Субъект, испытывающий наибольшее снижение, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Субъект, испытывающий наибольшее снижение, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
biggest decliner
Translate
субъект, испытывающий наибольшее снижение, -

- субъект [имя существительное]

имя существительное: subject, person, party, specimen, merchant, bozo

- испытывать [глагол]

глагол: test, prove, essay, experience, feel, have, suffer, sustain, tempt, undergo

- большой

имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive

сокращение: gt

- снижение [имя существительное]

имя существительное: decline, diminution, cut, slash, drop, fall, depression, descent, abatement, decrement



Сообщества, которые практикуют овцеводство, испытывают наибольший риск для людей, но дикие животные также могут служить средством передачи инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communities that practice sheep farming experience the highest risk to humans, but wild animals can also serve as an avenue for transmission.

Когда этот же вопрос был задан 5-10 декабря 1984 года, 51% испытывали наибольшую симпатию к работодателям; 26% - к шахтерам; 18% - ни к тем, ни к другим и 5% не знали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When asked the same question during 5–10 December 1984, 51% had most sympathy for the employers; 26% for the miners; 18% for neither and 5% did not know.

Этот сплав способен испытывать наибольшую детонацию и злоупотребление, страдая при этом от наименьшего количества повреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This alloy is capable of experiencing the most detonation and abuse while suffering the least amount of damage.

Реформистские синагоги, как правило, испытывают наибольшую посещаемость в течение года в Йом-Кипур и Рош-а-Шана для богослужений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reform synagogues generally experience their largest attendance of the year on Yom Kippur and Rosh Hashanah for worship services.

Аватар традиционно испытывает наибольшие трудности в освоении элемента, диаметрально противоположного личности Аватара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Avatar traditionally has the greatest difficulty mastering the element diametrically opposed to the Avatar's personality.

Различных женщин просили понюхать рубашки и указать, к каким рубашкам они испытывают наибольшее сексуальное влечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various women were asked to smell the shirts, and to indicate to which shirts they were most sexually attracted.

Учителя 1-го и 2-го классов испытывали наибольшие трудности с использованием незнакомых методик, которые требовали от детей самостоятельного мышления и самостоятельной речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teachers for grades 1 and 2 had most difficulty with using unfamiliar techniques that required children to think and talk aloud independently.

Это заключение в рамку того, что у меня в голове, и есть наибольшая радость, которую я испытываю от киносъёмки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the framing of what I have in mind which I enjoy most in filming.

Интенсивность боевых действий, с которыми столкнулись страны, предоставляющие войска, сильно варьировалась, и в целом наибольшие потери понесли Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intensity of the combat faced by contributing nations varied greatly, with the United States sustaining the most casualties overall.

Полагаю, что наибольший интерес вызывает вон то, маленькое зеленое яблочко на нижней ветке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose that the most interesting thing among these is that small green apple on the lower branch.

При испытаниях, проводимых с целью официального утверждения типовых образцов, в испытываемую аппаратуру изготовителями вводятся испытательные ключи, сертифицированные одним из вышеупомянутых испытательных ключей Договаривающихся сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manufacturers shall insert, in equipment undergoing type approval tests, test keys certified by one of these Contracting Party test keys.

В принципе агроэкология может принести женщинам наибольший выигрыш, поскольку именно они сталкиваются с наибольшими трудностями в получении доступа к внешним производственным ресурсам или субсидиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In principle, agro-ecology can benefit women most, because it is they who encounter most difficulties in accessing external inputs or subsidies.

Наиболее затратоэффективным экологически устойчивым решением часто оказывается такое решение, которое в наибольшей степени учитывает местные потребности и отвечает им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most cost-effective sustainable solution will often be the solution that best understands - and responds to - the local requirements.

Одна из заинтересованных сторон высказала мнение о том, что правительству необходимо направить свои ресурсы на поддержку лиц, которые в наибольшей степени отдалены от рынка труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One stakeholder felt that there is a need for the Government to focus its resources on those most distant from the labour market.

В Гальском секторе, куда предполагается возвращение наибольшего числа беженцев, сосредоточено самое большое число военных наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gali sector, where most of the refugees are expected to return, has the largest number of military observers.

В целом на Южную Азию приходится наибольшее число детей, проживающих в условиях абсолютной нищеты и страдающих от недоедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, South Asia has the largest number of children living in absolute poverty and suffering from malnutrition.

Проблемы серьезного ухудшения жилищных и санитарных условий затрагивают наибольшее число детей в развивающихся странах, главным образом в сельских районах5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severe deprivation of shelter and sanitation are the problems affecting the highest proportion of children in the developing world, mainly in rural areas.

