Глоток вина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глоток вина - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a sip of wine
Translate
глоток вина -

имя существительное
totмалыш, карапуз, маленькая рюмка, глоток вина, сумма
- глоток [имя существительное]

имя существительное: sip, drink, swallow, gulp, mouthful, draft, potation, draught, pull, drop

- вино [имя существительное]

имя существительное: wine, bottle, cup, grape



Каждый раз когда ты говоришь неправду... ты делаешь глоток вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time you tell an untruth... you take a sip of wine.

Или губы- и когда они коснулись, ваших походил... на первый глоток вина... после того, как ты только пересек пустыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or lips - and when they touched, yours were like... that first swallow of wine... after you just crossed the desert.

Тосты-это способ почтить человека или пожелать ему доброй воли, сделав глоток вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toasting is a method of honouring a person or wishing good will by taking a drink.

Я бы содрал с тебя кожу за глоток вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd skin you alive for wine.

Эта страшная ночь, вогнавшая Скарлетт в панику, подействовала на него как глоток хмельного вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dangers of the night which had driven Scarlett into panic had affected him like an intoxicant.

Он вздохнул, выпил маленький глоток вина, потом наполнил мой бокал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sighed and took another sip of his own drink, then refilled my own again.

Я забросил еду и сделал еще один большой глоток вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I abandoned my rations and took another swig of wine.

Он сделал глоток и бросил бокал с остатками вина в огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a sip and flung the glass with the remainder into the fire.

Эх!.. Эх, с веселой душой, ну-ка, выпьем с тобой За радость любви быстролетной, Как вина глоток, как вон тот пузырек, Что в кубке всплывает - и лопнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh- We'll drink to-night with hearts as light, To love, as gay and fleeting As bubbles that swim, on the beaker's brim, And break on the lips while meeting.

Мужей очень красивых женщин я отношу к разряду преступников, - объявил лорд Генри, отхлебнув глоток вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The husbands of very beautiful women belong to the criminal classes, said Lord Henry, sipping his wine.

Рестораны и усадьбы предлагают свежие продукты от местных фермеров, а также местные вина из винодельческих хозяйств Фруска-горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restaurants and farmsteads offer fresh produce from local farmers and also regional vintages from Fruska Gora's wineries.

Они принесли бутерброды с копченым мясом на всех и здоровенную бутылку эльзасского вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had disposed of the sandwich boards this time, and brought instead a paper sack of smoked meat sandwiches and a large bottle of Alsatian wine.

Там он сделал добрый глоток бренди из висевшей на поясе фляжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he took a long deep swig from a hip flask of brandy, tossed the flask away.

Жизнь слишком серьезна, чтобы мне наскучить Чья вина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is too serious to be boring who's to blame?

Я - муха в стакане вина, призрак в чулане, незваный гость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the fly in the ointment, the uninvited guest.

В Молдавии производство винабольше чем бизнес. Оно — неотъемлемая часть истории страны и давний предмет национальной гордости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Moldova, winemaking is more than a business: It’s also integral to the country’s history and has long been a point of national pride.

Он сделал большой глоток и почувствовал, как абсент обволакивает язык, чуть-чуть примораживая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a big swallow of it and felt it coasting over his tongue in delicate anxsthesia.

Эмилия, сидевшая наверху в тревожном ожидании, слышала звонок, требовавший красного вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amelia heard the claret bell ringing as she sat nervously upstairs.

У этого вина таинственная возбуждающая сила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sap lends to the wine secret seductive powers.

Вы должны знать, что вина моя лишь в незнании обычаев Барсума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must know that my fault was of ignorance of your Barsoomian customs.

Это вина нашего владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is our cheapskate landlord.

Когда ты нечаянно устраиваешь пожар в лесу, это все равно твоя вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you start a forest fire unintentionally, it's still your fault.

Она выстроила эмоциональные стены... вина, никчемность, безнадежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's built emotional walls... guilt, worthlessness, hopelessness.

Он зачерпнул вина и поднял кружку, повернувшись к Роберту Джордану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dipped up another cup of wine and raised it to Robert Jordan.

Но они с мамой поехали кататься на шлюпке и погибли. - Рина начала всхлипывать. - Это моя вина, потому что я тоже хотела его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he went out in the boat with Mother and they died. She began to sob. It was my fault because I wanted him to.

Но я потом выпила целый бокал вина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..but I've drunk a whole glass of wine since then!

Все чувства вины, о которой вы беспокоились чтобы перестать контролировать, Это моя вина , не твоя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the guilt you've carried for your lack of control, it's my fault, not yours.

Из предложенного инспектором стакана сделала крохотный глоток и тут же оттолкнула стакан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She accepted the glass that the Inspector offered and took a tiny sip, then pushed it away.

Хотелось бы мне, чтобы тетушка послала этого вина родителю... шикарное вино!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish my aunt would send down some of this to the governor; it's a precious good tap.

Оставь-ка мне глоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me a drink of that, will ya?

