Говорится в конце - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Говорится в конце - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
states at the end
Translate
говорится в конце -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- конце

end of the



У меня дома есть книга... что-то типа Коллинсовской книги о птицах, от 1850 года, после описания каждой птицы, в конце говорится...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a book at home ... It's the equivalent of the Collins Book of Birds, from 1850, and after describing each bird, at the end it will say ...

В конце также говорится, что фестивали / праздники были fas, т. е. отмечались F в календаре!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end it states too that festivals/holydays were fas, ie marked F on the calendar!

В конце концов, мы связываем моральные ценности с действиями, а также с их результатами, или, как говорится, цель не оправдывает средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, we attach moral value to processes as well as outcomes, as in the phrase the end does not justify the means.

В конце эпизода подразумевается, что он получил повреждение мозга, и в последующем эпизоде говорится, что он находится в коме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the episode, it is implied that he has sustained brain damage, and is said in the subsequent episode to be in a coma.

Опять же в конце раздела говорится, что его взгляды неоднократно считались предвзятыми, и приводятся источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again at the end of the section it is stated his views have been considered biased on a number of occasions, and sources are provided.

В конце статьи говорится о судебном процессе, который был подан в августе 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of the article talks about a lawsuit that was filed in August 2012.

В начале говорится об истории освоения космоса. А в конце рассказывается о фантастических планах строительства лунной базы и пилотируемого полёта на Марс 12-го ноября 19881-го.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It starts with Sputnik and it's a history of space, and right at the end there's the speculative stuff about moon base and then a manned mission to Mars, on November 12th 1981, it was going to leave.

В конце концов, в статье FA Columbine Massacre говорится о подобных играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the FA Columbine Massacre article talks about similar games.

Соня Блейд появляется в конце фильма с конфиденциальным документом, в котором говорится, что Скорпион убил брата Саб-Зиро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sonya Blade shows up late in the film with a confidential document stating that Scorpion had killed Sub-Zero's brother.

В сообщениях говорится, что феномен, подобный folie à deux, был вызван военным недееспособным агентом BZ в конце 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports have stated that a phenomenon similar to folie à deux was induced by the military incapacitating agent BZ in the late 1960s.

В конце этого параграфа говорится, что библиотека является третьей по величине коллекцией в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of that paragraph, it is stated the library is the 3rd largest in size of collection in the world.

В конце раздела классическая Спарта говорится, что тревожный упадок спартанских граждан был прокомментирован Аристотелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says at the end of the Classical Sparta section that the alarming decline of Spartan citizens was commented on by Aristotle.

В дневном выпуске говорится, что тебе снова удалось сфабриковать улики против Шэнли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The afternoon edition says you've managed to fabricate evidence against Shanley once again.

В семейных записях и легендах говорится, что среди нас были бродяги и бессовестные авантюристы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the family records and in the legendary tales there are many wanderers and some shameless adventurers.

На его деньги она приобрела разные мелочи туалета и в конце концов совершенно преобразилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his money she purchased the little necessaries of toilet, until at last she looked quite another maiden.

Мы сегодня находимся в конце мирного процесса в знакомой нам форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now stand at the end of the peace process as we have known it.

Иногда температура достигала -27 С. В конце концов, зима сдает свои позиции и весна не за горами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some times the temperature reached -27 C in our region. Finally, winter is leaving and spring is around the corner.

В конце 2003 года полный набор из 40 таблиц переписи по Нидерландам был направлен в Евростат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of 2003 the complete set of forty census tables for the Netherlands was sent to Eurostat.

В конце цикла отбор проб продолжается с задействованием всех средств, с тем чтобы у системы было достаточно времени для срабатывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the cycle, sampling shall be continued, operating all systems to allow system response time to elapse.

Мышка конечно может показывать свои зубки, но в конце, это все еще мышка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mouse may get to roar once in a lifetime, but at the end, it's still a mouse.

Горшки с цветами она ставила в мастерской, на конце стола, не снимая с них высоких бумажных оберток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had placed the pots in the shop at one end of the table without removing the white paper that was round them.

В е-мейле, обсуждаемом в газетах, по поводу продажи домов, говорится, что ты, Бенджамин Тревор Суэйн, поддерживаешь эту политику ровно так же, как и Никола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The email trail about the key worker housing shows that you, Benjamin Trevor Swain were gleefully in favour of it, just like Nicola.

В конце концов, это все не об отце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So ultimately, this is not about our father.

Во многих отношениях он все еще сентгабец, все три его варианта носят в себе вот это общее - эту его часть, которая прошла через годы и осталась, как говорится, цела и невредима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is in many ways still a St Gabe's boy, all three versions of him have that in common, that part crossed the years and got over, as they used to say.

Но в данный момент ты болтаешься на самом конце одного из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now you're dangling off the end of it.

Единственное, что я усвоил в мире-без-выгоды, это то, что в конце концов, кто-нибудь да выручит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing I've learned in the not-for-profit world is that eventually, someone steps up.

В конце 90-х, мы, люди, начали осознавать своё ужасающее воздействие на природу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1990s, we humans began to understand the dire impact we were having on our environment.

В конце концов его стараниями надо мной нависла такая туча обвинений, что мой стол превратился в город призраков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, he put a cloud of guilt so thick over my head, he turned my desk into a ghost town.