Население Южного Судана, подвергающееся наибольшему риску, одновременно является и наименее доступным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In South Sudan, the population most at risk is also the population most inaccessible.

Наибольшее сцепление вы получаете, когда первый раз касаетесь скалы рукой или ступней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most friction you have is when you first put your hand or your foot on the rock.

При такой постановке вопроса проблема всегда решается путем предоставления больших возможностей тем, кто имеет наибольшую политическую власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put in these terms, the problem is always solved by giving more to those who have the most political power.

Штё важно - так это нахождение важнейших игроков и отъём у них наибольших денежных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all aboot finding the heaviest users and extracting the most amount of cash from them.

Угрожающая морская жизнь и люди подобно, Pfiesteria убил более чем 1 миллиард рыб, наибольший fishkill юго-востока на отчете, и это распространяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threatening sea life and humans alike, Pfiesteria has killed over 1 billion fish, the southeast's largest fishkill on record, and it's spreading.

И нам нужны люди, как вы, с высшим образованием, чтобы позволить нам, после того, как мы обучим вас, сохранить наше место в числе стран, производящих наибольшее количество моющих средств в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we need chaps like you with a higher education to enable us, once we've trained you, to hold our place as one of the great detergent-producing nations of the world.

Гэтсби, который олицетворял собой всё то, к чему я испытывал искреннее презрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gatsby, who represented everything for which I have an unaffected scorn.

Он помнил клуб, внешние подробности его устройства, но совсем забыл то впечатление, которое он в прежнее время испытывал в клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered the club, the external details of its arrangement, but he had completely forgotten the impression it had made on him in old days.

Она испытывала к женщине на портрете дружеское сочувствие, словно та могла ее слышать, словно та понимала, что она смотрит на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt a new companionship with it, as if it had an ear for her and could see how she was looking at it.

Вы начнете испытывать эффекты кислородной недостаточности, но прежде, чем это произойдет, триокс укрепит вашу сердечно-легочную систему, что позволит вам лучше перенести эффекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will begin to experience the effects of hypoxia but before that happens, the tri-ox compound will have strengthened your cardiopulmonary system allowing you to better withstand the effects.

Мисс Хейл могла испытывать к нему безразличие и презрение, могла любить другого - но он все же окажет ей услугу, о которой она никогда не узнает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Hale might love another-was indifferent and contemptuous to him-but he would yet do her faithful acts of service of which she should never know.

Вареньке было и больно и стыдно, но вместе с тем она испытывала и чувство облегчения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varenka felt both sore and ashamed; at the same time she had a sense of relief.

Она явно испытывает недостаток сна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She clearly lacks sleep.

Я испытывала небывалое волнение; и пусть сам читатель решит, было ли то, что последовало, результатом этого возбуждения или чего другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was excited more than I had ever been; and whether what followed was the effect of excitement the reader shall judge.

Десятый легион был первым легионом, набранным лично Цезарем, и неизменно пользовался его наибольшим доверием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tenth was the first legion levied personally by Caesar and was consistently his most trusted.

Каждое государство испытывает и лицензирует профессиональных инженеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each state tests and licenses professional engineers.

Как правило, мы испытываем неприязнь к людям, которые пренебрегают возможностью вернуть услугу или предоставить оплату, когда им предлагают бесплатную услугу или подарок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, we have a dislike for individuals who neglect to return a favor or provide payment when offered a free service or gift.

Профессиональный борец Джон Сина имеет титул за наибольшее количество пожеланий, выполненных одним человеком, с более чем 600 желаниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional wrestler John Cena holds the title for the most wishes granted by a single individual, with over 600 wishes.

Исторически в Китае использовалась система подсчета очков, которая наказывала игрока, у которого было наибольшее количество несвязанных живых групп камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically in China a scoring system was used that penalized the player who had the greatest number of unconnected live groups of stones.

Другие предприятия, связанные с высшим образованием, также испытывали финансовые трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other businesses related to higher education have also had financial difficulties.

Собаки и лисы являются резервуаром для токсокара canis, но щенки и детеныши представляют наибольший риск распространения инфекции на человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dogs and foxes are the reservoir for Toxocara canis, but puppies and cubs pose the greatest risk of spreading the infection to humans.

Прямая демократия рассматривалась Флауэром как путь к распространению свободы и возможностей для наибольшего числа американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Direct democracy was seen by Flower as the path to spreading freedom and opportunity to the greatest number of Americans.

К 1964 году местная растительная жизнь вымирала, и жители Лорел РАН испытывали неблагоприятные симптомы, такие как головные боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1964, local plant life was dying out and residents of Laurel Run were experiencing adverse symptoms such as headaches.

