Городской человек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
городской дом - town house
городской ландшафт - urban landscape
городской автомобиль - city motor car
Городской концертный зад Бермуд - bermuda city hall
план городской застройки - urban area development plan
Городской совет Джерси-Сити - jersey city city hall
Городской совет Торонто - toronto city hall
городской торговый центр Bashundhara City Mall - bashundhara city mall
Городской совет Миннеаполиса - minneapolis city hall
офицер городской полиции - city police officer
Синонимы к городской: городской, муниципальный, коммунальный
Антонимы к городской: домашний, сельский, сельскохозяйственный, деревенский, провинциальный, пригородный, земледельческий, междугородний
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
жестокий человек - Cruel person
ужасный человек - horrible man
сильный человек - strong man
ненасытный человек - insatiable person
практичный человек - practical man
загипнотизированный человек - hypnotized person
человек, лишенный индивидуальности - a man devoid of individuality
кнопочный человек - button man
занятой человек - busy person
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
Большой Токио также имеет самое большое городское население в мире-около 35 миллионов человек. |
Greater Tokyo also has the largest metropolitan population in the world with an estimated 35 million. |
Рокфеллер, самый богатый человек в Соединенных Штатах, внес еще 10 миллионов долларов в Национальный городской банк Стиллмана. |
In principle—with considerable patience and perseverance—it is possible to induce lactation by sucking on the nipples alone. |
Милая моя девушка, да ведь в городском совете он - самый главный и вдобавок первый человек в округе. |
Why, my good maid, he's the powerfullest member of the Town Council, and quite a principal man in the country round besides. |
В том же году население городской агломерации Йоханнесбурга достигло 8 000 000 человек. |
In the same year, the population of Johannesburg's urban agglomeration was put at 8,000,000. |
В этом списке говорится, что городское население Осло составляет 715.000 человек. |
This list says that the urban population of Oslo is 715.000. |
Абсолютная численность городского населения, проживающего в городских районах, составляет 10 399 146 человек, из которых 5 545 989 мужчин и 4 853 157 женщин. |
The absolute urban population living in urban areas is 10,399,146 of which 5,545,989 are males and while remaining 4,853,157 are females. |
Тайн-энд-Уир, как столичный район, имеет население +1 миллион человек, но это не Городской район. |
Tyne and Wear, as a metropolitan area has a +1 million population, but it is NOT an urban area. |
Перепись 2011 года дала городскому району Линкольн, который включает Северный Хайкем и Уоддингтон, население 130 200 человек. |
The 2011 census gave the urban area of Lincoln, which includes North Hykeham and Waddington, a population of 130,200. |
Самое крупное городское поселение этих людей, Кахокия, расположенное недалеко от современного Восточного Сент-Луиса, штат Иллинойс, возможно, достигло численности населения более 20 000 человек. |
The largest urban site of these people, Cahokia—located near modern East St. Louis, Illinois—may have reached a population of over 20,000. |
Население этой городской агломерации включает такие районы, как Иокогама и Кавасаки, и, по оценкам, составляет от 37 до 38 миллионов человек. |
The population of this urban agglomeration includes areas such as Yokohama and Kawasaki, and is estimated to be between 37 and 38 million. |
В 1947 году она поставила пьесу Шекспира Как вам это нравится в театре под открытым небом в городском парке Сиднея, перед аудиторией более тысячи человек. |
In 1947, she staged Shakespeare's As You Like It at an open air theatre in a city park in Sydney, to an audience of more than one thousand. |
По оценкам, численность населения городского района Бэрнсдейл в июне 2018 года составляла 15 411 человек. |
The estimated population of Bairnsdale urban area was 15,411 at June 2018. |
Численность городской рабочей силы увеличилась на 12,5 миллиона человек, из которых 8,5 миллиона были мигрантами из сельской местности. |
The urban labor force increased by 12.5 million people, of whom 8.5 million were migrants from rural areas. |
Открытая в 1896 году система городского метро, Будапештский Метрополитен, обслуживает 1,27 миллиона человек, в то время как Будапештская трамвайная сеть обслуживает 1,08 миллиона пассажиров ежедневно. |
Opened in 1896, the city's subway system, the Budapest Metro, serves 1.27 million, while the Budapest Tram Network serves 1.08 million passengers daily. |
По данным переписи 2010 года, численность городского населения составляла 2791 человек, что значительно больше, чем 1517 человек в 2000 году. |
As of the 2010 census, the township population was 2,791, a significant increase from 1,517 at the 2000 census. |
К 1700 году городское население Могольской Индии составляло 23 миллиона человек, что больше, чем городское население Британской Индии, составлявшее 22,3 миллиона человек в 1871 году. |
By 1700, Mughal India had an urban population of 23 million people, larger than British India's urban population of 22.3 million in 1871. |
Городской маршал был уполномочен нанять не более 20 человек в качестве дневных и ночных полицейских. |
