Ферментом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Здесь две нити разделяются, а затем комплементарная последовательность ДНК каждой нити воссоздается ферментом, называемым ДНК-полимеразой. |
Here, the two strands are separated and then each strand's complementary DNA sequence is recreated by an enzyme called DNA polymerase. |
Тестостерон преобразуется в дигидротестостерон ферментом 5-альфа-редуктазы. |
Testosterone is converted into dihydrotestosterone by the 5-alpha reductase enzyme. |
В таком случае гистидин не может образовывать внутренний альдимин, и, следовательно, кофактор не становится ковалентно связанным с ферментом. |
In such a case, the histidine cannot form the internal aldimine, and, therefore, the co-factor does not become covalently tethered to the enzyme. |
В 2001 году компания Genzyme приобрела Новазим, который также работал над этим ферментом. |
In 2001, Genzyme acquired Novazyme which was also working on this enzyme. |
Младенцы рождаются с этим ферментом; очень редко у ребенка бывает дефицит лактазы. |
Almost a year after the initial release, Microsoft quietly released the second version. |
У бактерий и некоторых животных сахароза переваривается ферментом инвертазой. |
In bacteria and some animals, sucrose is digested by the enzyme invertase. |
Гепатотоксичность флутамида, по-видимому, зависит от гидролиза флутамида, катализируемого ферментом деацетализа арилацетамида. |
The hepatotoxicity of flutamide appears to depend on hydrolysis of flutamide catalyzed by an arylacetamide deacetalyse enzyme. |
Предлагаемый механизм действия этого взаимодействия заключается в том, что метронидазол может связываться с ферментом, который в норме метаболизирует алкоголь. |
The proposed mechanism of action for this interaction is that metronidazole can bind to an enzyme that normally metabolizes alcohol. |
Это вызвано генетическими дефектами в MTHFR, который является важным ферментом в метильном цикле. |
It is caused by genetic defects in MTHFR, which is an important enzyme in the methyl cycle. |
Фосфорилирование сфингозина катализируется сфингозинкиназой-ферментом, повсеместно встречающимся в цитозоле и эндоплазматическом ретикулуме различных типов клеток. |
Phosphorylation of sphingosine is catalyzed by sphingosine kinase, an enzyme ubiquitously found in the cytosol and endoplasmic reticulum of various types of cells. |
Тимидинкиназа 1 является таким спасительным ферментом, тогда как тимидинкиназа 2 не зависит от клеточного цикла. |
Thymidine kinase 1 is such a salvage enzyme, whereas thymidine kinase 2 is not cell cycle-dependent. |
Напротив, ДНК Pol I является ферментом, ответственным за замену праймеров РНК на ДНК. |
In contrast, DNA Pol I is the enzyme responsible for replacing RNA primers with DNA. |
DXP-независимый PLP-биосинтетический путь состоит из стадии, катализируемой PLP-синтазой, ферментом, состоящим из двух субъединиц. |
The DXP-independent PLP-biosynthetic route consists of a step catalyzed by PLP-synthase, an enzyme composed of two subunits. |
Многие виды бактерий подвергаются лизису ферментом лизоцимом, содержащимся в слюне животных, яичном белке и других выделениях. |
Many species of bacteria are subject to lysis by the enzyme lysozyme, found in animal saliva, egg white, and other secretions. |
Он не является ферментом и, следовательно, не обладает каталитической активностью. |
It is not an enzyme and, thus, has no catalytic activity. |
Этот же бычий фермент имеет более чем 70% гомологии с человеческим плацентарным ферментом. |
That same bovine enzyme has more than 70% homology with human placental enzyme. |
Растительный сычужный фермент может быть использован в производстве кошерных и халяльных сыров, но почти все кошерные сыры производятся либо с микробным сычужным ферментом, либо с ФПК. |
Vegetable rennet might be used in the production of kosher and halal cheeses, but nearly all kosher cheeses are produced with either microbial rennet or FPC. |
Свежий имбирь также содержит фермент зингибаин, который является цистеиновой протеазой и имеет сходные свойства с сычужным ферментом. |
Fresh ginger also contains an enzyme zingibain which is a cysteine protease and has similar properties to rennet. |
Большая часть эритромицина метаболизируется путем деметилирования в печени печеночным ферментом CYP3A4. |
Most of erythromycin is metabolised by demethylation in the liver by the hepatic enzyme CYP3A4. |
Когда субстрат связывается с ферментом, связывание лиганда заставляет две части фермента сжиматься вокруг субстрата в активном месте. |
When a substrate binds to the enzyme, ligand bonding causes the two parts of the enzyme to clamp down around the substrate in the active site. |
