Города и муниципалитеты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
города - towns and cities
граждане города - city citizens
край города - edge of the city
все части города - all parts of the city
территория города с пригородами - metro area
Западная часть города - western part of the city
города и районы - towns and districts
независимые города - independent cities
на восточной стороне города - on the east side of town
новые чиновники йорка города - new york city officials
Синонимы к города: городских, сити, таун, урбан, поселок, село, урбанистический, градостроительного, местечке
Антонимы к города: город, деревня
и т.п. - etc.
живость и яркость - liveliness and brightness
легко и бесшумно двигаться - flit
холодный и влажный - cold and wet
чрезвычайный и полномочный посол - ambassador extraordinary and plenipotentiary
молоток и щипцы - hammer and tongs
идти туда и обратно - go back and forth
машина для мойки птичьих тушек внутри и снаружи - inside-outside bird washer
подписка на газеты и журналы - newspaper and magazine subscription
магистр политических и экономических наук - graduate in political science and economics
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Муниципальное образование город Колпино - Kolpino municipal unit
Муниципальный округ № 72 - Municipal District № 72
ассоциации муниципалитетов - associations of municipalities
данные муниципалитета - municipality data
и муниципальные бюджеты - and municipal budgets
муниципальный спорт - municipal sport
муниципальный промежуточный народный суд - municipal intermediate people's court
часть муниципалитета - part of the municipality
отдельные муниципалитеты - separate municipalities
постановление муниципального органа в области защиты окружающей среды - municipal environmental policy ordinance
Синонимы к муниципалитеты: города, поселки, районы, общины
Два года спустя муниципальный совет в Подебраде запретил манички входить в культурные учреждения города. |
Two years later, the municipal council in Poděbrady banned máničky from entering cultural institutions in the town. |
Свобода города - это честь, даруемая муниципалитетом уважаемому члену общины или приезжему знаменитому или высокопоставленному лицу. |
The Freedom of the City is an honour bestowed by a municipality upon a valued member of the community, or upon a visiting celebrity or dignitary. |
Шуто-Оризари, расположенный на северной окраине города, является самостоятельным муниципалитетом с цыганским языком в качестве местного официального языка. |
Šuto Orizari, located on the northern edge of the city, is a municipality of its own, with Romani as its local official language. |
Некоторые населенные пункты, расположенные за пределами города, также становятся внешними пригородами, особенно в Ильиндене и петровецком муниципалитете. |
Some localities located outside the city limits are also becoming outer suburbs, particularly in Ilinden and Petrovec municipality. |
Ваша честь, согласно муниципальному кодексу, запрещено хоронить людей на частной собственности в пределах города. |
Your Honor, per the municipal code, it is illegal to bury a person on private property within city limits. |
Около 70% посетителей города пользуются трамваем или автобусом, а около половины поездок в пределах муниципалитета совершаются на общественном транспорте. |
About 70% of the visitors to the city use the tram or bus, and about half of the journeys within the municipality take place on public transport. |
Муниципальные дороги города также страдают от тех же проблем с финансированием, что и трамваи, причем многие из них находятся в очень плохом техническом состоянии. |
The city's municipal roads also suffer from the same funding problems as the trams, with many of them in a very poor technical state. |
Тем не менее на следующий день после заседания муниципального совета многие влиятельные лица города возмущались и негодовали, обсуждая вынесенное решение. |
Just the same, the morning after the enabling ordinances had passed, there was much derogatory comment in influential quarters. |
В конечном счете, концепция Умного города подразумевает возможность управления муниципальными услугами в режиме онлайн. |
Ultimately, the ″Smart city″ concept implies the possibility of managing municipal services online. |
Некоторые муниципалитеты города также являются побратимами небольших городов или районов других крупных городов; подробности см. в соответствующих статьях. |
Some of the city's municipalities are also twinned to small cities or districts of other big cities; for details see their respective articles. |
Он спроектировал муниципальный театр на берегу канала для города Леуварден со своей фирмой De Architecten Cie. |
He designed a canal-side municipal theatre for the city of Leeuwarden with his firm De Architecten Cie. |
Муниципальная автономия не была восстановлена после возвращения города в состав Австрийской империи в 1813 году. |
The municipal autonomy was not restored after the return of the city to the Austrian Empire in 1813. |
В апреле 1950 года муниципальные границы Бомбея были расширены путем слияния Пригородного района Бомбея и города Бомбея с образованием муниципальной корпорации большого Бомбея. |
In April 1950, Municipal limits of Bombay were expanded by merging the Bombay Suburban District and Bombay City to form the Greater Bombay Municipal Corporation. |
Как можно выбрать список, который объективно отражает города / муниципалитеты, которые должны быть включены? |
How can a list be chosen that objectively reflects the cities / municipalities that should be included? |