The city marshal was authorized to hire no more than 20 men as day and night policemen. |
В этом списке городской район Нюрнберг имеет население 756.000 человек. |
At this list the urban area of Nuernberg has a Population of 756.000. |
К 1700 году городское население Могольской Индии составляло 23 миллиона человек, что больше, чем городское население Британской Индии, составлявшее 22,3 миллиона человек в 1871 году. |
By 1700, Mughal India had an urban population of 23 million people, larger than British India's urban population of 22.3 million in 1871. |
Да, я думаю, она звонила мне, чтобы спросить, не думаю ли я, что снежный человек отважится появиться на городской территории. |
Yes, I-I think she called me to ask me if I thought that Bigfoot would venture into an urban area. |
Когда городской шериф и его заместитель замечают, что пропал человек, норма и Норман должны удержать их от слишком глубокого рытья. |
When the town sheriff and his deputy notice that a man has gone missing, Norma and Norman must keep them from digging too far. |
Каупервуд стал известен Молленхауэру и Симпсону, если не лично, то как человек, сумевший весьма успешно провести дело с выпуском городского займа. |
He became known to Mollenhauer and Simpson, by reputation, if not personally, as the man who was carrying this city loan proposition to a successful issue. |
Клэй Дэйвис это заместитель руководителя избирательной компании Ройса... и второй человек в городском совете черных избирателей. |
Clay Davis is Royce's deputy campaign chairman, and the number-two man at the City Legislative Caucus. |
Он прекрасный человек, умелый проповедник и городской старожил. |
He is an amiable man, an able preacher, and has been longer among us. |
В том же году сербские власти оценили численность городского населения в 37 000 человек. |
The same year, the city population was evaluated at 37,000 by the Serbian authorities. |
Тогда скажи Финну, что он сможет поддержать тебя на мероприятии городского масштаба с публикой из 20 человек в каком-нибудь вонючем школьном спортзале, а не перед федеральной прессой. |
Then tell Finn he can endorse you at an inner-city event with 20 people at some stinky high school gym, not in front of the national press. |
Рокфеллер, самый богатый человек в Соединенных Штатах, внес еще 10 миллионов долларов в Национальный городской банк Стиллмана. |
John D. Rockefeller, the wealthiest man in the United States, deposited a further $10 million in Stillman's National City Bank. |
При правлении Акбара в 1600 году городское население империи Великих Моголов достигло 17 миллионов человек, что составляло 15% от общей численности населения империи. |
Under Akbar's reign in 1600, the Mughal Empire's urban population was up to 17 million people, 15% of the empire's total population. |
Только подумайте, что если мы используем определение 2000 года для Бельгии, то в конечном итоге получим брюссельский городской район с населением 4 миллиона человек! |
Just think that if we use the 2000 definition for Belgium, we end up with a Brussels urban area of 4 million inhabitants! |
Это, по сути, каждое место, урбанизированный район или городской кластер с населением более 10 000 человек, идентифицированный Бюро переписи населения. |
It is essentially every place, urbanized area or urban cluster with a population over 10,000 identified by the Census Bureau. |
Полиция получила наводку о том, человек, ограбивший городской магазин скидок Ритэил Родео , остановился в этом мотеле. |
Police had been given a tip that a man suspected of burglarizing a local Retail Rodeo discount store had been staying at the motel. |
Городское население Пакистана составляло 75 580 000 человек, или 36,4% от общей численности населения. |
The urban population in Pakistan stood at 75,580,000 or 36.4% of the total population. |
Согласно предварительным данным переписи 2011 года, в городской агломерации Варанаси проживало 1 435 113 человек, из них 761 060 мужчин и 674 053 женщины. |
According to provisional data from the 2011 census, the Varanasi urban agglomeration had a population of 1,435,113, with 761,060 men and 674,053 women. |
Через восемнадцать лет после этих событий Тристран — теперь уже молодой человек со сводной сестрой Луизой-ищет любви Виктории Форестер, городской красавицы. |
Eighteen years after these events, Tristran — now a young man with a half-sister named Louisa — seeks the love of Victoria Forester, the town beauty. |
Вики-статья Амстердам государства Городском районе будет 1,2 млн. человек. |
Amsterdam wiki-article states urban area to be 1,2 million. |
Они вращаются вокруг роста городской стражи Анк-Морпорка от безнадежной банды из трех человек до полностью оснащенных и эффективных полицейских сил. |
They revolve around the growth of the Ankh-Morpork City Watch from a hopeless gang of three to a fully equipped and efficient police force. |
По данным ООН-Хабитат, в 2012 году около 33% городского населения развивающихся стран, или около 863 миллионов человек, проживало в трущобах. |
According to UN-Habitat, around 33% of the urban population in the developing world in 2012, or about 863 million people, lived in slums. |
Вот в этой комнате, - сказал Корантен городскому врачу, - лежит мертвый человек. |
Monsieur, he went on to the medical officer, in this room you will see a dead man. |
