Государственная полиция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Государственная полиция - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
state police
Translate
государственная полиция -

- государственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: state, public, national, civil, political

- полиция [имя существительное]

имя существительное: police, law, constabulary, force, fuzz



В 2002 году организация Transparency International Bangladesh сообщила, что полиция Бангладеш является одним из самых коррумпированных государственных учреждений в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, Transparency International Bangladesh revealed that Bangladesh Police is one of the most corrupt public institutions in Bangladesh.

Государственная полиция и Гестапо не смогут контролировать Марсель не договорившись с преступными бандами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police can only Marseille in association with the gangs.

Тем не менее, государственная полиция Саксонии-Анхальт не присутствовала и не проводила никаких дополнительных мер безопасности в синагоге Галле на Йом Кипур в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the state police of Saxony-Anhalt was not present and carried out no extra security precautions at the Halle synagogue for Yom Kippur in 2019.

Пограничная полиция отвечает за охрану и поддержание границ страны с соседними государствами, а также за все международные аэропорты внутри страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Border Police is responsible for securing and maintaining the nation's borders with neighboring states as well as all international airports within the country.

Государственная полиция создала там базу весной в ожидании насилия после того, как дьяконы организовались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state police established a base there in the spring in expectation of violence after the Deacons organized.

Ополченцам сопротивления противостояла коллаборационистская французская милиция-военизированная полиция немецкого марионеточного государства Виши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Resistance militia were opposed by the collaborationist French Militia—the paramilitary police force of the German puppet state of Vichy.

Эта лицензия может также использоваться другими органами государственного сектора, такими как местные органы власти, Национальная служба здравоохранения или полиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The licence may also be used by other public sector bodies, such as local government, the National Health Service or the police.

Государственная полиция Саксонии до сих пор не назвала ни одного подозреваемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state police of Saxony have thus far not named any suspects.

Столичная полиция расследует странную смерть... государственного служащего прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..death of a government employee last night.

Гватемальские военные / полиция тесно сотрудничали с американскими военными и Государственным департаментом для обеспечения интересов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guatemalan military/police worked closely with the U.S. military and State Department to secure U.S. interests.

Полковник Жубер - государственная полиция, иностранное бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Joubert, State Police, foreign service.

Местные и государственные полицейские департаменты в основном отвечают за правоохранительную деятельность, в то время как мексиканская федеральная полиция выполняет специальные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local and state police departments are primarily in charge of law enforcement, whereas the Mexican Federal Police are in charge of specialized duties.

Общинная полиция укрепила монополию государства на применение силы, сохранив при этом устоявшиеся правовые структуры в местных юрисдикциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community Policing reinforced the state's monopoly on the use of force while retaining established legal structures in local jurisdictions.

Как государственные регуляторы, так и полиция участвуют в получении взятки в размере 43% и 45% соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both government regulators and police share in bribe money, to the tune of 43% and 45% each, respectively.

Я настаиваю на том, чтобы полиция их защитила, я настаиваю на том, чтобы люди, которым государство платит за то, чтобы они защищали его граждан, наконец взялись за работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to defend them, and I intend to see that people who are paid by the State to defend them do their work.'

Тайная полиция Секуритате стала настолько вездесущей, что превратила Румынию в полицейское государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secret police, Securitate, had become so omnipresent that it made Romania essentially a police state.

Ополченцам сопротивления противостояла коллаборационистская французская милиция-военизированная полиция немецкого марионеточного государства Виши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Resistance militia were opposed by the collaborationist French Militia—the paramilitary police force of the German puppet state of Vichy.

Государственная полиция! Управление по делам евреев!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State Police, Jewish affairs department.

Далее в новостях: полиция Марса расследует атаку террористов на главный государственный госпиталь Шенора, произошедшая во время демонстрации против роботов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next in the news: the Martian Police Department is investigating... the terrorist attack at Shenora General Government Hospital, which occurred during an anti-robot demonstration.

Латвийская государственная полиция поставила под сомнение компетентность Кальяса, заявив, что он не смог предъявить свои верительные грамоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latvian state police has called in question competence of Kaljas stating that he was not able to produce his credentials.

Венгерская полиция является главным и крупнейшим государственным правоохранительным органом в Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hungarian Police is the main and largest state law enforcement agency in Hungary.

Полиция конфисковала автомобили-нарушители и выписала штрафы тем, кто эксплуатирует их на государственной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police have impounded offending vehicles and have issued fines to those operating them on public property.

По мнению украинцев, наиболее коррумпированными являются судебная власть, полиция, государственные служащие, здравоохранение и парламент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Ukrainians the most corrupt are the judiciary, the police, public servants, the health service and parliament.

Как государственная, так и местная полиция молчат..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Both state and local police remain tight-lipped..

Заявитель ссылается на доклады Государственного департамента Соединенных Штатов, в которых говорится о том, что эфиопская полиция применяет пытки против политических оппонентов и лиц, критикующих действующий режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complainant refers to United States Department of State reports that state that Ethiopian police use torture methods against political opponents and critics.

Полиция объявила меня государственным преступником и арестовала за грабеж, которого я не совершал. Приговорили к двадцати годам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police called me an enemy of the state. They arrested me for a robbery I did not commit and sentenced me to prison for twenty years.

