexico still has a gender educational bias.

Тайцзицюань и концепция периода Чжоу охватывают семейные и гендерные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taijitu and concept of the Zhou period reach into family and gender relations.

Эти насильственные действия, связанные с гендерным неравенством, можно измерить, сравнив жестокие районы с ненасильственными районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These violent actions related to gender inequality can be measured by comparing violent neighborhoods to non-violent neighborhoods.

Бем понимал, что как мужские, так и женские характеристики могут быть выражены кем угодно, и это определило бы эти гендерные ролевые ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bem understood that both masculine and feminine characteristics could be expressed by anyone and it would determine those gender role orientations.

Тем не менее, это не означает, что все были бы андрогинными в своих идентичностях и практиках в отсутствие гендерных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, it doesn't suggest that everyone would be androgynous in their identities and practices in the absence of gendered relations.

Исследование, проведенное Петерсоном в соавторстве в 2015 году, показало значительное снижение этнических и гендерных различий в успеваемости, особенно среди студентов-мужчин из числа этнических меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peterson's co-authored 2015 study showed significant reduction in ethnic and gender-group differences in performance, especially among ethnic minority male students.

Участники приняли участие в семинарах и дискуссионных форумах по вопросам организации, активизма и самообороны, а также культуры чикано и гендерным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants attended seminars and panels on organizing, activism, and self-defense as well as Chicano culture and gender issues.

Даже если женщины и мужчины тратят время на домашнюю работу и другие неоплачиваемые виды деятельности, эта работа также имеет гендерный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if women and men both spend time on household work and other unpaid activities, this work is also gendered.

Она также обеспечила консервативные традиции и образец мужской преданности и мужества в век гендерных тревог и безжалостных материальных устремлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provided conservative traditions and a model of masculine devotion and courage in an age of gender anxieties and ruthless material striving.

Исследования показывают, что иммигранты первого поколения из стран с менее эгалитарными гендерными культурами со временем принимают гендерные ценности, более похожие на местные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research finds that first generation immigrants from countries with less egalitarian gender cultures adopt gender values more similar to natives over time.

На портретах цвета одежды часто сохраняют грубые гендерные различия, которые мы видим у взрослых-девочки носят белые или бледные цвета, а мальчики-более темные, в том числе красные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In portraits the colours of clothes often keep the rough gender distinctions we see in adults—girls wear white or pale colours, and boys darker ones, including red.

К этим детям был применен целый ряд дополнительных терминов, включая гендерный вариант, гендерное несоответствие, гендерное творчество и гендерную независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A host of additional terms have been applied to these children, including gender variant, gender non-conforming, gender-creative and gender-independent.

Несмотря на то, что гендерный разрыв менялся на протяжении многих лет, женщины всех возрастов чаще, чем мужчины, идентифицируют себя как демократы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the gender gap has varied over many years, women of all ages are more likely than men to identify as Democrats.

Буря-это пьеса, созданная в культуре и обществе, где доминируют мужчины, гендерный дисбаланс, который пьеса метафорически исследует, имея только одну главную женскую роль, Миранду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tempest is a play created in a male dominated culture and society, a gender imbalance the play explores metaphorically by having only one major female role, Miranda.

Кроме того, с этим вопросом связана озабоченность тем, что эти дуализмы часто становятся гендерными в нашей культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, related to this issue is the concern that these dualisms often become gendered in our culture.

Иными словами, поведение врачей определяется культурным гендерным допущением, что существует только два пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is to say, the doctors' behavior is formulated by the cultural gender assumption that there are only two sexes.

Каждый день люди взаимодействуют друг с другом и подчиняются установленным обществом стандартам гегемонистских убеждений, которые включают в себя гендерные роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day, individuals are interacting with each other and comply with society's set standard of hegemonic beliefs, which includes gender roles.

Аналогичным образом, в то время как СМИ добились прогресса в решении гендерных вопросов, Facebook предлагает новую платформу для распространения сексистских сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, while media have made progress in their handling of gender-related topics, Facebook offers a new platform for sexist messages to thrive.

Недавние исследования выявили гендерные, возрастные и межкультурные различия в принадлежности к идее иммигрировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent research has found gender, age, and cross-cultural differences in the ownership of the idea to immigrate.

Оба пытаются установить гендерную идентичность, отвергая определенные гендерные роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are trying to establish gender identities by rejecting certain gender roles.

