Горение обедненной горючей смеси - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Горение обедненной горючей смеси - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fuel-lean burning
Translate
горение обедненной горючей смеси -

- горение [имя существительное]

имя существительное: combustion, burning

- горючей

flammable

- смеси

mixture



В полимерных та-е-колпачках горение не представляет опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In polymer Ta-e-caps combustion is not a risk.

У него сложилось впечатление, что горение и дыхание химически идентичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had an impression that combustion and respiration are chemically identical.

При нагревании высокая теплопроводность меди рассеивает тепло, чтобы предотвратить плавление или горение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If heated, the high thermal conductivity of copper dissipates the heat to prevent melting or burning.

Эта теория попыталась объяснить такие процессы, как горение и ржавление, которые в настоящее время в совокупности известны как окисление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory attempted to explain processes such as combustion and rusting, which are now collectively known as oxidation.

Менее радиоактивный и не делящийся уран-238 составляет основной компонент обедненного урана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The less radioactive and non-fissile uranium-238 constitutes the main component of depleted uranium.

Большинство химических пропеллентов выделяют энергию через окислительно-восстановительную химию,а именно через горение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most chemical propellants release energy through redox chemistry, more specifically combustion.

Изобретение оптимизирует горение упомянутых топлив, в частности, двигателей внутреннего сгорания карбюраторного, дизельного, роторно-поршневого и т.п. типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said invention makes it possible to optimise combustion of liquid hydrocarbon fuels for internal combustion carburetor, diesel, rotary-piston etc engines.

Считается, что возгорание и устойчивое горение имеют место, если устойчивый факел сохраняется на протяжении как минимум 5 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignition and sustained combustion is defined as when a stable flame is maintained for at least 5 s.

Когда Эстер делала его, она поддерживала горение шалфея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Esther did it, she kept the sage burning.

В нашем случае, горение свечей удлинилось на два часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus extending the candle's life by, in this instance, over two hours.

Хотя обычно не катализируется, горение может быть катализировано платиной или ванадием, как в контактном процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although usually not catalyzed, combustion can be catalyzed by platinum or vanadium, as in the contact process.

Это также происходит, когда горение гасится теплоотводом, таким как твердая поверхность или пламегаситель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also happens when the combustion is quenched by a heat sink, such as a solid surface or flame trap.

В апреле 2009 года Сенат Бельгии единогласно проголосовал за ограничение инвестиций бельгийских банков в производителей оружия из обедненного урана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2009, the Belgian Senate voted unanimously to restrict investments by Belgian banks into the manufacturers of depleted uranium weapons.

Обедненный уран, используемый в порошке, был продан заводом Cogéma в Пьерлате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depleted uranium used in the powder was sold by Cogéma's Pierrelatte facility.

В феврале 2000 года Cogema прекратила продажу обедненного урана производителям эмали и стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2000, Cogema discontinued the sale of depleted uranium to producers of enamel and glass.

Когда боеприпасы с обедненным ураном проникают сквозь броню или горят, они создают окислы обедненного урана в виде пыли, которая может вдыхаться или загрязнять раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When depleted uranium munitions penetrate armor or burn, they create depleted uranium oxides in the form of dust that can be inhaled or contaminate wounds.

В 2003 году Королевское Общество обратилось с еще одним срочным призывом изучить фактическое воздействие обедненного урана на здоровье и окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, the Royal Society issued another urgent call to investigate the actual health and environmental impact of depleted uranium.

Стехиометрическое соотношение трех частей KNO3 к двум частям Mg близко к идеальному и обеспечивает наиболее быстрое горение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stoichiometric ratio of three parts KNO3 to two parts Mg is close to ideal and provides the most rapid burn.

Горение пластика на открытом воздухе происходит при более низких температурах и обычно выделяет такие токсичные пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open-air burning of plastic occurs at lower temperatures, and normally releases such toxic fumes.

Теперь горящий шар из порошка и воздуха проходит через широкое сопло в главную камеру сгорания, где происходит быстрое, почти взрывное горение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The now burning ball of powder and air travels through a wide nozzle into the main combustion chamber where a fast, almost explosive, burn takes place.

