Горячая мама - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
горячая сосиска - hot dog
горячая вулканизация - hot vulcanization
глобальная "горячая точка" исчезновения эндемиков - global extinction hotspot for native fauna
горячая капля - hot drop
Горячая линия отчетности - reporting hotline
Горячая линия поддержки - support hotline
горячая ночная жизнь - hot nightlife
горячая обработка - hot processing
горячая собственность - hot property
конвекции воздуха горячая - hot air convection
Синонимы к горячая: горячий
имя существительное: mother, mom, mum, mama, mamma, mummy, ma, momma, mam
сокращение: ma
моя мама - my mom
мама всегда - mom always
ваша мама хочет - your mother wants
его мама - his mom
первая мама - first mom
мама находится в больнице - mom is in the hospital
моя мама говорила, - my mother used to say
одна мама - one mom
что ваша мама - what is your mom
что моя мама - what is my mom
Синонимы к мама: мать, родимый, матушка, мамочка, мамаша, мамка, матерь, маменька, маманя
Значение мама: То же, что мать (в 1 знач.; обычно в обращении).
В перерыве между тихим плачем мама посмотрела на меня и сказала: Сын, когда ты научился водить? |
And in the middle of her quiet crying, my mother looked at me and she said, Son, when did you learn to drive? |
У нас есть все современные удобства: горячая и холодная вода, телефон, центральное отопление, мусоропровод. |
We have all modern conveniences: running hot and cold water, telephone, central heating, rubbish chute. |
Моя мама из дома не выходила без увесистого мешочка с монетками в своей сумочке. |
My mom never left the house without a pound of pennies in a tube sock in her purse. |
Нужно знать процентную долю сульфата кальция, которую использовала твоя мама по отношению к феруле тингитанской и мирту. |
We need to know the percentage of gypsum extract your mother used in relation to the ferula tingitana and combprecta. |
My mother never spoke that way. |
|
Но мама сумасшедшая, а мы относимся к ней, как будто она просто необычная. |
But mom is crazy, and we treat her like she's an eccentric. |
Мама, а мои глаза тоже сапфиры, искрящиеся также ослепительно, как твои? |
Mama, do I have sparkling sapphire eyes that dazzle, too? |
My mother used to feed me pea soup when I was feeling... |
|
Таким образом, единственной реальной альтернативой холодной войне выступает «горячая война» либо обширные вооруженные столкновения между Россией и Западом. |
The only realistic alternative to cold war is thus hot war, or widespread armed hostilities between Russia and the West. |
His mama works at the lumber yard. |
|
Ничто не освежит после перелета лучше чем горячая ванна с эвкалиптовой солью и бокал подогретого Пуар Уильям. |
Is there anything more refreshing after a long flight than a hot soak in eucalyptus salts and a snifter of warmed Poire William? |
А где твоя горячая экскурсантка? |
Where's your hot tourist? |
Упитанного тельца мы тебе не закололи, под рукой не было, но мама как следует поджарила курочку, специально для тебя. |
We haven't killed a fatted calf, we hadn't one handy, but your mother's cooked her best fowl to a turn, especially for you. |
В жилах у вас течет горячая кровь ваших ирландских и норманнских предков, но заклинаю вас, будьте благоразумны! |
You have the hot blood of your Irish and Norman forebears, but I beg of you, be sensible! |
Почувствовав первые признаки недомогания, он решил, что это пустяк и что горячая ванна и хорошая доза хинина сразу поставят его на ноги. |
When he felt the first symptoms he thought that his indisposition would be a matter of short duration, and tried to overcome it by taking a hot bath and a liberal dose of quinine. |
Дети, ваша мама явно не в себе из-за высоты. |
Kids, your mom is clearly delirious from the altitude. |
Моя мама учила меня никогда не доверять грязным военным спекулянтам. |
My mama taught me never to trust dirty war profiteers. |
'Mummy's dead,' said Geraldine, with no diminution of cheerfulness. |
|
Моя мама очень чувствительна к давлению на неё. |
My mom is very susceptible to peer pressure. |
Мама говорит, чтобы ты не ехал по автостраде. |
Mom says don't get on the expressway. |
Кровь Джонса от природы была горячая, а под влиянием винных паров она воспламенилась еще более, толкнув его на самые эксцентричные поступки. |
Jones had naturally violent animal spirits: these being set on float and augmented by the spirit of wine, produced most extravagant effects. |
Мама единственная осталась. И я могу её отчитать. |
Mom's the only one left I can tell off. |
Райан, знаешь, когда я понял, что твоя мама не просто очередная заурядная пациентка с галлюцинациями и маниакально- депрессивным психозом? |
Ryan, do you know the day I realized that your mother wasn't just another run-of-the-mill, delusional, bipolar, manic-depressive? |
My mother always told me one should wear clean underpants |
|
