Глубинный субъект - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глубинный субъект - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deep subject
Translate
глубинный субъект -

- глубинный [имя прилагательное]

имя прилагательное: deep, abyssal, Plutonic

- субъект [имя существительное]

имя существительное: subject, person, party, specimen, merchant, bozo



Фуллер открыл радикально новую структуру взяв за основу глубинный порядок природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuller had invented a radically new kind of structure that was based on the underlying system of order in nature.

Субъект выстраивает уникальные решётки работы железа, азота и фосфора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject is building unique lattice works of iron, nitrogen, and phosphorus.

Субъект верил в сказки, а не в реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unsub believed in the fairy tale, not in reality.

Этот угрюмый субъект одолжил нам кресла, и со временем они пришли в негодность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morose person lent them, and we wore them out.

Этот субъект отвечал, как попугай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was no better than a parrot.

Я чувствую, что смерть твоего отца имеет глубинный смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that your father's death has a profound meaning.

Наш субъект ускользает как от местных, так и от международных команд, и мы не позволим ему уйти снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our unsub's eluded both domestic and international teams, and we're not about to let him get away with it again.

Ибо внешний мир только слегка сдерживает нас, а влекут нас вперед лишь самые глубинные нужды нашего существа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For with little external to constrain us, the innermost necessities in our being, these still drive us on.

Мы считаем, что субъект занимается тем, что мы называем исправление ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe the unsub we're looking for is what he call a rectification killer.

Очевидно, что субъект пытается отделаться от чего-то, но от чего именно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously the unsub disassociates when she kills, but from what?

Вероятно, субъект очень харизматичен, и не вызывает даже инстинктивных подозрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the unsub's probably too charismatic to set off any instinctual alarms.

По счастливой случайности, этот субъект намеревается посетить ваше заведение, изысканные девушки которого напоминают ему о времени, проведенном в тропиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortuitously, this individual is due to be visiting your establishment, fancies girls that remind him of his... Time in the tropics.

Сам он по своим убеждениям в дядю, сообщил словоохотливый субъект, -экстремист-максималист во всем: в вопросах жизни, политики и искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He himself, in his convictions, had taken after his uncle, the garrulous subject informed him-extremist and maximalist in everything: in questions of life, politics, and art.

Из-за ангара появился круглолицый субъект в голубом комбинезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A round faced man in a blue flight suit emerged from behind the building.

Что за странный субъект! - воскликнул противник Валантена. - Едет умирать на почтовых...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a queer proceeding! said Valentin's antagonist; here he comes post-haste to be shot.

Субъект нападает на людей, чьи жизни не совпадают с их публичным имиджем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unsub's targeting people whose private lives don't measure up to their public image.

Вероятнее всего, субъект скромен, его социальные навыки ограничены, поэтому он охотится ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's possible he appears unassuming with limited social skills, which is why he chooses to hunt at night.

И как результат - субъект теперь, как мы говорим, декомпенсирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as a result of this, this unsub is what we call decompensating.

Субъект, определённо, выделил Аллена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unsub certainly singled Allen out.

Этот Субъект нападает в домах, а не на улице, где бы ему было легче атаковать жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unsub strikes in the home rather than outside where he could more easily abduct his victims.

Ее двоюродный брат - Кассий Колхаун. Очень неприятный субъект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is human, after a fashion. A male cousin-a queer card he is-by name Cassius Calhoun.

Эта голова, на которую светит сейчас солнце с неба, двигалась среди глубинных устоев мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That head upon which the upper sun now gleams, has moved amid this world's foundations.

Данные: субъект умер после девяти дней, семи часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data: subject died after nine days, seven hours.

Хотя этой субъект на самом деле ничего не поджигает, его психическое расстройство сходно с расстройством поджигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this unsub will never set an actual fire, He has the same psychosis as one who does.

По-видимому, долговязый субъект опасался преследования и желал спрятаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears he was under some hazy apprehension as to his personal safety, and wished to be concealed.

Я был слишком толстый, или, может быть, слишком высокий, или, может быть, просто слишком уродливым... вы можете сказать, что моя определенность проистекает из глубинных чувств неуверенности и неполноценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was too fat, or maybe too tall, or maybe just plain too ugly... you can say my definiteness stems from underlying feelings of insecurity and inferiority.

Торпеды предупредили эскорт, который обрушился на подводную лодку и атаковал ее глубинными бомбами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The torpedoes alerted the escort which bore down on the submarine and attacked her with depth charges.

Например, субъект может не верить q, независимо от того, оправдан ли он или она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subject may not actually believe q, for example, regardless of whether he or she is justified or warranted.

Другим важным фактором является то, что субъект доверяет честности человека, предоставляющего обратную связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other important factor is that the subject trusts the honesty of the person providing feedback.

Это делает субъект и наблюдатели слабо связанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes subject and observers loosely coupled.

