В сочетании или в смеси - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В сочетании или в смеси - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
combined or mixed
Translate
в сочетании или в смеси -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- или [союз]

союз: or, either

- смеси

mixture



Затем раскрывается аромат смеси имбиря и свежих бамбуковых листьев вместе с мужественным сочетанием богатого ветивера, бобов тонка, кедра и мускуса, создающего сильное впечатление дня или ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it evolves, the mix of ginger and fresh bamboo leaves emerges while a masculine combination of rich vetiver, tonka bean, cedarwood, and musk create a powerful presence day or night.

Коровье молоко дают в сочетании с грудным молоком, Хотя использование смеси было на подъеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cows milk is given in combination with breast milk though use of formula has been on the rise.

В сочетании с низкой температурой плавления он может быть использован в безгалогенных огнезащитных композитах или в качестве носителя маточной смеси для термочувствительных пигментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In combination with its low melting point it can be employed in halogen-free flame retardant composites or as masterbatch carrier for thermo-sensitive pigments.

Это в сочетании с использованием серой воды и поощрением средств массовой информации populair отказаться от мытья фруктов увеличило риск перекрестного загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This combined with the use of greywater and populair media encouragement to forego washing fruit had increased the risk of cross contamination.

Также считается, что диетическое лечение будет более эффективным, если принимать его в сочетании с иглоукалыванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also believed that the dietary treatment will be more effective if taken in conjunction with an acupuncture routine.

Такому сдвигу можно содействовать при помощи сочетания мер политики с экономическими и добровольными мерами, включая формальное и неформальное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be promoted through a mix of policy, economic and voluntary instruments, including formal and informal education.

Для компонентов запасов в ИЭЗ можно определить задачи на основе сочетания социальных, экономических или биологических критериев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the stock component within exclusive economic zones, objectives may be decided upon from a mixture of social, economic or biological criteria.

Расширение временного интервала, во времени, устремленном вперед, это феномен, причиной которого является сочетание факторов в которых время движется более медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time dilation, in forward time, is a phenomenon caused by a variety of factors in which time moves more slowly.

Этот подход позволяет давать химическому веществу такое название, которое охватывает смеси с широким спектром составов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This description includes both the tetrabromodiphenyl ether BDE-47 and the pentabromodiphenyl ether BDE-99 even though they were not nominated separately.

Его деятельность представляет собой сочетание общинного участия и укрепления муниципального потенциала с капитальными вложениями в строительство жилья и инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These activities combine community participation and municipal capacity-building with capital investments in shelter and infrastructure.

И, наконец, рагу из мяса кабана. Маринованного в смеси красного вина и крови, выжатой из туши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally civet of wild boar marinated in red wine and blood pressed from the carcass.

Жертва погибала от сочетания шока и кровопотери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victim dying through a combination of shock and blood loss.

С другой стороны, так как R407C состоит из смеси трех компонентов, для него характерен сдвиг по температуре, что существенно усложняет перезарядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, since R407C is ternary blends, it has a temperature glide which makes additional recharge difficult.

Современным героем холодной войны его сделало сочетание его политики, давления Запада, экономических проблем советской империи и стечения обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a combination of his policies, Western pressures, economic woes in the Soviet empire, and timing that made Gorbachev the modern day hero of the Cold War.

Санкции Запада больно бьют по Москве, особенно в сочетании с падением нефтяных цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West’s sanctions have been painful for Moscow, especially combined with the fall in energy prices.

обеспечить, чтобы внедрение новых моделей ведения работы в сочетании с расширением удельного веса ИКТ в осуществлении программ сопровождалось структурными изменениями;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensure that structural changes accompany the new business models that have to be implemented in conjunction with an increased ICT content in programme delivery;

Это идеальное сочетание стекла, углерода и базальта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fine mixture of glass, carbon, and basalt.

И сочетание этих двух свойств сделало из него скрягу; скряга, скаред - это ведь, испуганный человек, прячущийся за крепостной стеною денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the two made a miser of him, and a miser is a frightened man hiding in a fortress of money.

Чем быстрее всё происходит, тем меньше древесной золы остаётся в смеси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faster it happens, the less wood ash you're gonna have left in the mix.

Однако они обычно выращиваются без горшечной смеси на дощатых корзинах или монтируются таким же образом, как и Ванды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they are typically grown with no potting mix on slat baskets or mounted in the same way as vandas.