В настоящее время проводится политика децентрализации институтов Африканской федерации, с тем чтобы они стали общими для всех государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a policy in effect to decentralize the African Federation's institutions so that they are shared by all the states.

Британская королева Елизавета II является также королевой Австралии и главой государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British monarch, Queen Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state.

Я одобряю просвещение в любом прявлении, но это подрывает авторитет церкви и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admire learning wherever it is to be found, but this amounts to an attack on the authority of church and state.

Общий подход заключается в том, чтобы максимально ограничить вмешательство государства в этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible.

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

При этом 86 процентов экспорта и 70 процентов импорта этих стран приходилось на долю государств - членов Совета сотрудничества стран Залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-six per cent of the exports were from the Gulf Cooperation Council, which also accounted for 70 per cent of all imports into ESCWA member countries.

Страна на целое десятилетие отстала от остальных государств Центральной Европы в сфере перевода экономики на рыночную основу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is a decade behind the rest of Central Europe in pushing through economic market reforms.

Сто восемьдесят семь государств мира за исключением четырех государств достигли консенсусного соглашения о необходимости обеспечения универсальности ДНЯО и его соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hundred and eighty-seven nations, all but four in the world, achieved consensus agreement that NPT universality and compliance were essential.

В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered.

Суд не является более высокой инстанцией и в его состав входит равное число судей от каждого государства - участника Государственного союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court was not a higher instance and comprised an equal number of judges from each member state.

полиция Ланкашира сообщает, что тело было найдено в неглубокой могиле на сельскохозяйственном участке, возможно, это тело полицейского офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police in Lancashire say the body found in a shallow grave on farmland maybe that of a police officer.

Я здесь, на месте, где полиция сказала что тревожный пациент сбежал несколько часов назад

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here at the scene where police say a disturbed patient escaped only hours ago.

Сидеть и болтать в уютных гостиных, пока полиция бездействует!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting around in our cosy front rooms while the police do nothing!

И много тоталитарных государств покупали там программное обеспечение для шпионажа и шифрования данных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And many totalitarian governments shop there for spy tech and data-mining software?

Он нырнул в переулок, полиция его не нашла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he ducked down a side street, the police went the wrong way.

Полиция не знает, как их найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police don't know how to hack for it.

Это было в то время, когда полиция изо всех сил пыталась заигрывать с населением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It happened at the time the police were desperately trying to win the love of the people.

Они хотят, чтобы я передала тебе инструкции по передаче выкупа, на тот случай, если полиция слушает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're making me give the ransom instructions in case the police are listening.

Полиция Лос-Анджелеса с гордостью сообщает, что Мосси Касик больше не угрожает нашему городу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Los Angeles Police Department is proud to announce... Mossi Kasic is no longer a threat to this city.

Полиция была неизбежна и как это обычно случается, необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police action was inevitable... and, as it happens, necessary.

Неизвестно откуда взялась полиция, нас схватили и отвезли к мосту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Police came out of nowhere and grabbed us and took us to the bridge.

городская полиция виновна в беспорядках!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the city police are guilty of rioting!

Как утверждает местная полиция, Меллиса не было ни в аэропорту, ни на пристани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the local sheriffs office, George Mellis didn't use either.

Ты причиняешь ущерб гражданам - полиция действует в их интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hurt civilians, the police get their interest up.

Этот период характеризуется урбанизацией, появлением независимых городов-государств и контактом с другими Мезоамериканскими культурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This period is characterized by urbanisation, the emergence of independent city-states, and contact with other Mesoamerican cultures.

В Ханаане он получал дань от некоторых городов-государств, которые посещал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canaan, he received the tribute of some of the city states he visited.

Она является членом Организации Объединенных Наций, Лиги арабских государств, Африканского Союза, Движения неприсоединения и Организации исламского сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a member of the United Nations, the Arab League, African Union, Non-Aligned Movement, and the Organisation of Islamic Cooperation.

Затем обе стороны назначили фиксированное число делегатов для каждой территории и, наконец, премировали делегатов для государств и территорий, которые прошли определенные критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both parties then gave a fixed number of delegates to each territory, and finally bonus delegates to states and territories that passed certain criteria.

В 1991 году БТР-60 Советской Армии был передан армиям государств-преемников и таким образом использовался во многих региональных конфликтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, the BTR-60s of the Soviet Army was passed on to the armies of the successor states and thus used in many regional conflicts.

Декларация о голоде не несет никаких обязательных обязательств для ООН или государств-членов, но служит для того, чтобы сосредоточить глобальное внимание на этой проблеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declaration of a famine carries no binding obligations on the UN or member states, but serves to focus global attention on the problem.

Если бы они также любили свободу и не могли терпеть господства восточных государств, то были бы оправданы в гражданской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the pair returned to Kuka, Denham found Clapperton there, all but unrecognizable.

КХЛ была основана в 2008 году с клубами преимущественно из России, но с участием команд из других постсоветских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KHL was launched in 2008 with clubs predominantly from Russia, but featuring teams from other post-Soviet states.

Отчасти это связано с отсутствием прецедентов в отношении непризнанных, но все еще конституционно функционирующих государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This partially stems from the lack of precedents regarding derecognized, but still constitutionally functioning states.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «государственная полиция». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «государственная полиция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: государственная, полиция . Также, к фразе «государственная полиция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information