Сильный человек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
husky | здоровяк, эскимосская лайка, рослый человек, крепкий человек, сильный человек | ||
a man with plenty of guts | сильный человек |
имя прилагательное: strong, hard, keen, acute, powerful, potent, severe, stark, heavy, sound
сильный задиристый человек - bruiser
наносить сильный удар - slosh
сильный жар - intense heat
сильный артобстрел - batter
сильный ветер - strong wind
сильный северный ветер - norther
сильный прилив - strong tide
сильный позыв - a strong urge
сильный раздражитель - a strong stimulus
сильный кашель - severe cough
Синонимы к сильный: чрезмерный, расточительный, сильный, злобный, зловещий, жуткий, демонический, коварный, дюжий, первоклассный
Значение сильный: Обладающий большой физической силой; мощный.
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
совершеннолетний человек - adult
беспринципный человек - unprincipled person
любознательный человек - inquisitive person
предприимчивый человек - go-getter
железный человек - iron Man
неземной человек - unworldly person
человек с оружием - man of arms
удачливый молодой человек - lucky young man
выживший человек - survivor man
человек к человеку - person to person
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
Сильный афтершок землетрясения 20 мая унес жизни по меньшей мере 8 человек. |
A strong aftershock of the 20 May earthquake kills at least 8 people. |
Мне нужен сильный отрицательный герой, в которого читатель сможет поверить. Испорченный, сломленный человек, жаждущий искупления, и это ты. |
I need a strong protagonist so that the reader can truly invest, a flawed, broken man searching for redemption, and that is you. |
Он физически сильный человек. |
He's got real physical strength. |
8 марта сильный зимний шторм прервал электроснабжение около 1 миллиона потребителей в штате Мичиган, США. На следующий день около 730 000 человек все еще оставались без электричества. |
On March 8, a severe winter windstorm interrupted power for about 1 million customers in the state of Michigan, US. About 730,000 were still without power the next day. |
Он самый сильный, самый упрямый человек, которого я встречал за всю жизнь. |
He's the strongest, most willful man I have ever met in my life. |
Мы знаем графа; поэтому нам нечего говорить о том, что это был человек отважный и сильный духом, бравшийся за невозможное с той энергией, которая отличает людей высшего порядка. |
We know the Count's vigorous and daring mind, denying anything to be impossible, with that energy which marks the great man. |
He's very strong and active. |
|
А я только сплёл искусную ложь, к которой сильный и смелый человек приложил бы свои таланты. |
All I i was craft a top-shelf lie to which a person with strength an heroism coul apply their talents. |
19 августа 1909 года сильный шторм обрушился на город, в результате чего один человек погиб, а еще семеро получили ранения. |
On 19 August 1909, a great storm lashed the city, resulting in the death of one person and injury of seven others. |
Без воды каждый человек получал по стакану вина в день, пока на шестой день не начинался сильный ливень. |
With no water, each man was allotted a glass of wine per day until a heavy rain shower came on the sixth day. |
Я провел большую часть своей жизни как атеист и сильный человек. |
I spent most of my life as an atheist and a strong one. |
Стефани и в самом деле была чрезвычайно испугана. Она в глубине души всегда побаивалась Каупервуда; этот сильный, суровый и обаятельный человек внушал ей благоговейный страх. |
She was frightened really, for Cowperwood at bottom had always overawed her-a strange, terrible, fascinating man. |
Ты самый сильный, самый мужественный человек, которого я когда-либо видела. |
You're the strongest, most masculine man I have ever known. |
Галантный человек сделал сильный запоздалый пробег, чтобы финишировать третьим, но никогда не угрожал смелому правителю, который снял для победы длины 1 1⁄2. |
Gallant Man made a strong late run to finish third, but never threatened Bold Ruler, who drew off for a 1 1⁄2 length win. |
So strong, handsome guy your age working as a bellhop. |
|
Помню, меня всегда удивляло то, что человек, кажущийся таким слабым, мог иметь такой сильный удар. |
I remember always being surprised that a man, who looked so weak, could have so strong a right arm. |
Он был сильный человек и мучился перед смертью; громкие болезненные его стоны постепенно замирали. |
