Глубокий лимфатический сосуд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: deep, rich, profound, sound, thorough, keen, intimate, pervasive, dead, abysmal
глубокий вдох - deep breath
глубокий голос - deep voice
глубокий вруб - deep cut
более глубокий осмотр - a deeper inspection
глубокие вены полового члена - deep veins of penis
глубокий бассейн экспертизы - deep pool of expertise
глубокий мониторинг - deep monitoring
глубокий разрыв - deep gap
глубокий язык - profound language
с глубоким прискорбием сообщить Вам - profound regret to inform you
Синонимы к глубокий: глубокий, глубоко лежащий, глубинный, погруженный, поглощенный, занятый, полный, основательный, мудрый, проникновенный
Значение глубокий: Имеющий большую глубину (в 1 знач.).
удаление лимфатических узлов - removal of lymph nodes
d1 лимфатический узел - d1 lymphnode
волокно прикрепления лимфатического капилляра - fiber of lymphatic capillary
внутригрудных лимфатических - hilar lymph
лимфатические капилляры - lymphatic capillaries
лимфатический фолликул - lymphatic follicle
прорастание лимфатических сосудов - lymphatic invasion
массаж лимфатической - lymphatic massage
паховая лимфатическая железа - inguinal gland
общие подвздошные лимфатические узлы - common iliac lymph nodes
Синонимы к лимфатический: лимфоидный, безжизненный, вялый
Значение лимфатический: Содержащий лимфу.
имя существительное: vessel, container, receptacle, jar, bulb, tabernacle, deferent
Молочник (сосуд) - Molochnik (vessel)
богато сосуды - richly vessels
артериальные сосуды - arterial vessels
стеноз магистрального кровеносного сосуда - upstream stenosis
венозные сосуды - venous vessels
вмещающий сосуд - holding tank
интиме сосудов - vessel intima
Уникальный идентификатор сосуда - unique vessel identifier
прокладка между пластиной и стенкой аккумуляторного сосуда - accumulator side piece
эмболии сосудов головного мозга - cerebral embolism
Синонимы к сосуд: емкость, контейнер, судно, банку, корабль, резервуар, пробирку, баллон, флакон, тары
Значение сосуд: Вместилище для жидкости, газа и т. п..
Лимфатическая мальформация - это либо поверхностный, либо глубокий, либо смешанный рост лимфатических сосудов. |
Lymphatic malformation is either a superficial, deep or mixed growth of lymphatic vessels. |
Как правило, более глубокий голос представляет собой более тяжелую и мощную особь, и этого может быть достаточно, чтобы предотвратить вторжение более мелких самцов. |
In general, a deeper voice represents a heavier and more powerful individual, and this may be sufficient to prevent intrusion by smaller males. |
Когда они погружаются в глубокий сон, их шея опускается ближе к телу, а веки начинают закрываться. |
As they fall into deeper sleep, their neck droops closer to the body and the eyelids begin to close. |
Он медленно продвигался сквозь невероятно глубокий советский авангард. |
He was moving up slowly through the incredibly deep Soviet vanguard. |
That's when deep space meant the next star over. |
|
Вирус иммунодефицита человека-это вирусная инфекция, поражающая лимфатические узлы. |
Human immunodeficiency virus is a viral infection that targets the lymph nodes. |
Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст. |
Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level. |
Ged lay in the same exhausted, overwhelmed sleep. |
|
За пятнадцать лет он научился видеть глубокий смысл в кратких высказываниях отца. |
He had had fifteen years of practice reading the wisdom behind Ragnar's terse observations. |
Я вытер губы салфеткой и сделал глубокий вдох, чтобы пища немного улеглась. |
I wiped my mouth, took a long breath, and let the food settle for a moment. |
Легкое касание руки Джил разбудило его и погрузило в глубокий колодец предрассветной темноты. |
The quick touch of Gil's hand brought him out of sleep into the black pit of predawn darkness. |
В Центральной Америке, например, значительное падение цен на экспортные сырьевые товары вызвало глубокий экономический спад. |
In Central America, for example, the drastic drop in the price of export commodities has caused a deep economic recession. |
У этого парня был глубокий разрез поперек горла, а когда его привели в порядок в морге, он оказался царапиной. |
This guy had a gash across his neck, and when they cleaned him up at the morgue, it was a scratch. |
Just take a deep breath, hum as you blow into the machine. |
|
Пожалуйста, сделайте глубокий вдох и расслабьтесь, незачем пускаться во все тяжкие». |
Please take a deep breath and relax, there is no reason to rush into things here. |
