Готова ответить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разделанная тушка индейки, готовая для тепловой кулинарной обработки - pan-ready turkey
готова вступить в - is ready to enter into
готова действовать - is prepared to act
готова к сотрудничеству - is ready to cooperate
готова открыть - is ready to open
готовая к работе людская сила - effective manpower
краска, готовая к применению без дополнительной подготовки - "tailor-made" ink
что она готова - that it is ready
регистрация готова - registration ready
однозначно готова - is uniquely poised to
Синонимы к готова: охотно
ответить за базар - answer for Bazaar
чтобы ответить - to reply
готова ответить - is ready to respond
прежде чем ответить на - before responding to
призвали ответить - called for a response
ответить мне это - answer me this
ответить клиенту - respond to customer
обещали ответить - promised to answer
ответить описание - to answer the description
ответить положительно - respond favourably
Синонимы к ответить: дать ответ, откликнуться, отозваться, расплатиться, поплатиться, ответствовать, отреагировать, отпарировать, парировать, огрызнуться
Антонимы к ответить: игнорировать
Я не могу это исправить, но я готова ответить за это. |
I can't make it right, but I can face up to it. |
Однако, по-видимому, нет никакого смысла в том, что компания, которую вы хотите, чтобы я посетил, не была готова даже ответить на мою корреспонденцию. |
There seems little point, however, when the company you want me to have visited was not prepared to even answer my correspondence. |
Это достаточно хорошая причина ответить на мой звонок? |
Is that a good enough reason to return my call? |
Трудность заключается в соотношении между вкусом вина, и моментом когда будет готова каждая часть. |
The most difficult part of this dish is to establish the relationship between the flavour of the wine and the moment the dish is ready. |
Союзная Республика готова обсудить этот вопрос, как только будет урегулирован вопрос об их участии в работе ОБСЕ. |
The Federal Republic was ready to discuss this once the question of its participation in the OSCE was settled. |
New working group members were welcome. |
|
Возможно, как женщина она не смогла не ответить на обвинение в плохом вкусе? |
Is it possible that as a woman she couldn't not answer the accusation of bad taste? |
Поскольку ты не соизволила ответить, мне пришлось скупить все виды бубликов. |
Since you so rudely failed to answer, I was forced to purchase all the bagel varieties. |
Я перечитала уйму биографий, философских книг, но я поняла, что на все важнейшие жизненные вопросы может ответить этот диск. |
I have read biographies galore, books on philosophy, but I... I find that all of life's biggest questions can be answered by that CD. |
Эскобар должен предстать перед народом Колумбии, и ответить за свои ужасные преступления против нашей нации. |
Escobar must be brought to justice before the people of Colombia and answer for the atrocious crimes he has committed against this nation. |
что ты не можешь ответить на мои чувства но продолжать подавлять их было бы гораздо хуже. |
I'm disappointed that you can't reciprocate my feelings... ... butcontinuingto suppressthem would have been much more malignant. |
Gotta get your oven ready for that bun, baby. |
|
Я готова ждать твой новый альбом, да но я не стану в очередь за кучей выскочек, чтобы поддержать приоритеты студии. |
I'm willing to wait for your album, yes, but I will not wait in line behind a bunch of up-and-comers when it comes to the priorities of this label. |
Я все готова выдержать, ради Жоффрея, ради Флоримона и ради ребенка, которого я ношу. |
Ask of me what You will for him, for Florimond and for the child I'm bearing. |
Поэтому госпожа де Нусинген готова вылизать всю грязь от улицы Сен-Лазар до улицы Г ренель, чтобы проникнуть ко мне в дом. |
So Mme. de Nucingen would lap up all the mud that lies between the Rue Saint-Lazare and the Rue de Grenelle to gain admittance to my salon. |
Мы все это знаем, но никто не говорит, что Б-г ни черта не делает, чтобы ответить на молитвы. |
We all know it, but nobody ever says that G-dash-D won't do a G-dash-D-damned thing to answer anybody's prayers. |
I'm ready to get back on the bicycle. |
|
Если купол закроется раньше, чем королева будет готова, родство не выберется отсюда живым. |
If the dome seals up before the queen is ready, the kinship won't make it out of here alive. |
Что с тобой стряслось? А ребенок не мог ответить, не мог говорить, глядел на отца, и на детском его лице было такое выражение, как будто он глядит в преисподнюю. |
What have you been into now? and the child could not answer, could not speak, staring at his father with on his child's face an expression as of the Pit itself. |
That she didn't even care what kind Of a nut job she got it from. |
|
Я оделась и уже готова! |
I'm all suited up and ready! |
И я не хочу пить твою кровь, потому что я не готова к такой близости |
And I don't want to drink your blood, 'cause I'm not ready to be that intimate with you... |
Ты готова была врезать мне, не так ли? |
You were ready to beat me down, weren't you? |
Я готова набрасываться только в выходные. |
I could just come down on the weekend. |
И если она не придёт, Дафни же готова, жа? |
And if she doesn't make it, Daphne's ready, all right? |
Ready to play the best tennis of her life? |
|
Она сегодня здесь и готова засвидетельствовать невиновность майора Шарпа. |
She is in this court today, and she is prepared to testify to the innocence of Major Sharpe. |
Мистер Спектер, защита готова к вступительному слову? |
Mr. Specter, is the defense ready to deliver its opening statement? |
Надеюсь, ты готова к дополнительному раунду, Шоу, Потому что у нас гораздо больше парней на пути. |