He was a strong man and died hard, with moans now loud, now sinking to a strange confidential note of pain. |
Но, с другой стороны, я отнюдь не сильный человек и никогда не обрету славы. |
But then I am not a mighty man-I shall never be a man of renown. |
Сильный штормовой выброс, связанный с ураганом, унес жизни четырех человек, пересекавших дамбу на Бермудах, временно закрыв единственную связь между двумя островами. |
A strong storm surge associated with the hurricane killed four people crossing a causeway on Bermuda, temporarily closing the only link between two islands. |
Он описан как человек ниже среднего роста, хорошо сложенный, сильный, с ясными глазами, ясным цветом лица и святым, интеллектуальным лицом. |
He is described as below medium height, well proportioned, strong, with a bright eye, a clear complexion, and a saintly, intellectual face. |
Это фарс; я знаю, как человек, который пошел в Virginia Tech, у вас есть сильный POV по этому вопросу, но вы ведете себя неразумно. |
This is farcical; I know as someone who went to Virginia Tech you have a strong POV on the issue, but you're being unreasonable. |
На сцене стоял сильный коренастый человек и говорил. |
On the platform was a powerful, stocky fellow, talking. |
Сильный человек. Это заглавие кажется мне смехотворным с того мгновения, как я вас увидела. |
A Strong Man, the title seems ridiculous to me since the moment I saw you |
Рене правил как сильный человек при социалистической однопартийной системе до 1993 года, когда он был вынужден ввести многопартийную систему. |
René ruled as a strongman under a socialist one-party system until in 1993, when he was forced to introduce a multi-party system. |
Он чувствовал себя глубоко несчастным этот сильный, одаренный двадцатидевятилетний человек. |
He was intensely miserable, this strong man of nine-and-twenty and of many gifts. |
Люди думают, что человек бредит, но в то же время отчасти верно и то, что кровяные сосуды у кожи просто сдаются и открываются, и, возможно, люди чувствуют сильный жар. |
People think it may be a delusional thing, but it is also part of the fact that your blood vessels near your skin tend to just give up and open, and it may be that people feel very hot. |
Неудача уже не поражала Харниша, но он был возмущен и опечален, как всякий очень сильный человек, чувствующий, что былая сила уходит. |
He was no longer stunned by the event, but he was shocked and grieved, as only a strong man can be, at this passing of his strength. |
Был сильный дождь, когда молодой человек со светлыми волосами и в синем плаще буквально врезался в меня. |
A Blonde young man in a blue raincoat literally ran into me. |
He was a strong man, surely-and a brilliant one. |
|
Он великий, сильный человек! |
A great man, a strong man. |
Он, по-видимому, самый сильный человек в мире, способный поднять корову одной рукой. |
He is apparently the world's strongest man, able to lift a cow with one hand. |
В ранних рассказах Джетро первоначально изображался как невежественный сильный человек, который в более поздних произведениях превратился в утонченного и спокойного человека. |
In early stories, Jethro was initially portrayed as an ignorant strong man, who evolved into a sophisticated and quiet man in later works. |
Но это был не маленький человек, а большой, сильный мужчина, и он приходил после четырех. |
'But this was not a little man-a great powerful fellow; and it was past four when he was here.' |
Это был хорошо одетый, сильный, румяный, средних лет мужчина. Три дня назад это, вероятно, был человек, уверенно шагавший по земле. |
He was a stout, ruddy, middle-aged man, well dressed; three days before, he must have been walking the world, a man of considerable consequence. |
В общем, человек, который самой природой предназначен для своего места, проницательный и сильный, прирожденный торговец. |
Altogether a man who seems made for his niche, mamma; sagacious, and strong, as becomes a great tradesman.' |
Было бы неверно утверждать, что этот обычно сильный и самонадеянный человек был неспособен страдать. |
It would be untrue to say that, strong and self-reliant as he normally was, he did not suffer. |
Так долго любить, преклоняться и молчать! Такой сильный, могущественный человек грезит о ней, как мальчишка, - это ли не победа! |
Moreover, his long period of secret love and admiration, the thought of so powerful a man dreaming of her in this fashion, was so flattering. |
