Гнаться за дичью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
course | бежать, течь, гнаться по пятам, охотиться с гончими, гнаться за дичью, преследовать |
гнаться по пятам - course
гнаться за - chase after
гнаться за кем-л. с криками - chase smb. shouting
гнаться за двумя зайцами - chase two rabbits
по пятам (ходить, гнаться и т. п.) - heels (walk chase and m. n.)
гнаться за вчерашним днём - chase yesterday
гнаться за длинным рублем - be after money
гнаться за славой - pursue fame
Синонимы к гнаться: преследовать, стараться, травиться
Значение гнаться: Преследовать с целью настигнуть.
присматривать за ребенком - babysit
за холмом - over the hill
надзор за ведением строительных работ - construction supervision
присматривающее за кем-л. - look after smb.
это из за - it is because
за последний месяц - the last month
бороться за выживание - struggle for survival
уезжать за город - go out of town
браться сразу за десять дел - tackle a dozen jobs at once
премия за выплату кредитов - loan disbursement premium
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
вспугивать дичь - rouse
охотиться на дичь - hunt game
доставать дичь - fetch and carry
дичь в желе - jellied game
боровая дичь - upland fowl
водоплавающая дичь - waterfowl
жареная дичь - roast fowl
красная дичь - red game
охотник на крупную дичь - Big Game Hunter
пернатая дичь - game-bird
Синонимы к дичь: вздор, нелепость, галиматья, околесица, абсурд, мура, глупость, бредни, несуразность, ерунда
Значение дичь: Дикие птицы, на к-рых охотятся.
Веге не нужен религиозный пыл, чтобы гнаться за избранным. |
Vega does not need a religious fervor to break out over the chosen one. |
They have you chasing empty safes again. |
|
Как он мог гнаться за развитым мужчиной, вроде Петера Слима, больше мили по бездорожью? |
How could he have pursued a fit man like Peter Slim through rough country for over a mile? |
Послушай, я предоставил тебе свободу действий с Хэммондами, чтобы ты могла гнаться за своей сенсацией. |
Look, I allowed you latitude with the Hammonds before so you could pursue the bigger story. |
My client had a right to pursue his mother's car. |
|
Когда нас заставили гнаться за продуктивностью, все пошло коту под хвост. |
The day we were made to be productive, everything went to pot. |
Папе пришлось гнаться за ней на санитарном фургоне. |
Daddy had to chase her on the ambulance wagon. |
Нужно просто гнаться от одной несбыточной мечты к другой и молиться, чтобы эти безмозглые твари не сожрали тебя, когда ты спишь. |
Just keep going from one pipe dream to the next, praying one of these mindless freaks - doesn't grab a hold of you when you sleep. |
Однако Риана бежит по замковому комплексу, заставляя ашку и охранников гнаться за ней. |
However, Riana runs through the castle complex, forcing Ashka and the guards to chase after her. |
Так что давайте не будем так сильно гнаться за справедливостью. |
So let's not get too lost in righteousness. |
Стрелковый тормоз-это тормоз, который используется для перевозки загонщиков, егерей и спортсменов с их собаками, ружьями и дичью. |
A shooting-brake was a brake pressed into service to carry beaters, gamekeepers and sportsmen with their dogs, guns and game. |
Если бы я не знал, как обстоит дело в действительности, то подумал бы, что ты заставила меня гнаться за непостижимым. |
If I didn't know better, I'd say you sent me on a wild goose chase. |
Но с моей маркой T-L-C у нас не будет необходимости гнаться за ... |
But with my brand of T-L-C, we won't be chasing waterfalls. |
Исследования показывают, что эволюционная диета человека, богатая дичью, морепродуктами и другими источниками омега−3, возможно, обеспечивала такое соотношение. |
Studies suggest the evolutionary human diet, rich in game animals, seafood, and other sources of omega−3, may have provided such a ratio. |
Баронет бесшумно открыл дверь. Мы отправились следом за нашей дичью. |
Then the baronet gently opened his door and we set out in pursuit. |
Другой судья не будет гнаться за результатами. |
No other magistrate will push for results. |
To be used in chasing them or retreating, sir. |
|
Они предпочли жить во влажных местностях, которые были богаты рыбой, дичью и дикими растениями. |
They chose to live in wet environments... that abounded in fish, game and wild plants. |
Мы должны признать это и не пытаться гнаться за тем, что было раньше. |
We have to acknowledge that and not try to chase what used to be. |
You don't need to go for the cheap score. |
|
Отец всегда говорил мне, что неосторожный охотник легко может стать дичью. |
Father has taught me well that the careless hunter can easily become the hunted. |
Паук не стал гнаться за ним, но через какое-то время далеко позади Джек услышал смешок. |
It did not pursue, but after a time he heard laughter far to his rear. |
Жизнь слишком коротка, чтобы гнаться за кем-то, кто гонится за кем-то другим. |
Life's too short to chase someone Who's chasing someone else. |
Жизнь слишком коротка, чтобы гнаться за кем-то, кто гонится за кем-то другим. |
Life's too short to chase someone Who's chasing someone else. |