Представление о том, что самоконтроль важен для женщин только в сочетании с возможностями, помогает объяснить гендерный разрыв в уровне преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notion that self-control was only significant for women when combined with opportunity helps account for the gender gap seen in crime rates.

Гендерные роли коренных американцев в сельском хозяйстве варьировались от региона к региону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agriculture gender roles of the Native Americans varied from region to region.

Гендерный состав города составлял 50,0% мужчин и 50,0% женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gender makeup of the city was 50.0% male and 50.0% female.

Защита Иоанном Павлом II учения Католической Церкви о гендерных ролях, сексуальности, эвтаназии, искусственной контрацепции и абортах подверглась критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Paul II's defense of teachings of the Catholic Church regarding gender roles, sexuality, euthanasia, artificial contraception and abortion came under criticism.

На уровень образования девочек негативно влияют гендерные стереотипы, насилие, отсутствие санитарных условий и последствия сексуальной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls' educational attainment is adversely affected by gender stereotypes, violence, lack of sanitary facilities and the consequences of sexual activity.

Божества, демонстрирующие гендерные различия, включают Мохини, женский аватар бога Вишну и Вайкунтху Камаладжу, андрогинную форму Вишну и его супругу Лакшми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deities displaying gender variance include Mohini, the female avatar of the god Vishnu and Vaikuntha Kamalaja, the androgynous form of Vishnu and his consort Lakshmi.

Это создало гендерные последствия для отдельных лиц в системе ломбардирования, поскольку в ломбардах было заложено больше женщин, чем мужчин, и зачастую они подвергались сексуальной эксплуатации внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This created gender implications for individuals in the pawnship system as more women were pawned than men and often sexually exploited within the country.

Наемные работники испытывают сильное давление, чтобы выполнить свой долг по поддержке своей семьи из-за гендерных ожиданий, возлагаемых на мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salarymen feel intense pressure to fulfill their duty to support their family because of the gendered expectations placed on men.

В июне 2013 года в Кнессет был внесен закон об устранении гендерных маркеров на национальных удостоверениях личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A law was introduced to the Knesset in June 2013 to eliminate gender markers on National Identity Cards.

Он вызывает традиционные женские гендерные роли, заботу о других людях, быть красивым, быть хорошим и быть кооперативным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It evokes traditional feminine gender roles, caring for other people, being beautiful, being good, and being cooperative.

Традиционные гендерные роли в обществе хмонгов менялись на протяжении всего господства в Китае наряду с конфуцианством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional gender roles throughout Hmong society has changed throughout the dominance in China along with Confucianism.

Некоторые трансгендерные люди приняли практику погружения в микве, чтобы отметить гендерный переход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some transgender people have adopted the practice of mikveh immersion to mark a gender transition.

Безопасность человека в связи с гендерными аспектами пытается свергнуть такую традиционную практику, которая несовместима с правами женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human security in relationship to gender tries to overthrow such traditional practices that are incompatible to the rights of women.

Ученые указывали на противоречия между феминистскими взглядами и традиционными гендерными ролями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars have pointed out the contradictions between feminist viewpoints and traditional gender roles.

Гендерные земельные вопросы требуют более глубокого этнографического исследования социальных отношений вокруг Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gendering land questions requires more ethnographic research of social relations around land.

Эта неспособность применять существующие законы и процедуры часто объясняется сохраняющейся проблемой гендерных стереотипов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This failure to apply existing laws and procedures is often due to the persisting issue of gender stereotyping.

Возможно, вы могли бы изучить исследования, связанные с гендерными различиями в этой черте, чтобы добавить к этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you could look into studies related to gender differences in this trait to add to this article.

В статье о культуре участия явно не обсуждается гендерный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Participatory Culture article does not explicitly discuss gendered experiences.

Есть ли какие-либо мысли о стратегиях выявления и улучшения иллюстраций, отражающих гендерные стереотипы или откровенный сексизм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any thoughts about strategies for identifying and improving illustrations that reflect gender stereotypes or outright sexism?

Исследование выявило гендерные различия в виктимизации, поскольку реляционная ТПВ была более распространена у девочек, а физическая ТПВ-у мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study found gender differences in victimization, as Relational TPV was more common for girls and physical TPV was more common for boys.

Уолстонкрафт была уникальна в своем нападении на гендерный язык Берка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wollstonecraft was unique in her attack on Burke's gendered language.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гендерные квоты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гендерные квоты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гендерные, квоты . Также, к фразе «гендерные квоты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information