АТФ участвует в передаче сигнала, служа субстратом для киназ, ферментов, которые переносят фосфатные группы. |
ATP is involved in signal transduction by serving as substrate for kinases, enzymes that transfer phosphate groups. |
ПЛП является важным компонентом ферментов, способствующих биосинтезу сфинголипидов. |
PLP is an essential component of enzymes that facilitate the biosynthesis of sphingolipids. |
Некоторые аллели приводят к более тяжелым степеням неэффективности ферментов. |
Some alleles result in more severe degrees of enzyme inefficiency. |
Дальнейшая вариабельность обусловлена степенью неэффективности ферментов, продуцируемых специфическими аллелями, которые имеются у каждого пациента. |
Further variability is introduced by the degree of enzyme inefficiency produced by the specific alleles each patient has. |
Считается, что он работает путем ингибирования этих ферментов холинэстеразы, которые в противном случае разрушили бы нейромедиатор мозга ацетилхолин. |
It is thought to work by inhibiting these cholinesterase enzymes, which would otherwise break down the brain neurotransmitter acetylcholine. |
В 2011 году был описан седьмой каталитический тип протеолитических ферментов-аспарагиновая пептидная ЛиАЗа. |
A seventh catalytic type of proteolytic enzymes, asparagine peptide lyase, was described in 2011. |
В последнее время большое количество исследований было сосредоточено на использовании ферментов в качестве катализатора для переэтерификации. |
Large amounts of research have focused recently on the use of enzymes as a catalyst for the transesterification. |
Большие изменения в тесте функционирования печени у нас удивительный рост уровня одного из ферментов, уровень ALT. |
The big change is that the liver function tests have had an amazing rise in one of the enzyme levels, the ALT level. |
Могут возникать генетические дефекты ферментов, участвующих в цикле, которые обычно проявляются в течение нескольких дней после рождения. |
Genetic defects in the enzymes involved in the cycle can occur, which usually manifest within a few days after birth. |
Гистамин является производным от декарбоксилировании аминокислоты гистидина, реакция катализируется ферментом L-гистидин декарбоксилазы. |
Histamine is derived from the decarboxylation of the amino acid histidine, a reaction catalyzed by the enzyme L-histidine decarboxylase. |
Гликолиз-это существенный процесс расщепления глюкозы на две молекулы пирувата, проходящий через различные стадии, с помощью различных ферментов. |
Glycolysis is an essential process of glucose degrading into two molecules of pyruvate, through various steps, with the help of different enzymes. |
Из-за вышеуказанных недостатков микробных и животных сычужных ферментов многие производители искали другие замены сычужного фермента. |
Because of the above imperfections of microbial and animal rennets, many producers sought other replacements of rennet. |
Когда гусеница лежит в коконе, ее тело буквально становится супом из ферментов, пока не срастется в бабочку. |
When a caterpillar is in its chrysalis, it literally breaks its body down into enzyme soup before rebuilding as a butterfly. |
Задержка между фазами роста отражает время, необходимое для производства достаточного количества ферментов, метаболизирующих лактозу. |
The delay between growth phases reflects the time needed to produce sufficient quantities of lactose-metabolizing enzymes. |
Как и все малыши, я состоял из плоти, кожи, костей, немного крови и ферментов. |
Like everybody, I was made from flesh, skin, bones, some blood and enzymes. |
ДНК-полимеразы - это семейство ферментов, которые осуществляют все формы репликации ДНК. |
DNA polymerases are a family of enzymes that carry out all forms of DNA replication. |
Дефицит пищеварительных ферментов и витаминов группы В компенсируется ферментами и витаминами, вырабатываемыми эндосимбиотической микрофлорой. |
Deficiency of digestive enzymes and of B complex vitamins is compensated for by enzymes and vitamins produced by endosymbiotic microflora. |
Этот тип регуляции часто включает аллостерическую регуляцию активности нескольких ферментов в пути. |
This type of regulation often involves allosteric regulation of the activities of multiple enzymes in the pathway. |
Таким образом, кальций является сигнальной молекулой клетки и обычно не считается кофактором ферментов, которые он регулирует. |
Calcium is, therefore, a cell signaling molecule, and not usually considered a cofactor of the enzymes it regulates. |
Эти две жирные кислоты не могут быть синтезированы человеком, потому что у человека нет ферментов десатуразы, необходимых для их производства. |