Эта должность дает действующему лицу тесный доступ к главному министру Махараштры и муниципальному комиссару города. |
The post gives the incumbent close access to the Chief Minister of Maharashtra and the Municipal Commissioner of the city. |
Почти все города и муниципалитеты соединены национальными дорогами, за исключением Рапу-Рапу. |
Almost all of the cities and municipalities are connected by national roads, except for Rapu-Rapu. |
WIS 65 пересекается с WIS 64 на северо-востоке города, недалеко от озера Хэтфилд и муниципального аэропорта Нью-Ричмонд. |
WIS 65 intersects with WIS 64 to the northeast of the city, near Hatfield Lake and New Richmond Municipal Airport. |
Османгази является одним из центральных столичных районов города Бурса в провинции Бурса, а также четвертым по величине муниципалитетом в Турции. |
Osmangazi is one of the central metropolitan districts of the city of Bursa in Bursa Province, as well as the fourth largest overall municipality in Turkey. |
Городской совет города Юма является руководящим органом города Юма и наделен всеми законодательными полномочиями в муниципальных делах. |
The City of Yuma City Council is the governing body of the City of Yuma and is vested with all powers of legislation in municipal affairs. |
Хотя это отдельный муниципалитет, он остается полностью окруженным и является географическим центром Эдисона, так называемого пончикового города. |
While it is a separate municipality, it remains fully enclaved by and is the geographic center of Edison, a so-called 'doughnut' town. |
Инкорпорированные города и поселки в Калифорнии являются либо уставными, либо общегражданскими муниципалитетами. |
Incorporated cities and towns in California are either charter or general-law municipalities. |
Этот инцидент свидетельствует о недавнем культурном климате города, но он не охватывает в одиночку историю муниципалитета. |
The incident bespeaks the town's recent cultural climate, but it doesn't single-handedly encompass the municipality's history. |
Все инкорпорированные города в Индиане имеют форму мэра и Совета муниципального управления. |
All incorporated cities in Indiana have a mayor and council form of municipal government. |
Позже семья поселилась к северу от древнего портового города Яффо в недавно основанном муниципалитете Тель-Авива. |
The family later settled just north of the ancient port city of Jaffa in the newly-founded municipality of Tel Aviv. |
Как и в случае с соседними муниципалитетами, металлургия играет значительную роль в экономике города. |
As it is the case with neighboring municipalities, metallurgy plays a significant role in the town's economy. |
В районе Киселяка Арбих захватил деревни к северо-востоку от города Киселяк, но большая часть муниципалитета и сам город остались под контролем ВВО. |
In the Kiseljak area, the ARBiH secured the villages northeast of the town of Kiseljak, but most of the municipality and the town itself remained in HVO control. |
Латвия-унитарное государство, разделенное на 119 административных единиц, из которых 110-муниципалитеты и девять-города. |
Latvia is a unitary state, divided into 119 administrative divisions, of which 110 are municipalities and nine are cities. |
Расширение международного аэропорта имени королевы Алии является примером крупных инвестиций муниципалитета Аммана в инфраструктуру города. |
The expansion of Queen Alia International Airport is an example of the Greater Amman Municipality's heavy investment in the city's infrastructure. |
По данным переписи населения 2005 года, население города составляло 40 773 человека, а муниципалитета-70 092 человека. |
At the 2005 census the city had a population of 40,773 inhabitants, while the municipality had a population of 70,092. |
Открытые шахты шахты Нчанга расположены в форме полумесяца в 11 км длиной вокруг муниципального города Чингола в Замбии. |
The Open Pits at Nchanga Mine are situated in a crescent shaped structure 11 km long around the municipal town of Chingola in Zambia. |
После 1927 года оркестр Кука играл в Чикаго на муниципальном пирсе и в бальном зале Белого города. |
After 1927 Cook's orchestra played in Chicago at the Municipal Pier and the White City Ballroom. |
В январе 1987 года муниципальное правительство Гонконга объявило о планах сноса города-крепости. |
In January 1987, the Hong Kong municipal government announced plans to demolish the walled city. |
The municipality of the City of Buenos Aires dedicated a monument in his honour. |
|
Другие муниципалитеты в округе Харрис могут предоставлять свою собственную пожарную службу или могут быть частью округа аварийной службы, который предоставляет услуги для города. |
Other municipalities in Harris County may provide their own fire service or may be part of an Emergency Service District that provides service for the city. |
Район Свейфье также является домом для индустрии моды муниципалитета и остальной части города. |
The Sweifieh district is also home to the fashion industry of the municipality and the rest of the city. |
Более крупный международный аэропорт Бикол находится в стадии строительства в муниципалитете Дарага, соседнем муниципалитете города Легаспи. |
The larger Bicol International Airport is under construction in the municipality of Daraga, adjacent municipality of Legazpi City. |
После частичного развития и последующего упадка проекта, канал стал местом сброса в 1920-х годах муниципального мусора для города Ниагара-Фолс. |