В то время как Южный Центральный разлом Лейте испытывает умеренные сейсмические события, Северный Центральный разлом Лейте ползет со скоростью приблизительно 25 мм/год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Southern Central Leyte fault experiences moderate seismic events, the Northern Central Leyte fault creeps at approximately 25 mm/year.

Благодаря большей мобильности и процветанию китайцы, особенно студенты, начали испытывать свой характер и посещать страну в 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With greater mobility and prosperity, Chinese, particularly students, began to test their mettle and visit in the 1980s.

В зависимости от тяжести и локализации вспышек заболевания люди могут испытывать значительный физический дискомфорт и некоторую инвалидность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the severity and location of outbreaks, individuals may experience significant physical discomfort and some disability.

Недавно родившийся ребенок, как правило, испытывает различные приступы рвоты и периоды летаргии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recently born child will typically experience varying bouts of emesis and periods of lethargy.

В больших числах элементы объединяются от наибольшего к наименьшему, и подразумеваются нули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In large numbers, elements are combined from largest to smallest, and zeros are implied.

Зона отчуждения также включает в себя два морских района, прилегающих к участкам суши с наибольшей вулканической активностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exclusion zone also includes two sea areas adjacent to the land areas of most volcanic activity.

В супер-вторник Трамп получил наибольшее количество голосов, и он оставался лидером на протяжении всех праймериз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Super Tuesday, Trump received the most votes, and he remained the front-runner throughout the primaries.

Наибольший рост заболеваемости ВПГ-2 за последние несколько лет наблюдается у белых подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest increase in HSV-2 acquisition during the past few years is in white adolescents.

Два ряда уцелевших окон в верхней башне совпадают с крайними положениями планеты при ее наибольшем Северном и Южном наклонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two alignments of the surviving windows in the upper tower align with the extreme positions of the planet at its greatest north and south declinations.

Кроме того, люди не мотивированы строго избегать боли и только стремиться к удовольствию, но, вместо этого, люди будут терпеть боль, чтобы достичь наибольшего чистого удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, humans are not motivated to strictly avoid pain and only pursue pleasure, but, instead, humans will endure pain to achieve the greatest net pleasure.

Наибольший рост парапланеризма наблюдался в Европе: только во Франции в 2011 году было зарегистрировано более 25 000 активных пилотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe has seen the greatest growth in paragliding, with France alone registering in 2011 over 25,000 active pilots.

С тех пор как исчезли двигатели с боковыми клапанами, большинство двигателей имеют наибольшую эффективность при большой доле максимальной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since side valve engines disappeared, most engines have had their greatest efficiency at a large fraction of their maximum horsepower.

Самообучающиеся системы поведенческого таргетинга на месте будут отслеживать реакцию посетителей на контент сайта и узнавать, что с наибольшей вероятностью приведет к желаемому событию конверсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-learning onsite behavioral targeting systems will monitor visitor response to site content and learn what is most likely to generate a desired conversion event.

Пермь часто проявляет наибольшее развитие характера, в том числе будучи единственным из штурмовиков, у которого есть видимая подруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perm often displays the most character development, including being the only one of the Stormtroopers to have a visible girlfriend.

Руины Мачу-Пикчу являются наиболее международно признанными из всех руин Перу и поэтому принимают наибольшее количество туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruins of Machu Picchu are the most internationally recognized of all the ruins of Peru and therefore receive the most tourists.

Часа Бонпули имеет наибольшее сходство с мифом о Джимгаджегуте, рассказанным в самой северной провинции Хамгеон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chasa Bonpuli bears the most similarity to the Jimgajegut myth, recited in the northernmost Hamgyeong Province.

По данным Telifmetre, Симге была второй женщиной-художницей с наибольшим количеством потоков в Турции в 2018 году после Ханде Йенер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Telifmetre, Simge was the second female artist with the most number of streams in Turkey in 2018 after Hande Yener.

Ниже приведены первые названия, которые появляются. Похоже, что наибольший интерес к этому имеет Австралия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below are the first titles that come up. It looks like the greatest interest in this has to do with Australia.

Бангкок все еще является домом для большой китайской общины, с наибольшей концентрацией в Яоварате, Китайском квартале Бангкока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bangkok is still nevertheless home to a large Chinese community, with the greatest concentration in Yaowarat, Bangkok's Chinatown.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «субъект, испытывающий наибольшее снижение,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «субъект, испытывающий наибольшее снижение,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: субъект,, испытывающий, наибольшее, снижение, . Также, к фразе «субъект, испытывающий наибольшее снижение,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information