Горький пьяница - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Горький пьяница - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bitter drunkard
Translate
горький пьяница -

имя существительное
habitual drunkardпропойца, горький пьяница
sotгорький пьяница
- горький

имя прилагательное: bitter, poignant, rough, salt

- пьяница [имя существительное]

имя существительное: drunkard, wino, inebriate, drinker, toper, boozer, lush, soaker, souse, tippler

словосочетание: hard drinker, piss artist


сотня, квасить, пить, напиваться


Она убеждена, что я горький пьяница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thinks I'm a raving dipsomaniac.

В комнату вошли доктор Фейган, сэр Аластер Дигби-Вейн-Трампингтон и немолодой человек с длинными рыжими усами, судя по всему, горький пьяница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In came Dr Fagan, Sir Alastair Digby-Vane-Trumpington, and an elderly little man with a drooping red moustache, evidently much the worse for drink.

Мы стоически продолжили ужин, невзирая на постоянный горький привкус сока, знакомый нам еще с пустыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ate our way stoically through the food, being reminded continually of that bitter taste we had first experienced in the desert.

В декабре 2012 года американские производители антифриза добровольно согласились добавлять горький ароматизатор ко всем антифризам, которые продаются на потребительском рынке США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2012, US antifreeze manufacturers agreed voluntarily to add a bitter flavoring to all antifreeze that is sold in the consumer market of the US.

Олден предатель, убийца, свободномыслящий еретик, пьяница, человек низкой морали, виновный в грехе гордыни, но точно не ведьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alden is a traitor, he is a murderer, he is a free-thinking heretic, he is a drinker, a man of loose morals, and he is guilty of the sin of pride, but a witch... not at all.

Горький упрек вырвался у нее из самой глубины души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reproach was genuine.

Горький шоколад, молочный шоколад, белый шоколад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark chocolate, milk chocolate, white chocolate.

Исправившийся пьяница, делал все по книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reformed drinker, did everything by the book.

Он чувствовал горький вкус во рту и боялся, что его вырвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at the grotesque scattering of bodies, Duncan felt the bitter taste of bile rising in his throat and hoped he would not vomit, for that would be a disgraceful thing to do.

Каждый пьяница в конце концов связывается с распутной женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any drunk will eventually turn up with a loose woman.

Неужели ты никогда не забудешь один-единственный горький случай из твоего детства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you never forget that one moment in your childhood?

Подтверждением тому служит недавний и более отдаленный, но не менее горький опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been proved by recent, and not so recent but no less painful, experiences.

Да, но когда пьяница проспится, он может купить матери классный подарок на собственные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but when the lush wakes up, he can buy her a nice gift with his own money.

Этот пьяница спутал все мои мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This drunken Caderousse has made me lose the thread of my sentence.

Пьяница, это чей стул!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Drunkard, whose chair is this?

А ко всему прочему у него такая ужасная репутация: он игрок, он пьяница, - свет не видел такого распутника и негодяя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, he's such an infernal character-he's a gambler-he's a drunkard-he's a profligate in every way.

Я хочу дарить этим шулерам и пьяницам лучший сервис в небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to provide those gamblers and drunks the best service in the sky.

Он был тронут жалким положением хозяйки, и ему удалось удержать лакея от грубого ответа на эпитет пьяница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was affected by his mistress's deplorable situation, and succeeded in preventing an outrageous denial of the epithet drunken on the footman's part.

А пьяницам, помешанным на роботах, лучше сидеть на скамейке запасных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now, old drunks with robot fixations ride the bench.

Пьяница днем и импотент ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcoholic during the day and impotent at night...

Мой отец - эгоист, моя мать - пьяница... а мой брат поджигает здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father goes ballistic, my mother gets plastered... and my brother burns down a building.

Барин ослаб, одурел, а мужик стал хвастун, пьяница, хворый, стал обиженный - вот оно как!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gentleman grows weak, crazy, and the muzhik becomes boastful, drunken, sickly, and offensive. That's what happens!

Разорившийся фабрикант пишущих машин Штуфер, пьяница и сумасшедший... Два года тому назад он поставил у себя на вилле радиостанцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ruined typewriter manufacturer by the name of Stuffer, a drunkard and a madman. He built a radio station at his villa two years ago.

Уверен, они поверят тому, что пьяница сорвался с дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet they'll believe a drunk drove his cart off the road.

И просто для записи, многие великие люди были горькими пьяницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just for the record, many great men have been well lubricated.

Пьяница внизу, под окном, ревел жалобно и хрипло, как заблудившаяся скотина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drunkard below, under the window, was now hoarsely uttering the plaintive cry of some lost animal.

Хлеб был черствый, безвкусный, а кофе - едко горький, едва забеленный молоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bread was hard and tasteless and the coffee bitter, acid stuff with little milk.

Лиля постоянно мочится в кроватку, тётя Ольга говорит, что это потому, что ты - пьяница, испортившая наши жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lila wets her bed all the time. Our stepmother says that she does that because you are a drunk and because you have ruined our lives.