These two fatty acids cannot be synthesized by humans because humans lack the desaturase enzymes required for their production. |
ВИЧ не хватает ферментов корректуры, чтобы исправить ошибки, допущенные при преобразовании его РНК в ДНК с помощью обратной транскрипции. |
HIV lacks proofreading enzymes to correct errors made when it converts its RNA into DNA via reverse transcription. |
Они работают, используя природные защитные химические вещества, выделяемые растениями, называемые фитоалексинами, которые грибы затем детоксицируют с помощью ферментов. |
These work by taking advantage of natural defense chemicals released by plants called phytoalexins, which fungi then detoxify using enzymes. |
Многие виды бацилл способны выделять большое количество ферментов. |
Many Bacillus species are able to secrete large quantities of enzymes. |
Было выявлено много дополнительных классов ферментов, которые облегчают ангиогенез. |
Many additional classes of enzymes have been identified that facilitate angiogenesis. |
Другой способ подавления транскрипции с помощью Cas9 заключается в непосредственном расщеплении продуктов мРНК каталитически активным ферментом Cas9. |
Another method for silencing transcription with Cas9 is to directly cleave mRNA products with the catalytically active Cas9 enzyme. |
Кроме того, сообщалось о нескольких наследственных нарушениях ТГД-зависимых ферментов, которые могут реагировать на лечение тиамином. |
In addition, several inherited disorders of ThDP-dependent enzymes have been reported, which may respond to thiamine treatment. |
Моноаминоксидаза а, также известная как МАО-А, является ферментом, который у человека кодируется геном МАОА. |
Monoamine oxidase A, also known as MAO-A, is an enzyme that in humans is encoded by the MAOA gene. |
Могут потребоваться долгосрочные диетические изменения и замена ферментов поджелудочной железы. |
Long-term dietary changes and pancreatic enzyme replacement may be required. |
Мальтоза образуется с Альфа-d-глюкозой и бета-глюкозой и катализирует реакцию с ферментом. |
Maltose is formed with an alpha-d-glucose and a beta-glucose and catalyzing the reaction with an enzyme. |
Следовательно, стало возможным производить несколько высококачественных сыров с микробиологическим сычужным ферментом. |
Consequently, it has become possible to produce several high-quality cheeses with microbial rennet. |
По состоянию на конец 2007 года для этого класса ферментов была решена только одна структура с кодом присоединения PDB 1NT4. |
As of late 2007, only one structure has been solved for this class of enzymes, with the PDB accession code 1NT4. |
Анандамид позже транспортируется обратно к нейронам, высвобождая его с помощью ферментов-переносчиков на плазматической мембране, что в конечном итоге ослабляет восприятие боли. |
Anandamide is later transported back to the neurons releasing it using transporter enzymes on the plasma membrane, eventually disinhibiting pain perception. |
Кроме того, существует мембранный потенциал поперек внутренней мембраны, образованный действием ферментов электронной транспортной цепи. |
In addition, there is a membrane potential across the inner membrane, formed by the action of the enzymes of the electron transport chain. |
Моноаминоксидаза а, также известная как МАО-А, является ферментом, который у человека кодируется геном МАОА. |
Users were often presented the option to purchase a pointing stick, touchpad, or trackball. |
Микроорганизмы полезны при производстве пищевых продуктов, обработке сточных вод, создании биотоплива и широкого спектра химических веществ и ферментов. |
Microorganisms are useful in producing foods, treating waste water, creating biofuels and a wide range of chemicals and enzymes. |
Моноаминоксидаза а, также известная как МАО-А, является ферментом, который у человека кодируется геном МАОА. |
Skaði provides them with her terms of settlement, and the gods agree that Skaði may choose a husband from among themselves. |
ППР влияют на инсулин-чувствительные гены, которые усиливают выработку мРНК инсулинзависимых ферментов. |
The PPREs influence insulin-sensitive genes, which enhance production of mRNAs of insulin-dependent enzymes. |
Замена панкреатических ферментов и жирорастворимые витаминные добавки имеют важное значение, особенно в молодом возрасте. |
The olfactory bulb, responsible for the sense of smell, takes up a large area of the cerebrum in most vertebrates. |
- проба на свертывание сычужным ферментом - rennet test
- антитела, меченные ферментом - enzyme-tagged antibodies
- реактор с ферментом, иммобилизованным на лопастях мешалки - reactor with immobilized enzyme basket puddle
- расшлихтовка ферментом солода - malt desizing