И в конце я хочу сказать огромное Британское спасибо, пожать вам руку и поклониться, но мы же не в Британии, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, a big thank you in Britain is a handshake or a barely perceptible nod of the head, but we're not in Britain, are we?

В смысле, кампус Хадсона в другом конце города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean the Hudson campus is way up town.

В конце концов он написал на бумаге букву икс и поднял, чтоб все видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They kept at it till he wrote X on a sheet of paper and held it up for everybody to see.

Затем говорится о причинах, а затем какое-то слово, которое я не смог перевести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Followed by causes, followed by some word I can't translate.

Как говорится, потребность - мать изобретений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say necessity is the mother of invention.

В нем говорится, что есть 7 духовных фигур, но в нем перечислены только 6. Кто допустил эту вопиющую ошибку, и кто еще придерживается мнения, что они должны быть классифицированы как 7 цифр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says there are 7 spiritual figures, but it only lists 6. Who made this glaring error, and who else holds this view that these are to be classified as 7 figures?

Ниже приводится статья, в которой говорится, что аль-КВЕДА и 911 не связаны, как по мнению нашего собственного правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below is an article that states AL-QUEDA and 911 are not linked as according to our own government.

В инфобоксе говорится, что столицами КСА были Монтгомери, штат Алабама, и Ричмонд, штат Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the infobox, it says that the capitals of the CSA were Montgomery, Alabama and Richmond, Virginia.

В тексте говорится, что существует четыре ямы и девять Нийам, в отличие, например, от пяти ям и пяти Нийам в Йогасутрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are four Yamas and nine Niyamas, states the text, in contrast to five Yamas and five Niyamas in Yogasutras for example.

Где в Северной Ирландии говорится, что это страна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where in Northern Ireland does it say it is a country?

В 1995 году Kennecott, EPA и штат Юта подписали соглашение, в котором говорится, что Kennecott будет продолжать очищать сточные воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995 Kennecott, EPA and the State of Utah signed an agreement saying that Kennecott will continue to clean up the discharge sewage.

В тексте говорится, что именно этот путь предпочитают интеллектуалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text states that this is the path that intellectuals tend to prefer.

Далее в этом отрывке говорится, что подобные часы в Уимборнском соборе и Эксетерском соборе были приписаны Лайтфуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passage goes on to say that similar clocks in Wimborne Minster and Exeter Cathedral have been attributed to Lightfoot.

Это повторяет то, что говорится в статье Reuters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It restates what the Reuter's article states.

Однако этот процесс не получал широкого глобального внимания до тех пор, пока в течение 2013 года не были спасены основные банки Кипра, о чем говорится ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the process did not receive extensive global attention until the bail-in of the main banks of Cyprus during 2013, discussed below.

Дот возвращает ответ, в котором говорится, что она сохранит тайну Эльзы в обмен на визит врача, который разделил близнецов Броди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dot returns a reply stating she will keep Elsa's secret in return for a visit from the doctor who separated the Brody twins.

В том же докладе также говорится о недоступности придорожного мусора и услуг по переработке отходов, нехватке правоприменения и привычке как возможных причинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same report also cites unavailability of curbside trash and recycling service, shortage of enforcement, and habit as possible causes.

Фактически, в нем говорится,что RationalWiki была начата после инцидентов, подобных статье о раке молочной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it states that RationalWiki was started after incidents like the Breast Cancer article had happened.

В его статье говорится, что он иракский туркмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His article says that he's an Iraqi Turkmen.

В статье говорится, что некоторые виды производят яд, который опасен для человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article says A number of the species produce venom which is dangerous to humans.

Нигде не говорится, что все раджпуты произошли от джатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowhere is it suggested that ALL rajputs originated form the Jats.

В статье говорится, что W имеет более 3 миллионов страниц - разве это не должны быть статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article says that W has more than 3 million pages - should it not be articles?

В третьем предложении цитируется устаревший текст, в котором говорится, что громкие массовые убийства редки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the third sentence, an outdated text is quoted saying high-profile mass murder is rare.

В этом тексте говорится, что все крестьянские восстания были подавлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this text it says that all peasant revolts were supressed.

В Конституции ничего не говорится о политических партиях, и в то время, когда она вступила в силу в 1789 году, никаких партий не существовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution is silent on the issue of political parties, and at the time it came into force in 1789, there were no parties.

Там ничего не говорится об африканском конклаве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't say anything about an African clave.

Я почти уверен, что физкультура не является обязательным экзаменом GCSE, как говорится в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure PE is not a mandatory GCSE as this article says.

В Нарада-Пуране в 1.15.936 говорится, что те, у кого нет вагинального полового акта, отправятся в Ретобходжану, где им придется жить на сперме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Narada Purana in 1.15.936 states that those who have non-vaginal intercourse will go to Retobhojana where they have to live on semen.

На странице говорится, что религиозный антисемитизм не является расовым, еврей может обратиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The page says that religious antisemitism isn't racial, a Jew is able to convert.

Там говорится, что они бежали из соображений религиозной свободы, и им было разрешено поселиться в Индии благодаря доброй воле местного князя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says they fled for reasons of religious freedom and they were allowed to settle in India thanks to the goodwill of a local prince.

Он говорит, что в этом договоре хамбайта говорится, что сын и дочь могут совместно владеть своим наследством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says that this contract of hambayth says that a son and daughter can co-own their inheritance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «говорится в конце». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «говорится в конце» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: говорится, в, конце . Также, к фразе «говорится в конце» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information