Днём - торговый представитель, а ночью - пьяница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Trade delegation by day, out boozing every night.

Пьяница - это гаже всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all men the drunkard is the foulest.

Он старый лысый пьяница с провонявшими виски усами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a bald, old booze-bag with a whiskey-stink mustache,

Оно дает очень горький вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives out a very bitter taste.

О нравственном усовершенствовании Льва Толстого и компании раз и навсегда написал Ленин! И товарищ Сталин! И Горький!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The moral perfection of Leo Tolstoy and company was described once and for all by Lenin, and by Comrade Stalin, and by Gorky.'

Кто тебя знает - может, ты вор, или пьяница, или скандалист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might steal, you might get drunk, you might jus' raise hell.

Весьма возможно, поскольку у самого кофе чрезвычайно горький вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. Coffee has a bitter taste of its own which would probably cover the taste of strychnine.

У бедности горький вкус, но это вкус, который им привит с рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty has a bitter taste, but it is a flavor they are born to.

Но не пьяница же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not a drunk person.

В это время деревенский полицейский оставлял свой велосипед в поле и шел пешком, чтобы присоединиться к тайным пьяницам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At these times the village policeman would leave his cycle in a field and approach on foot to join the clandestine drinkers.

Ахелий впоследствии связывает этот горький эпизод с Тесеем в Метаморфозах Овидия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achelous relates the bitter episode afterwards to Theseus in Ovid's Metamorphoses.

Их вкусовые рецепторы вместо этого реагируют на кислоты, аминокислоты, такие как белок, и горький вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their taste buds instead respond to acids, amino acids like protein, and bitter tastes.

Наряду с Хумо в Лигу также войдут Тверское Динамо, нижегородское Торпедо-Горький и казахстанский Номад Нор-Султан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alongside Humo, Dynamo Tver, Torpedo-Gorky Nizhny Novgorod and Kazakhstan's Nomad Nor-Sultan would also be joining the league.

Сырые баклажаны могут иметь горький вкус, с вяжущим качеством, но они становятся нежными при варке и развивают богатый, сложный аромат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raw eggplant can have a bitter taste, with an astringent quality, but it becomes tender when cooked and develops a rich, complex flavor.

Порошок куркумы имеет теплый, горький, похожий на черный перец вкус и земляной, горчичный аромат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turmeric powder has a warm, bitter, black pepper-like flavor and earthy, mustard-like aroma.

По другим версиям, он появляется как тень высокого худого человека в шляпе и охотится больше всего за пьяницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other versions say he appears as the shadow of a tall thin man, with a hat, and goes after drunkards most of all.

В Таиланде черные кофейные зерна слоновой кости скармливают слонам, чьи пищеварительные ферменты уменьшают горький вкус бобов, собранных из навоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Thailand, black ivory coffee beans are fed to elephants whose digestive enzymes reduce the bitter taste of beans collected from dung.

Полученная выпечка часто имела кислый или горький вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resulting baked goods often had a sour or bitter taste.

CDAs разделяют горький хмельной вкус своих кузенов IPA; однако использование жареного солода дает им гораздо более темный солодовый вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDAs share the bitter hoppy flavors of their IPA cousins; however, the use of roasted malts gives them a much darker malty flavor.

Позже он рассказывал, что его страсть к Гомеру родилась, когда он услышал, как пьяница декламирует его у бакалейщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later told that his passion for Homer was born when he heard a drunkard reciting it at the grocer's.

Хотя алкалоиды действуют на различные метаболические системы человека и других животных, они почти одинаково вызывают неприятный горький вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although alkaloids act on a diversity of metabolic systems in humans and other animals, they almost uniformly invoke an aversively bitter taste.

Горький плач детей-это книга писателя-социалиста Джона Спарго, мусорщика в прогрессивный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bitter Cry of Children is a book by a socialist writer John Spargo, a muckraker in the Progressive Period.

Горький плач детей-это книга писателя-социалиста Джона Спарго, мусорщика в прогрессивный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also teaches master classes and workshops.

Большинство алкалоидов имеют горький вкус или ядовиты при попадании внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most alkaloids have a bitter taste or are poisonous when ingested.

sativus, имеют тонкий корень, горький вкус и не являются съедобными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sativus, have a thin root, bitter taste and are not edible.

Как птица на проводе, как пьяница в полуночном хоре, я старался, по-своему, быть свободным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a bird on the wire, Like a drunk in a midnight choir, I have tried, in my way, to be free.

Горький пригрозил подать в суд, но Роза Люксембург убедила Горького оставить ссору в собственном суде партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorky threatened to sue, but Rosa Luxemburg convinced Gorky to keep the quarrel inside the party's own court.

Метронидазол горький, и поэтому жидкая суспензия содержит бензоат метронидазола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metronidazole is bitter and so the liquid suspension contains metronidazole benzoate.

О'Рейли и пьяница-последние люди, которые жалуются на непоследовательность людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Reilly and Drunge are the last folk to go around complaining about people being inconsistent.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «горький пьяница». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «горький пьяница» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: горький, пьяница . Также, к фразе «горький пьяница» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information