Если человек богат, ему никуда не скрыться, точно он памятник на городской площади! |
A man with a little money hasn't any more privacy than a public monument. |
По данным переписи населения 2010 года, численность городского населения составляла 2633 человека, а оценка переписи населения 2018 года снизилась до 2373 человек. |
As of the 2010 census, the city population was 2,633, the 2018 census estimate declined to 2,373. |
В более широком Городском районе Сплита проживает 293 298 человек, в то время как в столичном районе Сплита проживает 346 314 человек. |
The wider urban area of Split has 293,298 inhabitants, while there are 346,314 people in the Split metropolitan area. |
Только Петроград потерял 850 000 человек, половина городского населения сократилась во время Гражданской войны. |
Petrograd alone lost 850,000 people, half of the urban population decline during the Civil War. |
Другим примером, который также является широко распространенной городской легендой, может быть человек, звонящий в 911 за помощью и притворяющийся, что заказывает доставку пиццы. |
Another example, which is also an widely shared urban legend, would be a person calling 911 for help and pretending to order pizza delivery. |
Архетипический городской щеголь изображается как избалованный, эгоистичный, ленивый и / или богатый человек, который считает людей, живущих на фермах, бедными и невежественными. |
The archetypal city slicker is depicted as a spoiled, selfish, lazy, and/or wealthy individual, who considers people living on farms to be poor and ignorant. |
Население городской Подгорицы в этот межвоенный период составляло приблизительно 14 000 человек. |
The population of urban Podgorica during this interwar period was approximately 14,000. |
Индия находится на вершине кризиса городской санитарии, имеет самое большое количество городских жителей без санитарии и самых открытых дефекаторов более 41 миллиона человек. |
India tops urban sanitation crisis, has the largest amount of urban dwellers without sanitation and the most open defecators over 41 million people. |
Вы удобно расположились в быстром и плавном городском поезде вместе с 1 200 пассажирами. |
You're comfortably sitting in a fast and smooth urban train, along with 1,200 passengers. |
Человек невысокого роста с бакенбардами стоял у раскрытого гроба. |
The short sidewhiskered man stood beside an open coffin. |
А другая была вероятность, априори, болен был человек или нет. |
And the other one was the chance, a priori, that the person had the disease or not. |
Согласно одному недавнему исследованию, если позволить резистентности к артемизинину распространяться, малярия будет ежегодно убивать по меньшей мере 116 000 человек. |
According to one recent study, if artemisinin resistance is allowed to spread, malaria will kill at least 116,000 more people every year. |
В период с 1992 по 2009 годы страна потеряла около шести миллионов человек, или 4% своего населения. |
Between 1992 and 2009, the country lost about six million people, or four per cent of its population. |
Сыновья лейтенанта сидели на зеленой скамейке в городском саду, значительно поглядывая на подъезд Геркулеса. |
The Lieutenant's sons were sitting on a green bench in the public garden, glancing pointedly at the doors of the Hercules. |
Мартинес и некоторые из его сторонников снова появились на заседании городского совета в Буффе, и он стал первым человеком, арестованным в соответствии с новым городским постановлением. |
Martinez and some of his supporters again showed up at a City Council meeting in the buff and he became the first person arrested under the new city ordinance. |
Флюороз зубов растет в Соединенных Штатах одновременно с фторированием городского водоснабжения, хотя и непропорционально по расовому признаку. |
Dental fluorosis has been growing in the United States concurrent with fluoridation of municipal water supplies, although disproportionately by race. |
В 1876 году городской совет Лос-Анджелеса распорядился установить четыре дуговых фонаря в разных местах города для уличного освещения. |
In 1876, the common council of the City of Los Angeles ordered four arc lights installed in various places in the fledgling town for street lighting. |
В 1884 году были выдвинуты планы городского водоснабжения, и на главной улице были построены резервуары, из которых жители могли черпать воду. |
Plans were put forward in 1884 for the town's water supply and tanks were erected in Main Street from which residents could draw water. |
Первым клубным гербом, который использовал Форест, был городской герб Ноттингема, который впервые был использован на наборах в 1947 году. |
The first club crest used by Forest was the city arms of Nottingham, which was first used on kits in 1947. |
В 1890 году Г. Ф. Виллитс сменил Лаймана на посту городского Маршала. |
In 1890, G.F. Willits replaced Lyman as City Marshal. |
Почему кто-то постоянно меняет демографическую цифру для парижского городского района примерно на 12 миллионов? |
Why does someone keep changing the Demographia figure for the Paris urban area to around 12 million? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «городской человек».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «городской человек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: городской, человек . Также, к фразе «городской человек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.