Глубинные мотивы пользователей к участию в этих сообществах были связаны с некоторыми теориями убеждения социологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users' underlying motivations to involve themselves in these communities have been linked to some persuasion theories of sociology.

Кроме того, это может быть связано с внутрииндивидуальной изменчивостью, то есть с тем, что один и тот же субъект отличается в тестах, взятых в разное время или в других различных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, it may be due to intra-individual variability, that is, one and the same subject differing in tests taken at different times or in other differing conditions.

Подобно Юнгу, Лэнгс рассматривает архетипы как общевидовые, глубинные бессознательные факторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Jung, Langs thinks of archetypes as species-wide, deep unconscious factors.

Глубинные причины синдрома МРКХ до сих пор изучаются, но несколько причинных генов были изучены для их возможной ассоциации с синдромом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underlying causes of MRKH syndrome is still being investigated, but several causative genes have been studied for their possible association with the syndrome.

Позже подводный охотник сбросил 27 глубинных бомб в ширину от цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, a submarine chaser dropped 27 depth charges wide of the target.

Обнаружив свою ошибку, она начала всплывать, но была встречена шквалом глубинных бомб из эскорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon discovering her mistake, she started to surface but was greeted by a barrage of depth charges from the escort.

Таким образом, чтобы измерить степень забывания, можно увидеть, сколько подсказок субъект пропускает или сколько подсказок требуется, чтобы вызвать поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus in order to measure the degree of forgetting, one can see how many prompts the subject misses or the number of prompts required to produce the behavior.

Этот субъект информирует Кам о том, было ли принято предложение или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This entity informs the kam whether or not the offering has been accepted.

Оба корабля продолжили свой курс на запад и начали сбрасывать глубинные бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two ships continued on their course westward and began dropping depth charges.

Терре-Нев быстро затонул, и глубинные бомбы взорвались, причинив Дюнкерку серьезные повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terre-Neuve quickly sank and the depth charges went off, causing serious damage to Dunkerque.

Наблюдение за участниками и глубинные интервью дают географам-людям качественные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participant observation and in-depth interviews provide human geographers with qualitative data.

Существуют глубинные психологические факторы, которые объясняют семейное отчуждение за пределами поверхностного обоснования сценария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are underlying psychological factors that explain family estrangement beyond the surface rationale of the scenario.

Глубинные бомбы с хоста взорвались и взорвали обшивку ее корпуса, эта авария стоила многих жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depth charges from Hoste exploded and blew out her hull plating, this accident cost many lives.

Этот субъект отбыл в свое путешествие, задолжав более 10 000 долларов алиментов на содержание ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject departed on his journey owing over $10,000 in child support.

Затем этот субъект зачал ребенка в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject then conceived a child at sea.

Я пытаюсь добиться справедливости в городе, в то же время привлекая внимание жителей Комптона к глубинным причинам преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m trying to enforce justice in the city while, at the same time, sensitizing the people in Compton to the underlying reasons for crime.

ТИЦ основан на психобиологической модели, которая пытается объяснить глубинные причины индивидуальных различий в чертах личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TCI is based on a psychobiological model that attempts to explain the underlying causes of individual differences in personality traits.

Уитли загорелся, что привело к образованию глубинных бомб и вызвало мощный взрыв и потерю как самолета, так и экипажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Whitley caught fire which cooked the depth charges and caused a massive explosion and the loss of both the aircraft and crews.

Глубинные архитектуры включают в себя множество вариантов нескольких основных подходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep architectures include many variants of a few basic approaches.

Является ли эта информация существенной для того, чтобы субъект был известен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the information essential to the subject's notability?

Как только субъект прекращает свою деятельность, кровяное давление возвращается к норме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the subject stops the activity, the blood pressure returns to normal.

Федеральная резервная система - это группа субъектов, а не просто один субъект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Reserve System is a group of entities, not just one entity.

Более глубокое понимание глубинных причин могло бы помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A better understanding of the underlying causes would help.

Глубинные споры должны быть подняты на другом Совете DR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underlying disputes should be raised at another DR board.

Фокус-группы похожи на глубинные интервью, но их не следует путать с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focus groups are similar to, but should not be confused with in-depth interviews.

Погрузив боеприпасы на острове Айона и покинув Вест-Пойнт, корабль отправился в Форт Лафайет, чтобы загрузить глубинные бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After loading ammunition at Iona Island and leaving West Point, the ship sailed to Fort Lafayette to load depth charges.

Субъект-объектные дихотомии запутывают проблему, и нейтральная точка зрения не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor do I think you understand the way to communicate here.

Субъект-объектное отношение в отдельности не имеет никакого значения для объективности в философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of us, as you will have seen, resent anything not totally open and widely broadcast, as a potential cabal.

Да, объект-субъект более важен и чаще используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the object-subject is more important and more commonly used.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глубинный субъект». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глубинный субъект» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глубинный, субъект . Также, к фразе «глубинный субъект» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information