В докладе предлагается глубокий анализ того, как различные страны – при поддержке своих партнёров – могут улучшить показатели развития для всех своих граждан, а особенно для тех, до кого труднее всего дотянуться. |
The report offers an in-depth looks at how countries, with support from their partners, can improve development results for all of their citizens, especially the hardest to reach. |
The girl snored thickly through the morpnine. |
|
Насколько я мог судить, обошлось без трещины в черепе, но поперек лба, как раз под линией волос, тянулся рваный, глубокий почерневший разрез. |
As far as I could see, there was no fracture of her cranium, but the flesh of her forehead, just below her hairline, was torn and bruised. |
We dumped the car in a deep pool in the upper Missouri. |
|
14-сантиметровый глубокий порез левого предплечья. |
14-centimeter full-thickness laceration to his left forearm. |
Но очень немногие звуки могут проникать так далеко в густой растительности, как этот - глубокий бас самца орангутанга. |
But few calls can penetrate as far through the dense vegetation as this one the deep bass solo of a male orangutan. |
Теперь, мисс Мастерсон, я научу вас делать вашему отцу лимфатический массаж. |
Now, Miss Masterson, I'm going to teach you how to give your father some lymphatic massage. |
Я отыщу тебя, потому что украв невинную жизнь, ты невольно оставил глубокий след в последовавшей цепи событий. |
'I will find you, because when you stole that innocent life 'you unknowingly left your trail deep in a new chain of events. |
Надо будет проверить легкие, печень, лимфатические железы, и затем решить, какую химиотерапию использовать, в течение какого срока, с какими перерывами. |
We have to test lungs, liver, lymph glands, and then decide which chemo to use at which intervals how much time in between. |
I suppose you read some sort of deep meaning into that? |
|
Была ли это случайная одержимость убийцы или за этим скрыт глубокий смысл? |
Did the killer have some kind of a random obsession or was there a deeper meaning behind all of it? |
Я собираюсь запустить спасательный челнок в глубокий космос. |
I'm going to deploy an escape pod into deep space. |
A little too plunging by the way, I think, yes. |
|
В гостиной у них более сочный цвет, более глубокий запах, чем на открытом воздухе. |
'A bowl of roses in a drawing-room had a depth of colour and scent they had not possessed in the open. |
That's quite deep, Doc. |
|
Я умоляю пастора, старейшин и диаконов помолиться за меня. И тогда снова раздавался тот чудесный глубокий органный тон Единой молитвы. |
I beseech the pastor, elders and deacons to pray for me.' And then again would swell that wonderful deep organ tone of united prayer. |
Меркурий, по-видимому, имеет твердую силикатную кору и мантию, покрывающую твердый внешний слой ядра из сульфида железа, более глубокий жидкий слой ядра и твердое внутреннее ядро. |
Mercury appears to have a solid silicate crust and mantle overlying a solid, iron sulfide outer core layer, a deeper liquid core layer, and a solid inner core. |
Вскоре после того, как они миновали гребень хребта, их спустили в глубокий овраг, где им приказали сесть на землю. |
Soon after passing the crest of the ridge, they were marched down into a deep ravine, where they were ordered to sit on the ground. |
Лимфатические узлы воспаляются или увеличиваются при различных заболеваниях, которые могут варьироваться от банальных инфекций горла до опасных для жизни раковых заболеваний. |
Lymph nodes become inflamed or enlarged in various diseases, which may range from trivial throat infections to life-threatening cancers. |
Согласно индийской физиогномике, если у женщины глубокий пупок, то она популярна и любима своим мужем. |
According to Indian physiognomy, if a woman's navel is deep, she is popular and loved by her husband. |
Физические признаки перитонзиллярного абсцесса включают покраснение и отек в области миндалин пораженной стороны и отек яремно-желудочных лимфатических узлов. |
Physical signs of a peritonsillar abscess include redness and swelling in the tonsillar area of the affected side and swelling of the jugulodigastric lymph nodes. |
Это, пожалуй, самый глубокий и интимный взгляд на жизнь капоте, за пределами его собственных работ. |
It provides perhaps the most in-depth and intimate look at Capote's life, outside of his own works. |
Ряд процедур может быть полезным, включая физиотерапию и легкие физические упражнения, которые не создают чрезмерной нагрузки на лимфатическую систему. |
A number of treatments may be useful including physiotherapy and light exercise which does not put undue stress on the lymphatic system. |
Первоначально поражаются близлежащие лимфатические узлы рано. |