Истинные глазури изготавливаются из различных солей, но до 1890-х годов большинство блоков были скользящими глазурованными или покрытыми разбавленной версией глиняной смеси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True glazes are made from various salts but prior to the 1890s most blocks were slip glazed or coated with a watered-down version of the clay mix.

Несколько ссор между группой и ее поклонниками, в сочетании с плохими продажами альбомов, заставляют группу рассмотреть вопрос о роспуске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several altercations between the band and their devotees, combined with poor album sales, lead the band to consider disbanding.

Причиной считается сочетание вспышек холеры, голода и назначение преподобного О.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason is believed to be a combination of cholera outbreaks, famine, and the appointment of Rev.

Клиндамицин может также применяться для лечения токсоплазмоза, а в сочетании с примакином эффективен при лечении пневмоцистной пневмонии легкой и средней степени тяжести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clindamycin may also be used to treat toxoplasmosis, and, in combination with primaquine, is effective in treating mild to moderate Pneumocystis jirovecii pneumonia.

Они написаны на смеси английского и голландского языков, часто играя на распространенных ошибках, допущенных при переводе с последнего на первый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are in a mixture of English and Dutch, often playing on common mistakes made when translating from the latter to the former.

Для превращения сырьевой смеси в Портландцементный клинкер требуются высокие технологические температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High process temperatures are required to convert the raw material mix to Portland cement clinker.

Эти два движения в сочетании приводят к эллиптическому движению челюсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two motions, when combined, lead to an elliptical jaw motion.

У людей с сочетанием аномалии Дуэйна и лучевых пороков развития может быть множество других признаков и симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with the combination of Duane anomaly and radial ray malformations may have a variety of other signs and symptoms.

Преобразования последовательности также обычно используются для численного вычисления антилимита расходящегося ряда и используются в сочетании с методами экстраполяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sequence transformations are also commonly used to compute the antilimit of a divergent series numerically, and are used in conjunction with extrapolation methods.

Сочетание производства контента, устройства воспроизведения и обработки устройства отображения также может привести к появлению ненужных артефактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of content production, playback device, and display device processing may also give artifacts that are unnecessary.

Странное сочетание существа производит твердое вещество кремнезем и строит себя с побочным продуктом, а затем спит в течение неизвестного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strange combination of a creature produces the solid substance silica and builds itself in with the by-product, then sleeps for an unknown length of time.

Сочетание плохого питания, плохой воды и усталости от путешествия и работы ослабляло вновь прибывших рабов и приводило к жертвам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A combination of inadequate nutrition, bad water, and exhaustion from both the journey and the work weakened the newly arrived slaves and produced casualties.

В термодинамике замкнутая система находится в термодинамическом равновесии, когда реакции протекают с такой скоростью, что состав смеси не изменяется со временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In thermodynamics, a closed system is in thermodynamic equilibrium when reactions occur at such rates that the composition of the mixture does not change with time.

Это просто сочетание, в различных пропорциях, двух основных цветов, красного и синего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is simply a combination, in various proportions, of two primary colors, red and blue.

Асфальтобетонные смеси используются в дорожном строительстве с начала ХХ века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asphalt mixtures have been used in pavement construction since the beginning of the twentieth century.

Барьер может быть преодолен, когда катализатор также присутствует в смеси, как и в контактном процессе, но катализатор не влияет на равновесные концентрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barrier can be overcome when a catalyst is also present in the mixture as in the contact process, but the catalyst does not affect the equilibrium concentrations.

Ингредиенты в любой конкретной смеси зависят от характера применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ingredients in any particular mix depends on the nature of the application.

Гипнотерапия может применяться отдельно и в сочетании с систематической десенсибилизацией для лечения фобий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypnotherapy can be used alone and in conjunction with systematic desensitization to treat phobias.

Пасту шисо можно приготовить из свежесрубленных листьев, иногда в сочетании с раскрошенной икрой тарако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shiso pasta can be made from fresh-chopped leaves, sometimes combined with the crumbled roe of tarako.

Окклюзионная перегрузка также может быть вовлечена в развитие пародонтального абсцесса, но это редко и обычно происходит в сочетании с другими факторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occlusal overload may also be involved in the development of a periodontal abscess, but this is rare and usually occurs in combination with other factors.