Поскольку горение может происходить только на поверхности твердого или жидкого вещества, где оно может вступать в реакцию с кислородом, это приводит к тому, что пыль становится гораздо более горючей, чем сыпучие материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since burning can only occur at the surface of a solid or liquid, where it can react with oxygen, this causes dusts to be much more flammable than bulk materials.

При производстве обогащенного урана с использованием разделения изотопов образуется обедненный уран, содержащий всего 0,2-0,4% U-235.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production of enriched uranium using isotope separation creates depleted uranium containing only 0.2% to 0.4% U-235.

Поскольку природный уран начинается с такого низкого процента U-235, обогащение приводит к получению большого количества обедненного урана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because natural uranium begins with such a low percentage of U-235, enrichment produces large quantities of depleted uranium.

Например, для производства 1 кг 5% обогащенного урана требуется 11,8 кг природного урана, и остается около 10,8 кг обедненного урана, содержащего только 0,3% U-235.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, producing 1 kg of 5% enriched uranium requires 11.8 kg of natural uranium, and leaves about 10.8 kg of depleted uranium having only 0.3% U-235.

Правительство США превращает обедненный UF6 в твердые оксиды урана для использования или удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. government has been converting depleted UF6 to solid uranium oxides for use or disposal.

Стабаллои - это металлические сплавы обедненного урана с очень малой долей других металлов, обычно титана или молибдена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staballoys are metal alloys of depleted uranium with a very small proportion of other metals, usually titanium or molybdenum.

Одна рецептура имеет состав 99,25% по массе обедненного урана и 0,75% по массе титана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One formulation has a composition of 99.25% by mass of depleted uranium and 0.75% by mass of titanium.

По данным международной юридической группы, готовящей иск против НАТО, во время бомбардировок Югославии в 1999 году было использовано 10-15 тонн обедненного урана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to an international legal team preparing a lawsuit against NATO, 10–15 tons of depleted uranium was used during the 1999 bombing of Yugoslavia.

Ядро может расширяться и охлаждаться, и стабильное горение гелия будет продолжаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The core can then expand and cool down and a stable burning of helium will continue.

Снаряд представляет собой интегрированный пенетратор из обедненного Уран-никель-цинкового сплава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projectile is an integrated depleted uranium-nickel-zinc alloy penetrator.

Это плотный материал с плотностью около 15 г / куб. см, но не настолько плотный, как вольфрам или обедненный уран, которые находятся в диапазоне 18-19 г/куб. см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a dense material, with density around 15 g/cc, but not nearly as dense as tungsten or depleted uranium, which are in the 18-19 g/cc range.

Бесконечная печь Гофмана, которая, как говорили, давала идеальный контроль над горением, была испытана в 1860 году и показала, что этот процесс дает лучший сорт цемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hoffmann 'endless' kiln which was said to give 'perfect control over combustion' was tested in 1860, and showed the process produced a better grade of cement.

Но разве ветер не содержит кислорода, поддерживающего горение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But doesnt the wind contain oxygen a supporter of combustion?

В Юго-Восточной Азии открытое горение дымки загрязняет окружающую среду региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Southeast Asia, open-burning haze pollutes the regional environment.

Несмотря на известное использование обедненного урана союзными войсками, в образцах почвы, взятых из Эль-Фаллуджи, обедненного урана обнаружено не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the known use of depleted uranium by allied forces, no depleted uranium has been found in soil samples taken from Fallujah.

Маршалл также изучил возможные генетические эффекты, обусловленные излучением обедненного урана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marshall also examined possible genetic effects due to radiation from depleted uranium.

Химические эффекты, включая потенциальные репродуктивные проблемы, связанные с воздействием обедненного урана, были подробно рассмотрены в одной из последующих статей журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical effects, including potential reproductive issues, associated with depleted uranium exposure were discussed in some detail in a subsequent journal paper.

контролируемое горение не является обычной органической практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

controlled burning is not a common organic practice.