30 Генос считает, что он самый сильный человек на планете, и что другие члены класса S показывают ему великую силу respect.Ch-да. |
30 Genos believes that he is the strongest man on the planet and that the other S-class members show him great respect.Ch. |
Максимилиан, у тебя нрав твердый и сильный, ты человек недюжинного ума; я тебя не неволю, не приказываю тебе. |
You have a calm, strong mind, Maximilian. Maximilian, you are no ordinary man. |
Идеальный человек в индивидуалистических обществах-это напористый, сильный и новаторский. |
The ideal person in individualist societies is assertive, strong, and innovative. |
Что бы там ни говорили, но один сильный человек всегда уважает другого. |
Say what you will, one vigorous man inherently respects another. |
He is an old man, not strong physically. |
|
Самый сильный или последний человек, оставшийся в живых после кровавого состязания, возьмет на себя первородство и главенство в племени. |
The strongest or last man standing after the bloody contest will take over the birthright and the headship of the tribe. |
Это был необыкновенно крупный и сильный человек. |
This was an unusually big and forceful man. |
Четырехлетний Сильный Начало Ноября Чудо Лет Аллистер Человек За Бортом Фейерверк Транзит История До Сих Пор Американская Сцена. |
Four Year Strong The Early November The Wonder Years Allister Man Overboard Fireworks Transit The Story So Far The American Scene. |
You're a headstrong young man. |
|
Мистер сильный человек сделал всё это на публике – своей страстной разгромной речью прямо в зале суда. |
Mr. Powerful Man made it much more public... with his impassioned chest-thumping in a courtroom. |
Во всяком случае, человек сильный, значительный. |
In any case, he's a strong, substantial man. |
Обычный человек где хранить билеты в кино для обеспечения алиби. у вас очень сильный противник. |
An average person wouldn't think about where best to store ticket stubs. If she did that to strengthen her alibi, you're up against a strong mind. |
По некоторым меркам он типичный голливудский деловой человек, он сильный и привлекатель- -ный с ярко-голубыми глазами. |
He is a traditional Hollywood man of action in some ways, he is strong and handsome with bright blue eyes. |
Правые — социальные консерваторы, не либертарианцы — социальные консерваторы обычно убеждены, что человек может быть жадным, сексуальным, эгоистичным, что нам нужны регламенты и ограничения. |
The right - social conservatives, not libertarians - social conservatives generally believe people can be greedy and sexual and selfish, and we need regulation, and we need restrictions. |
И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон. |
That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone. |
Ваша работа утверждает, что человек способен на все. |
Your work argues that man is capable of anything. |
Человек по имени Шон Лайонс ежемесячно делал переводы со своей карты на ваш счет. |
A man named Sean Lyons has monthly charges to this facility on his credit card. |
Я ведь так стараюсь поддержать тебя сейчас, но единсвенный человек, которого я чувствую, что не знаю - это ты! |
I am really trying hard to be supportive right now, but the only person I don't feel like I know is you! |
В 2001 году на долю матерей-одиночек приходилось 5,4 процента всех домашних хозяйств, состоящих в среднем из 2,5 человек. |
In 2001 single mother constituted 5.4% of all households consisting on the average of 2.5 persons. |
А есть самый опасный способ: нанять шлюпку. 25-30 человек в складчину... |
And the other way, the most dangerous, is to take a small boat for 30 or 25 people... |
Как вы видите, ему перерезали горло, но еще ему нанесли сильный удар тупым предметом по голове, который, как мы предполагаем, он получил первым. |
As you can see, his throat's been cut, but he's also got this blunt-force trauma wound to the head which, we can assume, was delivered first. |
22 ноября 2008 года Коста Конкордия получила повреждение носовой части, когда сильный ветер над сицилийским городом Палермо столкнул судно с причалом. |
On 22 November 2008, Costa Concordia suffered damage to her bow when high winds over the Sicilian city of Palermo pushed the ship against its dock. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сильный человек».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сильный человек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сильный, человек . Также, к фразе «сильный человек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.