Hope you brought extra rounds, Shaw, 'cause we got a lot more guys on the way. |
В голосе бедняги звучало такое глубокое сознание своего несчастья, что она не нашла в себе силы ответить ему. |
There lay in the accents of the wretched man so profound a consciousness of his misery, that she had not the strength to say a word. |
Alex is willing to give up her life to go with me. |
|
Ты готова потерять 200 фунтов, чтобы не чувствовать себя униженной перед школьной знакомой? |
You're prepared to lose out on 200 quid to avoid losing face in front of a school geek? |
Что ж, я почти готова, - ответила миссис Бобриха, в то время как мистер Бобр помогал ей, с ее разрешения, надеть валеночки. |
Well, I'm nearly ready now, answered Mrs. Beaver at last, allowing her husband to help her into her snow-boots. |
Если ты будешь забывать о ценности времени и торопить события, то... никогда не будешь готова. |
If you ignore the gift of time and rush into things, you... Will never be ready. |
And I'm ready to go back on that. |
|
Когда я готова была жизнь отдать за одно доброе слово, за то, чтоб увидеть хоть одно человеческое лицо, вы все устранились. |
When I would have given my life for one kind word, even to see one of your faces, you all kept off. |
And now you are ready for the change. |
|
Позаботьтесь, чтобы комната, которая ей понравится, была готова для нее к завтрашней ночи. |
See that a room, or whatever she wants, is got ready for her by to-morrow night. |
И так как мне буквально нечего терять Советую очень хорошо подумать, прежде чем ответить на мой вопрос. |
And since I quite literally have nothing to lose I suggest you think long and hard before answering my question. |
Мне жаль, но я не готова провести остаток жизни в атмосфере ненависти и обид. |
I'm sorry, but I'm not prepared to live the rest of my life in an atmosphere of loathing and resentment. |
He had already come up with an opening line. |
|
Ладно, в двух словах, основная мысль в том, что я готова работать на вас полгода бесплатно, хорошо? |
But, okay, just to nutshell it, the upside is I am willing to work for you for free for six months, okay? |
Генерал, мы должны ответить, пока они не ушли. |
General, we have to respond before they leave. |
Так, яичница готова. |
Ok, eggs are ready. |
И я хочу победить, поэтому следующие восемь часов я готова делать всю твою ботанскую чепуху. |
And I want to win, so for the next eight hours, I'm down with all your nerdy crap. |
Оттуда Мэллори разглядел путь наверх, но группа оказалась не готова к тому, чтобы подниматься дальше, и спустилась вниз. |
From there, Mallory espied a route to the top, but the party was unprepared for the great task of climbing any further and descended. |
Индо-Хеттская гипотеза-это лингвистический вопрос, на который можно ответить только с помощью лингвистических данных. |
The Indo-Hittite hypothesis is a linguistic question that can only be answered with linguistic data. |
Я лично заявил, что, хотя статья хорошо написана, она страдает от новизны и еще не готова к статусу GA. |
I have personally stated that although the article is well written, it suffers from recentism and is not ready for GA status yet. |
Чарли летит в Лондон, чтобы увидеться с розой, но когда он узнает, что роза готова завести семью, Чарли бежит из Лондона и продолжает свои отношения с Линдой. |
Charlie flies to London to see Rose, but when he learns that Rose is ready to start a family, Charlies flees London and continues his relationship with Linda. |
К полудню многие здания были охвачены огнем, и пожарные не могли ответить толпами, нападавшими с бутылками и камнями. |
By midday, numerous buildings were on fire, and firefighters were prevented from responding by crowds attacking with bottles and rocks. |
Первая линия должна быть готова к концу 2015 года, вторая и третья линии-к концу 2016 года, а четвертая линия-к концу 2017 года. |
The first line should be ready by the end of 2015, the second and third lines by the end of 2016, and the fourth line by the end of 2017. |
Они также пытались готова студию, чтобы продать свои права на Уорнер Бразерс |
They also tried willing the studio to sell their rights to Warner Bros. |
Прежде чем Комо успел ответить, заговорил Тед Уимс, сказав, что Комо либо участвует в сеансе, либо он уже закончился. |
Before Como could reply, Ted Weems spoke-up, saying that Como was part of the session or it was over. |
Таким образом, сыновнее благочестие делается для того, чтобы ответить взаимностью на заботу своих родителей. |
As such, filial piety is done to reciprocate the care one's parents have given. |
Неуловимые мстители уезжают в восходящее солнце, готовые ответить на призыв своей армии. |
The Elusive Avengers ride off into the rising sun, ready to answer their army's call. |
Я думаю, что было бы более полезно, если бы вы попытались ответить более прямо на мои аргументы. |
I guess it would be more helpful if you tried to reply more directly to my arguments. |
Трибунал должен рассмотреть переданный ему вопрос и ответить на него не позднее чем через 60 дней после даты такого обращения. |
The Tribunal has to consider and answer a question referred to it not more than 60 days after the date of such reference. |
Точно так же и современные люди чувствуют себя виноватыми, когда им не удается ответить взаимностью. |
Likewise, present day humans feel guilty when they fail to reciprocate. |
Заров-если ты хочешь ответить мне, сделай это в своем собственном пространстве. |
Zarove-if you want to respond to me, do it in your own space. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «готова ответить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «готова ответить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: готова, ответить . Также, к фразе «готова ответить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.