Десорберы, использующие системы разрушения отходящих газов, используют горение для термического разрушения улетучившихся органических компонентов, образующих CO, CO2, NOx, SOx и HCl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Desorbers using offgas destruction systems use combustion to thermally destroy the volatilized organics components forming CO, CO2, NOx, SOx and HCl.

Такое твердое топливо может быть отлито в большие однородные блоки, не имеющие трещин или других дефектов, которые могли бы вызвать неравномерное горение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such solid fuels could be cast into large, uniform blocks that had no cracks or other defects that would cause non-uniform burning.

Такой случай произошел в 1856 году в Никольсоновской яме с лампой, которую сверхчеловек использовал для испытания на горение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an incident occurred at Nicholson Pit in 1856 on a lamp being used by an overman to test for firedamp.

Дозвуковое горение может привести к дефлаграционному взрыву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsonic burn may create a deflagration explosion.

Сверхзвуковое горение может привести к детонационному взрыву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supersonic burn may create a detonation explosion.

Такое поведение считается перенаправленным кормовым поведением, вызванным предоставлением птице обедненной кормовой среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This behaviour is considered to be re-directed foraging behaviour, caused by providing poultry with an impoverished foraging environment.

Ясные доказательства массового добавления 13С-обедненного углерода в начале ПЭТМ получены из двух наблюдений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear evidence for massive addition of 13C-depleted carbon at the onset of the PETM comes from two observations.

Химические реакции, такие как горение в огне, ферментация и превращение руд в металлы, были известны с глубокой древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemical reactions such as combustion in fire, fermentation and the reduction of ores to metals were known since antiquity.

Гюстав Труве был первым, кто использовал внутреннее горение, и его модель 1890 года пролетела расстояние 80 метров в демонстрации для французской Академии наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gustave Trouvé was the first to use internal combustion, and his 1890 model flew a distance of 80 metres in a demonstration for the French Academy of Sciences.

Если процентное содержание огнетушителя начинает расти, то в воздухе остается меньше кислорода, и горение уменьшается или гаснет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the percentage of firedamp starts to rise, less oxygen is available in the air and combustion is diminished or extinguished.

Используемый тяжелый металл чаще всего представляет собой вольфрамовый сплав, но также использовался и обедненный уран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavy-metal used is most often a tungsten alloy but depleted uranium has also been used.

Из-за своей высокой плотности обедненный уран также может быть использован в танковой броне, зажатой между листами стальной Броневой пластины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its high density, depleted uranium can also be used in tank armour, sandwiched between sheets of steel armour plate.

Последней версией горения было горение 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last version of Combustion was Combustion 2008.

Сахар осуществляет контроль над вкусом – он уравновешивает остроту кислотности и горение спирта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sugars exercise a control over the taste – they balance the spiciness of the acidity and the burning of the alcohol.

Обедненный бор является побочным продуктом атомной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depleted boron is a byproduct of the nuclear industry.

Горение наиболее часто используется для практических ракет, так как высокие температуры и давления желательны для достижения наилучших эксплуатационных характеристик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combustion is most frequently used for practical rockets, as high temperatures and pressures are desirable for the best performance.

Добавки могут быть катализаторами, чтобы ускорить или сделать горение более эффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The additives can be catalysts, to speed up or make the burning more efficient.

Горение керосина с перекисью водорода дается по формуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combustion of kerosene with hydrogen peroxide is given by the formula.

Таким образом, не только тепло и вырабатываемый кислород могли вызвать пожар, но и кислород мог также поддерживать горение огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, not only could the heat and generated oxygen start a fire, but the oxygen could also keep the fire burning.

В 1929 году датский ученый Хенрик дам исследовал роль холестерина, скармливая цыплятам обедненную холестерином диету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1929, Danish scientist Henrik Dam investigated the role of cholesterol by feeding chickens a cholesterol-depleted diet.

Ежегодное горение породило множество больших дубов и белых сосен с небольшим подлеском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annual burning created many large oaks and white pines with little understory.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «горение обедненной горючей смеси». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «горение обедненной горючей смеси» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: горение, обедненной, горючей, смеси . Также, к фразе «горение обедненной горючей смеси» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information