Мама, тебе не кажется странным, что папа так активно к тебе клеился? |
Mom, you don't think it's alarming that Dad was aggressively flirting with you at your brunch? |
Он прожигал все их деньги, только чтобы мама не смогла из получить. |
He was burning through all their money, just so my mom couldn't get to it. |
мама и папа задержатся дольше, чем планировалось. |
Mom and Dad are gonna take longer than they expected. |
Как я написала в сообщении, градусник показывает, что все хорошо, но она очень горячая. |
Like I said in my text, the thermometer says she's fine, but she feels really warm. |
We will find the house of which my mother said. |
|
Oh, Mom, the green ones are like Tapenade. |
|
Мы скоро вернемся, потому что мама должна поднять свои ножки. |
We'll be right back, because Mama's gotta go put her feet up. |
Теперь пока разогревается духовка, мы бросаем грязные миски в раковину, чтобы с ними мама потом разбиралась. И мы закончили. |
Now while the oven's heating up, we dump the dirty bowls in the sink for mom to deal with later, and then we're done. |
Ian just gets a little wound up, just like his mom. |
|
Детка, моя мама приготовит ужин на Рождество. |
Babe, my mom does Christmas Eve. |
Пускай Э заставляет тебя чувствовать себя плохо, но зато твоя мама рада. |
Leave it to A to make you feel bad about your mom feeling good. |
No, actually, your ma makes a good breakfast. |
|
А ты случайно не помнишь каких-нибудь мужчин, с которыми мама тогда была связана? |
Do you remember any men she may have been associated with then? |
Мама всегда думала, что мы объединим усилия и захватим графство Сюррей. |
Mother always imagined we'd join forces and invade Surrey. |
Твоя мама не единственный человек поддавшийся истерике, связанной с сибирской язвой. |
Your mother's not the only person succumbing to anthrax hysteria. |
Мама! - закричала Бонни, запрокинув голову кверху, к окну спальни Скарлетт. |
Mother! screamed Bonnie, turning her head up toward Scarlett's bedroom. |
Горячая любовь к людям переполняла его. |
A great sense of humanness and comradeship swept over him. |
Клизма, которой вы хотите насладиться, чрезвычайно горячая. |
The anima you about to enjoy is extremely hot. |
I'm sure your mom's gonna take notice of that. |
|
Пусть и он со мной, мама, - сказала Кэдди. - Ну пожалуйста. |
Let him go, Mother. Caddy said. Please. |
Моя мама декоратор интерьеров. |
My mother is an interior decorator. |
Probably because the wood stove is so warm. |
|
Мой девятилетний брат, наполовину спящий, сзади, Мама с папой спереди, никто не болтает. |
My brother's nine, back, half asleep, mom and dad up front, nobody talking. |
Он добр, мама, и более нежен, чем кто либо, кого я знала... даже более нежен, чем ты. |
He's kind, Mother, and more tender than anyone I've ever known... even more tender than you. |
Вот почему мама говорила не доверять парням с большой земли (в смысле, с материка, а не с острова Чеджу). |
That's why mom advised me against trusting land guys. |
Но мама, я там был целый год |
I stayed there for one year, Mum. |
So many years ago... Mom still dwells on it. |
|
Кажется, горячая вода не работала. |
Apparently, the hot water was not working. |
Они скажут ничья похожа на поцелуй твоей сестры, но в этом случае, моя сестра - горячая штучка. |
They say ties are kind of like kissing your sister, But in this case, my sister's hot. |
Такая горячая цыпочка. |
Some hot-looking biker chick. |
Томас Голд использовал термин глубокая горячая биосфера для описания микробов, живущих под землей. |
Thomas Gold used the term the deep hot biosphere to describe the microbes which live underground. |
Должно быть достаточно выталкивающих штифтов, чтобы поддерживать общее усилие на каждом штифте низким, потому что отливка все еще горячая и может быть повреждена чрезмерным усилием. |
There must be enough ejector pins to keep the overall force on each pin low, because the casting is still hot and can be damaged by excessive force. |
В 2012 году Локлир начал появляться в повторяющихся ролях в телевизионном комедийном сериале горячая земля в Кливленде. |
In 2012, Locklear began appearing in a recurring role on the TV Land comedy series Hot in Cleveland. |
Плазма также очень горячая и способна разрушать металлические поверхности контактов выключателя. |
The plasma is also very hot and is capable of eroding the metal surfaces of the switch contacts. |
Эта горячая влага приносит молнии, грозы, ветер и проливные, хотя обычно кратковременные, ливни. |
This hot moisture brings lightning, thunderstorms, wind, and torrential, if usually brief, downpours. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «горячая мама».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «горячая мама» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: горячая, мама . Также, к фразе «горячая мама» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.