Initially, nearby lymph nodes are struck early. |
Наиболее распространенными сторожевыми лимфатическими узлами, дренирующими рак мочевого пузыря, являются обтураторные и внутренние подвздошные лимфатические узлы. |
The most common sentinel lymph nodes draining bladder cancer are obturator and internal iliac lymph nodes. |
Вместо хирургического вмешательства лимфатические узлы, вызывающие беспокойство, иногда обрабатывают лучевой терапией, применяемой к тазовым, паховым лимфатическим узлам пациента или к обоим. |
Instead of surgery, the lymph nodes of concern are sometimes treated with radiation therapy administered to the patient's pelvic, inguinal lymph nodes, or both. |
Я до сих пор смутно помню эту встречу, потрясение от которой оставило глубокий след в моей памяти. |
I still have a dim recollection of this meeting, the shock of which left a deep impression on my memory. |
Это фантастический, глубокий ресурс, совершенно не загроможденный капиталистическими интересами. |
This is a fantastic, in-depth, resource, and totally uncluttered with capitalistic interests. |
Наблюдавшиеся вблизи астероиды среднего размера, такие как Матильда и 243 Ida, также обнаруживают глубокий реголит, покрывающий поверхность. |
Medium-sized asteroids such as Mathilde and 243 Ida that have been observed up close also reveal a deep regolith covering the surface. |
Он также может быть вызван повреждением лимфатической системы от таких инфекций, как целлюлит. |
It can also be caused by damage to the lymphatic system from infections such as cellulitis. |
Они обладают твердой кожей и регенеративными способностями,и их можно убить, только нанеся глубокий разрез на затылке. |
They have hard skin and regenerative abilities, and can only be killed by inflicting a deep incision at the nape of the neck. |
У РПГ-2 был неглубокий конус,а у РПГ-7-глубокий. |
The RPG-2 had a shallow cone and the RPG-7 a deep cone. |
Обе машины врезаются в глубокий овраг,оставляя Круэллу и ее приспешников на мели и побежденными, наконец, когда фургон отъезжает. |
They succeed and as a result, Chief Wiggum releases all the seals, who return to the nursing home. |
Лимфатические капилляры соединяются с более крупными лимфатическими сосудами, чтобы слить лимфатическую жидкость, собранную в микроциркуляторном русле. |
A large portion of the dirt roads are in great condition and can be partly crossed by a two-wheel drive vehicle. |
Сиролимус используется особенно для лечения лимфатических мальформаций. |
Sirolimus is used especially to treat lymphatic malformation. |
В дополнение к этим кровеносным сосудам микроциркуляция также включает лимфатические капилляры и собирательные протоки. |
In addition to these blood vessels, the microcirculation also includes lymphatic capillaries and collecting ducts. |
Есть хороший шанс умереть, если мы отправимся в маленьком баллончике через глубокий космос. |
There’s a good chance of death, going in a little can through deep space. |
Глубокий кредитный кризис закрыл многие отрасли промышленности и вызвал затяжную депрессию. |
A deep credit crunch shut down many industries and brought about a protracted depression. |
Парастернальные лимфатические узлы сливаются в бронхомедиастинальные стволы, аналогично верхним межреберным лимфатическим узлам. |
The parasternal lymph nodes drain into the bronchomediastinal trunks, in a similar fashion to the upper intercostal lymph nodes. |
Если Рак не присутствует в сторожевых лимфатических узлах, то подмышечная лимфодиссекция не должна выполняться. |
If cancer is not present in sentinel lymph nodes then the axillary lymph node dissection should not be performed. |
Лимфатические узлы располагаются вдоль шейного отдела позвоночника и шеи, а также вдоль лица и челюсти. |
Lymph nodes line the cervical spine and neck regions as well as along the face and jaw. |
Пазухи обычно имеют u-образную форму и чрезвычайно глубокий разрез. |
The sinuses are typically u-shaped and extremely deep cut. |
Поскольку ущелье Викос представляет собой глубокий поперечный разрез горы, его склоны обнажают ряд скальных образований различного возраста. |
As the Vikos Gorge is a deep cross section of the mountain, its slopes expose a series of rock formations of various ages. |
It was typically frugal and deep in character. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глубокий лимфатический сосуд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глубокий лимфатический сосуд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глубокий, лимфатический, сосуд . Также, к фразе «глубокий лимфатический сосуд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.