After the partial development and subsequent demise of the project, the canal became a dump site during the 1920s for municipal refuse for the City of Niagara Falls. |
С особой благодарностью: компании Aerocaritas, муниципальному Совету и жителям города Байа за их безграничную поддержку. |
With special thanks to Aerocaritas, The Town Council and people of Baja for their unstinting help |
Города в поисках готовых денег все чаще прибегают к муниципальным облигациям, по сути, кредиту с процентами и датой погашения. |
Cities in search of ready cash increasingly resort to the municipal bond, essentially a loan with interest and a repayment date. |
Специальные муниципалитеты и города далее делятся на районы для местного управления. |
Special municipalities and cities are further divided into districts for local administration. |
Совет является законодательным органом БМА и имеет власть над муниципальными постановлениями и бюджетом города. |
The council is the BMA's legislative body, and has power over municipal ordinances and the city's budget. |
Эти события способствовали поляризации общества, и торговая палата начала собирать поддержку для включения города в состав муниципалитета. |
These events helped to polarize the community, and the Chamber of Commerce started drumming up support for the town to incorporate as a municipality. |
С 2012 года муниципалитет приступил к восстановлению зданий в старом центре города. |
Since 2012 the municipality has begun to restore the buildings in the old city center. |
Государственный налог с продаж имеет базовую ставку 6,45 процента, причем города и округа взимают дополнительные местные налоги с продаж, которые варьируются в зависимости от муниципалитетов. |
The state sales tax has a base rate of 6.45 percent, with cities and counties levying additional local sales taxes that vary among the municipalities. |
После мятежа между албанскими повстанцами и македонскими силами в 2001 году в 2004 году был принят новый закон о включении муниципалитета сарай в состав города Скопье. |
After the insurgency between Albanian rebels and Macedonian forces in 2001, a new law was enacted in 2004 to incorporate Saraj municipality into the City of Skopje. |
Муниципальный совет города Чиангмай состоит из 24 избранных членов от 4 муниципальных районов, каждый из которых служит 4-летний срок. |
The Chiang Mai City Municipal Council is composed of 24 elected members from 4 municipal districts who each serves a 4-year term. |
Мэрия играет роль исполнительной власти в муниципальной администрации города. |
The mayoralty plays the role of the executive in the city's municipal administration. |
Албай имеет три округа Конгресса, охватывающих его 18 муниципалитетов и 3 города-компонента. |
Albay has three congressional districts encompassing its 18 municipalities and 3 component cities. |
Например, региональный муниципалитет Галифакса состоит из бывших городов Галифакс и Дартмут, а также города Бедфорд. |
For example, the Halifax Regional Municipality is made up of the former cities of Halifax and Dartmouth and the town of Bedford. |
Муниципальные гербы, которые интерпретируют название города в форме ребуса, также называются кантинг. |
Municipal coats of arms which interpret the town's name in rebus form are also called canting. |
Вы сказали, что использовали его для расчетов прочности внутреннего барьера города против угрозы наводнения. |
You stated you were using it to compute the strength of the inner barriers of the city against the threatened flood. |
решение муниципального Бюро Общественной Безопасности относительно заявления истца по поводу предполагаемого нападения на Вань Цинланя. |
the decision of the municipal public security bureau with regard to the plaintiff's application for a review on the case of the alleged assault of Wan Qinglai |
Я прошла через мертвые города, мимо расчлененных тел мужчин, женщин и детей, убитых Имперским Орденом. |
I've walked through dead cities, walked among the mutilated bodies of men, women, and children the Imperial Order has left in their wake. |
29 октября средства массовой информации опубликовали сообщение о том, что воспитательница одного из детских садов города Бийска в воспитательных целях заперла ребенка в подвале. |
On October 29 mass media outlets published a report that a teacher from a kindergarten in the city of Biysk locked a child in a cellar for disciplinary purposes. |
In 12 hours, Sam had gone from a list to blacklist. |
|
Но когда вы атакуете отдел полиции, вы атакуете и весь фундаментальный порядок нашего общества и безопасность этого города |
In fact, when you attack the police department, you attack the fundamental order of our society and the safety of this city. |
Мы должны уничтожить их города, их женщин и детей. |
We must lay waste to their cities, their women and children. |
Этот брак привел поместье Stensballegård в Vær Sogn в муниципалитете Хорсенс в семью Краг, где оно оставалось до 1927 года. |
This marriage brought the manor Stensballegård at Vær Sogn in Horsens municipality into the Krag family, where it remained until 1927. |
Натерс-это муниципалитет в округе Бриг в кантоне Вале в Швейцарии. |
Naters is a municipality in the district of Brig in the canton of Valais in Switzerland. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «города и муниципалитеты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «города и муниципалитеты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: города, и, муниципалитеты . Также, к фразе «города и муниципалитеты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.