He can run after me - I'm going away from him. |
|
Ставить пометки на деревья намного лучше, чем гнаться за монстрами. |
Tagging trees is a lot better than chasing monsters. |
Они могут нас, и покалечить, и взять на абордаж или они могут просто гнаться за нами. |
They'll either cripple us so they can board us or drive us off so they can follow us. |
За Килдонанским лесом волк сменил галоп на шаг, перестал гнаться за санями и направился было к лесу. |
Two miles above Kildonan woods the Wolf had stopped his gallop to walk over to the sled trail, had followed it a few yards, then had returned to the woods. |
Но эти козы, столь же дикие и ловкие, как серны, были так похожи на наших домашних коз, что Франц не считал их дичью. |
These animals, though wild and agile as chamois, were too much like domestic goats, and Franz could not consider them as game. |
И теперь, когда я перестал гнаться за успехом, я осознал, что в жизни есть нечто большее, чем быть самым молодым вице-президентом в истории компании. |
And now that I've quit the rat race, I realized there's so much more to life than being the youngest VP in the company's history. |
We couldn't follow them in this damned soup! |
|
И те, что проскочат станут загнанной дичью которую мы разделаем так, как пожелаем. |
The one or two who get in are as good as dead. We can cook 'em up any way we want. |
Охотиться за такой мелкой дичью не стоило; Хенчарду стало стыдно, и, потеряв всякое желание унизить Люсетту, он перестал завидовать удаче Фарфрэ. |
Such a woman was very small deer to hunt; he felt ashamed, lost all zest and desire to humiliate Lucetta there and then, and no longer envied Farfrae his bargain. |
Прямо как гнаться за Алисой по кроличьей норе. |
It's, um... sort of like chasing Alice down the rabbit hole. |
Мы здесь, чтобы вспомнить нашу молодость, но не важно, как быстро мы будем гнаться за ней... |
We're here to recapture our youth, but no matter how fast we chase after it... |
The Wild Goose chase...very clever. |
|
Why don't we lead the shark into shore instead of him leading us out to sea? |
|
Все эти вещи были неплохими, и мы не можем держать их в себе и ты должен делать то, что хочешь... гнаться за мечтой... |
These things were all good at and we can't just keep them bailed up inside. |
You just made us chase you up 20 flights of stairs. |
|
Но я буду гнаться за другой... Эй, вы, запрягайте быстрей! |
But I'll follow the other. Look alive here with them horses. |
Если бы ты выросла к Северу от Стены - тебя бы с детства научили обращаться с дичью. |
You grow up north of the Wall, you learn the proper way to handle game. |
Погоди, пока ты не будешь гнаться в тёмном переулке за преступником. А у него в руке какая-то фиговина. |
You wait until one night you chase some guy down a dark alley and that little object in his hand? |
За ней я и буду гнаться... Эй, вы, те две пары сюда - по кроне получите. |
I'll follow her. Bring those two pair out here for a crown a man. |
You'd just be chasing your tail. |
|
Прекрати гнаться за мной, Кевин! |
Stop chasing me, Kevin! |
или я буду гнаться за тобой, твои ... |
or if I chase you, your subjective... |
I had to chase her for six blocks. |
|
Security's gonna run you down hard. |
|
Я только пытаюсь помочь, раз мне знакома твоя склонность гнаться за каждой юбкой, что проходит мимо. |
I am trying to help you, as I know your proclivity is to chase the first skirt that flares at you. |
I won't be chasing you anymore. |
|
Не собирается же он за нами гнаться. |
He's not actually gonna chase us. |
He was unafraid to pursue the truth. |
|
И вот ты свободен гнаться за мечтой без обязательств. |
Now, here you are, free to pursue your dreams with no responsibilities. |
В стихотворении говорится, что как бы сильно мы не думали, что мы свободные личности, на самом деле мы всегда бежим от Бога, и он будет гнаться за нами до конца, и овладеет нашими душами. |
The poem says that however much we think we are free individuals, we are, in reality, always running from God and he will pursue us till the end, and possess our souls. |
I'm tired of running for my life. |
|
Перестань гнаться за своей мечтой, уходя все дальше на восток. |
But do not chase your dream further east. |
Он приказал кучеру гнаться за ними, вместо того чтобы искать помощи. |
He commanded his driver to chase them, instead of seeking help. |
Вскоре лесные угодья были истощены дичью, и к февралю начался подъем боевого духа и участились случаи дезертирства. |
The woodlands were soon exhausted of game, and by February morale and increased desertions ensued. |
Равнинные индейцы жили в типи, потому что их легко было разобрать и позволить кочевой жизни следовать за дичью. |
The Plains Indians lived in tipis because they were easily disassembled and allowed the nomadic life of following game. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гнаться за дичью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гнаться за дичью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гнаться, за, дичью . Также, к фразе «гнаться за дичью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.