Она считала, что он к ней плохо относится, и не понимала, в чем ее вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought that he was treating her very badly, and she did not know what she had done to deserve it.

Я думала, что успею сделать глоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(coughs) i really thought i had time to take a sip.

Итак, ты наполнил шесть бокалов на столе руководителей, Предложил тост, но не сделал глоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you poured six glasses at the head table, proposed a toast, but you didn't take a sip.

На столе полупустая бутылка вина, а в воздухе аромат камамбера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a half a bottle of wine on the table and a whiff of camembert in the air.

Еды было так, всякие остатки, и еще глоток спиртного, и паштет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was some broken wittles-that's what it was-and a dram of liquor, and a pie.

Это была моя вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reckon that was MY fault.

И, если ты не против, мы могли бы взять бутылочку вина и пойти ко мне. Будем целоваться, как подростки, посмотрим, что из этого получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're interested, we can take a bottle of wine back to my place, make out like teenagers, see what happens.

А теперь предложим нашему Джимми глоток молока, которое мы немного улучшили с помощью науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we could engineer a new Jimmy who is less of a brat, but we'll just use science to jazz things up.

На вечеринках и банкетах Сент-Эвремон лихорадочно продвигал вина региона Шампань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At parties and banquets, Saint-Évremond feverishly promoted the wines of the Champagne region.

Этот недостаток объясняет, почему вина обычно разливаются в бутылки из цветного стекла, которое блокирует ультрафиолетовый свет, и почему вино должно храниться в темной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fault explains why wines are generally bottled in coloured glass, which blocks the ultraviolet light, and why wine should be stored in dark environments.

Этого можно избежать путем стерильной фильтрации вина непосредственно перед розливом в бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be avoided by sterile filtering wine directly before bottling.

Молочнокислые бактерии могут также быть ответственны за другие недостатки вина, такие как те, что ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lactic acid bacteria can also be responsible for other wine faults such as those below.

Существует несколько конструкций таких гармонических осцилляторов, включая осциллятор Армстронга, осциллятор Хартли, осциллятор Кольпиттса и осциллятор моста вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several designs for such harmonic oscillators, including the Armstrong oscillator, Hartley oscillator, Colpitts oscillator, and the Wien bridge oscillator.

Любители вечеринок в Германии часто встречают Новый год бокалом игристого вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partygoers in Germany often toast the New Year with a glass of sparkling wine.

Он приучил себя к погоде, живя в глиняном кувшине для вина, принадлежавшем храму Кибелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He inured himself to the weather by living in a clay wine jar belonging to the temple of Cybele.

Пасха была кровавой формой ветхозаветного богослужения, а также переходом в Новый Завет в бескровной форме хлеба и вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passover was a bloody form of Old Testament worship and also transitions into the New Testament in the bloodless form of bread and wine.

Я добавил цитату о приятном питье вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've added a quote about agreeable wine drinking.

Ну, я думаю, в самом дальнем конце слева они скажут: это наша вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess on the farthest end of the left they'd say, 'That's our fault.

Даннеманн сказал, что она приготовила для них ужин в своей квартире в гостинице Самарканд около 11 часов вечера, когда они выпили по бутылке вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dannemann said that she prepared a meal for them at her apartment in the Samarkand Hotel around 11 p.m., when they shared a bottle of wine.

Южноафриканские вина, как правило, предпочитают более старые мировые стили и, как правило, требуют от шести до восьми лет выдержки, прежде чем они начнут развивать дальнейшие ароматы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South African wines tend to favor more Old World styles and typically require six to eight years' aging before they start to develop further flavors.

Во время скандала Германия была самым важным экспортным рынком для австрийского вина и была таковым в течение ряда лет, с растущей тенденцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the scandal, Germany was the most important export market for Austrian wine and had been so for a number of years, with an increasing trend.

Некоторые средневековые христианские богословы, такие как Марсилио Фичино, считали, что одушевление происходит, когда младенец делает свой первый глоток воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some medieval Christian theologians, such as Marsilio Ficino, held that ensoulment occurs when an infant takes its first breath of air.

До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder.

Вариации вызывают расширение и сжатие пробок, что приводит к окислению вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variations cause corks to expand and contract which leads to oxidation of the wine.

Некоторые рецепты сангрии, помимо вина и фруктов, содержат дополнительные ингредиенты, такие как бренди, газированная вода или ароматизированный ликер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sangria recipes, in addition to wine and fruit, feature additional ingredients, such as brandy, sparkling water, or a flavored liqueur.

Кроме того, использование специального кулинарного вина в маринадах может смягчить мясо и особенно полезно для блюд из дичи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the use of specialist cooking wine in marinades can tenderise meat and is of particular benefit to game dishes.

Его готовят из красного вина, обычно из региона Тиквеш, в сочетании с корицей и сахаром или медом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is made of red wine, usually from the Tikvešh region, combined with cinnamon and sugar or honey.

С Ван Хаутена была снята всякая вина за стрельбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Houten was cleared of any culpability in the shooting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глоток вина». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глоток вина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глоток, вина . Также, к фразе «глоток вина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information