Механическая сортировка смешанных потоков отходов в сочетании с анаэробным сбраживанием или компостированием в сосудах называется механической биологической очисткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mechanical sorting of mixed waste streams combined with anaerobic digestion or in-vessel composting is called mechanical biological treatment.

Чиатчек и др., 2014 показывают, что смеси субмодулярных функций достигают современных результатов для суммирования коллекции изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tschiatschek et al., 2014 show that mixtures of submodular functions achieve state-of-the-art results for image collection summarization.

Выхлопные газы или дымовые газы выделяются в результате сгорания таких видов топлива, как природный газ, бензин, бензин, биодизельные смеси, дизельное топливо, мазут или уголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exhaust gas or flue gas is emitted as a result of the combustion of fuels such as natural gas, gasoline, petrol, biodiesel blends, diesel fuel, fuel oil, or coal.

Промышленные марки ТДИ и МДИ представляют собой смеси изомеров, а МДИ часто содержит полимерные материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial grade TDI and MDI are mixtures of isomers and MDI often contains polymeric materials.

В Бразилии переход на методы без обработки почвы в сочетании с интенсивными севооборотами показал, что коэффициент секвестрации SOC составляет 0,41 тонны на гектар в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Brazil, conversion to no-till methods combined with intensive crop rotations has been shown an SOC sequestration rate of 0.41 tonnes per hectare per year.

Это образование в сочетании с клиническим преподаванием открыло целый ряд возможностей в обслуживании специальности ортодонтия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This education when combined with clinical teaching opened a number of opportunities in serving the specialty of orthodontics.

STS часто используется в сочетании с VCO для людей, которые являются глухими и имеют несколько понятную речь, а также для двухстрочных пользователей HCO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STS is often used in combination with VCO for people who are deaf and have somewhat understandable speech, as well as two–Line HCO users.

Сочетание тактики улучшения, ориентированной на OEE и TPM, создает опережающий индикатор,который может использоваться для определения приоритетов управления эффективностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combining OEE and TPM Focused improvement tactics creates a leading indicator that can be used to guide performance management priorities.

Дробовики болтового действия также используются в сочетании со снарядами-снарядами для обеспечения максимально возможной точности стрельбы из дробовика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolt-action shotguns are also used in conjunction with slug shells for the maximum possible accuracy from a shotgun.

Другие болезни происходят от сочетания генов и окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alastair Hudson has also argued that the fraud argument is significantly flawed.

Благодаря этому стремлению к активности и обучению в сочетании с высоким уровнем энергии, норвежский Бухунд делает отличную аджилити-собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this desire for activity and learning combined with a high level of energy, the Norwegian Buhund makes an excellent agility dog.

Винтовку можно отличить от ее бельгийских и аргентинских аналогов по сочетанию глушителя вспышки и гранатомета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rifle can be distinguished from its Belgian and Argentine counterparts by its combination flash suppressor and grenade launcher.

Ацетат-это соль, образованная сочетанием уксусной кислоты с щелочным, землистым, металлическим или неметаллическим и другим основанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An acetate /ˈæsɪteɪt/ is a salt formed by the combination of acetic acid with an alkaline, earthy, metallic or nonmetallic and other base.

Трихромия - это цветовая теория, с помощью которой любой цвет может быть воспроизведен исключительно сочетанием трех основных цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trichromy is the colour theory by which any colour can be reproduced solely combining the three primary colours.

Сочетание его существующей интернет-славы и президентской мистификации казалось весьма примечательным... если не так сильно, как говорит Нума-Нума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of his existing Internet fame and the presidential hoax seemed noteworthy... if not as much so as say Numa Numa.

Возможно, в сочетании с Общей Теорией Относительности, как в упомянутой выше статье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps combined with those of General Relativity as in the paper referenced above?

Уголь в сочетании с небритым лицом покрыл белизну его лица, отбросив его национальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coal combined with an unshaven face has covered the whiteness of his face, discarding his nationality.

Посмотрите на отсутствие английских слов, показывающих такое сочетание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witness the absence of English words showing such a combination.

Комплексный план здания был основан на сочетании инновационных идей с классической архитектурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The integrated building plan was based on the accommodation of innovative ideas with classical architecture.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в сочетании или в смеси». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в сочетании или в смеси» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, сочетании, или, в, смеси . Также, к фразе «в сочетании или в смеси» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information